Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII) (12)  ›  583

Qui vero nec post quadriennii quidem tempus, militantum non immerito matriculis auf eratur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Vincent Wessels am 28.08.2017
ich habe mir das nicht mehr so viel Zeitaufwand für die Klasse Gruppe von Personen die

Analyse der Wortformen

immerito
immerito: EN: unjustly
immeritus: der etwas nicht verdient, EN: undeserving
matriculis
matricula: EN: public register
matriculus: EN: fish (unidentified)
militantum
militans: EN: militant, EN: military man
militare: als Soldat dienen
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
quadriennii
quadriennium: vier Jahre, EN: period of four years
Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
Qui
quire: können
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum