Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "auf der anderen seite"

altrinsecus (Adverb)
altrinsecus ADV lesser
auf der anderen Seite
kein Form
alterinsecus, altrimsecus
altrovorsum (Adverb)
altrovorsum ADV veryrare
nach der anderen Seite
kein Form
lateralis (Adjektiv)
lateralis, -is, -e
an der Seite gelegen
zur Seite hin gelegen
an der Seite des Körpers
seitlich
kein Form
hac (Adverb)
hier
auf dieser Seite
auf diesem Weg
kein Form
intervertere (Verb)
interverto, intervertere, interverti, interversus V lesser
auf die Seite bringen
kein Form
fraudare
citra (Adverb)
citrum, citri N N
auf dieser Seite
diesseits
towards
short of
kein Form
citra
istac (Substantiv)
auf dieser Seite
dort
dort entlang
kein Form
illo, isti, istic
fistulo ()
auf der Hirtenflöte
kein Form
reperticius ()
auf der Straße aufgefunden
kein Form
opisthographus ()
auf der Rückseite beschrieben
kein Form
sestos ()
St. auf der Thrakischen Chersones
kein Form
olynthus ()
Stadt auf der Chalkidike
kein Form
ilico (Adverb)
ilico ADV lesser
auf der Stelle
sofort
kein Form
actutum, statim
remuria ()
Ort auf der Spitze des Aventin
kein Form
ostentator (Substantiv)
ostento, ostentare, ostentavi, ostentatus V lesser
der auf etwas aufmerksam macht
kein Form
alibi (Adverb)
anderswo
sonstwo
an einem anderen Ort
kein Form
aliubi, alioqui, aliter
invicem (Adverb)
abwechselnd
einer nach dem anderen
gegenseitig
kein Form
vicissim, invicem, adinvicem, vicissatim
praesignis (Adjektiv)
praesignis, praesignis, praesigne ADJ lesser
vor anderen ausgezeichnet
outstanding
kein Form
praestabilis
alio (Adverb)
alium, ali N N
anderswohin
andernfalls
zu anderen Leuten
überhaupt
ohnehin
another direction
kein Form
latusculum (Substantiv)
latusculum, latusculi N N uncommon
die Seite
kein Form
eschatocollion ()
die letzte Seite
kein Form
antithesis (Substantiv)
antithesis, f.
Ersetzung eines Buchstabens durch einen anderen (grammatische Figur)
kein Form
arrogare (Verb)
arrogare, arrogo, arrogavi, arrogatus
noch einmal nach etwas fragen
einen anderen beigeben
kein Form
adrogare, rogitare, sciscitari
pagina (Substantiv)
paginae, f.
Seite
Blatt Papier
Buchseite
kein Form
pars, scida
pars (Substantiv)
partis, f.
Anteil
Teil
Rolle
Seite
Region
kein Form
locus, numerus, pagina, phalanga, regio
latus (Adjektiv)
latus, -a, -um; latior, -or, -us; latissimus, -a, -um; lateris, n.
breit
weit
ausgedehnt
groß
Flanke
Seite
kein Form
amplus, laxus, longinquus, magnus, vastus
impingere (Verb)
impingere, impingo, impegi, impactus
schlagen gegen
schlagen auf
prallen auf
aufschlagen
kein Form
trudere
monstrare (Verb)
monstrare, monstro, monstravi, monstratus
zeigen
darauf hinweisen
deuten auf
hinweisen auf
kein Form
adsignificare, apertare, demonstrare, ostendere, patefacere
incumbere (Verb)
incumbere, incumbo, incubui, incumbitus
sich verlegen auf
sich legen auf
kein Form
intimus (Adjektiv)
intimus, intima, intimum ADJ
der innerste
der innere
enger
vertrauteste
innig
innigst
kein Form
interior, internus, intestinus, intumus
infimus (Adjektiv)
inferus, infera -um, inferior -or -us, infimus -a -um ADJ
der unterste
der niedrigste
deepest
furtherest down/from the surface
kein Form
infumus
catechumatus (Substantiv)
catechumati, m.
Katechumenat
Zeit der Einweisung vor der Taufe
kein Form
catechumenatus
orbator (Substantiv)
orbo, orbare, orbavi, orbatus V lesser
der jemand der Kinder beraubt
kein Form
sinistra (Substantiv)
sinistrae, f.
linke Hand
linke Seite
kein Form
laeva
alii (Substantiv)
die einen ... die anderen (alii ... alii)
kein Form
chordus (Adjektiv)
chordus, -a, -um
nachgeboren (nicht das erste Kind sein)
außerhalb der Saison
spät in der Saison
kein Form
cynicus (Substantiv)
cynici, m.; cynicus, -a, -um
Kyniker
Anhänger der Philosphie der Kyniker
zu den Kynikern gehörend
kein Form
psychrolutes ()
der kalte Bäder nimmt
kein Form
alpha (Substantiv)
alpha, undeclined N N uncommon
der erste
der erste
1st letter of Greek alphabet
kein Form
alpha
illinc (Adverb)
illinc ADV lesser
von jener Seite her
von dort
von dort her
in that place
on that side
kein Form
istinc, illoc, illuc, inde
nona (Substantiv)
Nona, Nonae N F lesser
eine der Parzen
Neuntel
das neunte
der neunte
die neunte
abb. Non.
kein Form
non.
sempiternusum ()
auf immer
kein Form
fretus (Adjektiv)
fretus, -a, -um
vertrauend auf
kein Form
subire (Verb)
subire, subeo, subivi, subitus
auf sich nehmen
kein Form
accipio, suscipere
methymna ()
Stadt auf Lesbos
kein Form
lapidare (Verb)
lapidare, lapido, lapidavi, lapidatus
Steine werfen (auf)
kein Form
obstinare (Verb)
obstino, obstinare, obstinavi, obstinatus V lesser
auf etwas bestehen
kein Form
meliboea ()
Stadt auf Magnesia
kein Form
inurgeo ()
auf jemanden eindringen
kein Form
commordere (Verb)
commordeo, commordere, commordi, commorsus V TRANS uncommon
auf etwas beißen
kein Form

Lateinische Textstellen zu "auf der anderen seite"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum