Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „begierig zu fangen“

aucupabundus (Adjektiv)
aucupabundus, aucupabunda, aucupabundum; aucupabundi, aucupabundae, aucupabundi
lauernd
auf der Lauer liegend
spähend
begierig zu fangen
auf Beute aus
kein Form
speculabundus
aucupare (Verb)
aucupare, aucupo, aucupavi, aucupatus
auf Vogeljagd gehen
Vögel fangen
aufpassen
auflauern
fangen
einfangen
überlisten
kein Form
adhamare, prendere
obretire (Verb)
obretire, obretio, -, obretitus
verstricken
fangen
täuschen
überlisten
kein Form
circumlaqueare (Verb)
circumlaqueare, circumlaqueo, circumlaqueavi, circumlaqueatus
mit einer Schlinge umgeben
fangen
umstricken
kein Form
appetenter (Adverb)
begierig
gierig
begehrlich
kein Form
adpetenter, avare, avariter, avide, aviditer
cupienter (Adverb)
begierig
eifrig
sehnsüchtig
kein Form
adpetenter, alacriter, ambienter, appetenter, aventer
irretire (Verb)
irretire, irretio, irretivi, irretitus
verstricken
einfangen
verwickeln
hineinziehen
fangen
kein Form
capere, captare
havens (Adjektiv)
havens, havens, havens; haventis, haventis, haventis
willig
eifrig
begierig
günstig
geneigt
kein Form
avens, lubens, trepidans
adpetenter (Adverb)
eifrig
begierig
gierig
leidenschaftlich
anspruchsvoll
kein Form
appetenter, avare, avariter, avide, aviditer
aviditer (Adverb)
begierig
eifrig
gierig
sehnsüchtig
kein Form
adpetenter, appetenter, avare, avariter, avide
captivare (Verb)
captivare, captivo, captivavi, captivatus
gefangen nehmen
gefesseln
in Gefangenschaft bringen
fangen
bezaubern
kein Form
illaqueare (Verb)
illaqueare, illaqueo, illaqueavi, illaqueatus
verstricken
fangen
einfangen
in eine Schlinge legen
hineinziehen
kein Form
avariter (Adverb)
avariter, avarius, avarissime
habgierig
geizig
begierig
unersättlich
kein Form
avare, avide, adpetenter, appetenter, aviditer
avide (Adverb)
avide, avidius, avidissime
begierig
gierig
eifrig
unersättlich
kein Form
avare, avariter, adpetenter, appetenter, aviditer
inhianter (Adverb)
gierig
begierig
sehnsüchtig
mit offenem Mund
kein Form
adpetenter, appetenter, avare, avariter, avide
sitiens (Adjektiv)
sitiens, sitiens, sitiens; sitientis, sitientis, sitientis
durstig
dürstend
trocken
lechzend
begierig
kein Form
captitare (Verb)
captitare, captito, captitavi, captitatus
haschen
zu fangen suchen
sich bemühen zu gewinnen
trachten nach
kein Form
apprensare
cupiens (Adjektiv)
cupiens, cupiens, cupiens; cupientis, cupientis, cupientis
begierig
sehnsüchtig
eifrig
lüstern
begehrlich
gierig
kein Form
appetens, appetentis, concupiens, cupiens
anhelus (Adjektiv)
anhelus, anhela, anhelum; anheli, anhelae, anheli
keuchend
atemlos
schnaufend
ängstlich
begierig
kein Form
aventer (Adverb)
eifrig
begierig
sehnsüchtig
leidenschaftlich
voller Eifer
kein Form
studiose, alacriter, ambienter, ambitiose, cupienter
avens (Adjektiv)
avens, avens, avens; aventis, aventis, aventis
begierig
eifrig
verlangend
willig
freudig
gern
kein Form
lubens, havens, hilarulus
cupide (Adverb)
cupide, cupidius, cupidissime
eifrig
begierig
leidenschaftlich
begeistert
voller Verlangen
kein Form
cupidus (Adjektiv)
cupidus, cupida, cupidum; cupidi, cupidae, cupidi
begierig
gierig
lüstern
eifrig
leidenschaftlich
süchtig (nach)
kein Form
avidus, avarus
ignescere (Verb)
ignescere, ignesco, -, -
sich entzünden
Feuer fangen
in Brand geraten
glühen
kein Form
ardescere, inflammare
avidus (Adjektiv)
avidus, avida, avidum; avidi, avidae, avidi
begierig
gierig
eifrig
begehrlich
habgierig
unersättlich
kein Form
cupidus, avarus, gulosus
captare (Verb)
captare, capto, captavi, captatus
fangen
haschen
zu fassen suchen
erhaschen
nachstellen
umwerben
sich bemühen zu gewinnen
kein Form
adfectare, adfectari, affectare, affectari, capere
inardescere (Verb)
inardescere, inardesco, inarsi, -
in Brand geraten
Feuer fangen
sich entzünden
glühen
brennen
kein Form
accendo, inflammare, accendere, incendere, succendere
congliscere (Verb)
congliscere, conglisco, -, -
Feuer fangen
entflammen
in Flammen aufgehen
sich entzünden
kein Form
adjicere, adampliare, crebescere, grandescere, auctificare
praecupidus (Adjektiv)
praecupidus, praecupida, praecupidum; praecupidi, praecupidae, praecupidi
ganz erpicht auf
sehr begierig
äußerst begehrlich
leidenschaftlich verlangend nach
kein Form
appetens (Adjektiv)
appetens, appetens, appetens; appetentis, appetentis, appetentis
begierig
begehrend
eifrig
gierig
lüstern
strebend nach
verlangend
kein Form
cupiens, appetentis, concupiens
alacris (Adjektiv)
alacris, alacris, alacre; alacris, alacris, alacris
eifrig
begierig
munter
lebhaft
fröhlich
schnell
hurtig
kein Form
alacer
ardere (Verb)
ardere, ardeo, arsi, arsus
brennen
glühen
lodern
in Flammen stehen
entflammt sein
begierig sein
kein Form
flagrare, orere
captatio (Substantiv)
captationis, f.
das Trachten nach etwas
das Fangen
das Umwerben
Schmeichelei
Erbschleicherei
kein Form
aucupari (Verb)
aucupari, aucupor, aucupatus sum, -
auf Vogeljagd gehen
Vögel fangen
auf etwas lauern
trachten nach
sich bemühen zu erlangen
kein Form
ardescere (Verb)
ardescere, ardesco, arsi, -
in Brand geraten
Feuer fangen
entbrennen
sich entzünden
heiß werden
heftiger werden
kein Form
ignescere, inflammare
conflagrare (Verb)
conflagrare, conflagro, conflagravi, conflagratus
verbrennen
in Flammen stehen
abbrennen
Feuer fangen
ein Raub der Flammen werden
kein Form
adurgeo, comburere, cremare
coenaturire (Verb)
coenaturire, coenaturio, -, -
Abendessen begehren
Abendessen haben wollen
begierig sein zu speisen
kein Form
caenaturire, cenaturire
capere (Verb)
capere, capio, cepi, captus
nehmen
ergreifen
fassen
begreifen
verstehen
einnehmen
gefangen nehmen
fangen
wählen
auswählen
erhalten
enthalten
kein Form
prensare, prendere, comprehendere, prehendere, poti
capio (Substantiv)
capere, capio, cepi, captus
nehmen
ergreifen
fassen
gefangen nehmen
erobern
verstehen
begreifen
empfangen
wählen
auswählen
annehmen
besetzen
verhaften
fangen
kein Form
accipere, percipere, optare, excipere, deprehendere
caenaturire (Verb)
caenaturire, caenaturio, -, -
das Verlangen haben zu speisen
essen wollen
begierig sein zu speisen
kein Form
cenaturire, coenaturire
percupidus (Adjektiv)
percupidus, percupida, percupidum; percupidi, percupidae, percupidi
sehr begierig
höchst begehrlich
sehr geneigt
leidenschaftlich geneigt
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum