Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  582

Ac deinde cum iam aliquis desidia quadriennio officium proprium adire neglexerit, quadraginta de sequentibus postferatur:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von charlie856 am 07.10.2020
Und darüber hinaus soll derjenige, der aus Trägheit vier Jahre lang seine eigentlichen Pflichten zu erfüllen vernachlässigt hat, in der Rangordnung um vierzig Plätze zurückgestuft werden.

von luke.9991 am 11.06.2017
Und wenn dann jemand durch Untätigkeit über einen Zeitraum von vier Jahren seine eigentliche Amtspflicht zu erfüllen vernachlässigt hat, soll er vierzig Plätze hinter denjenigen gestellt werden, die ihm folgen.

Analyse der Wortformen

Ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
adire
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
aliquis
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
desidia
deses: untätig, lazy, indolent
desidia: Untätigkeit, slackness
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
neglexerit
neglegere: vernachlässigen, nicht beachten, sich nicht kümmern um, außer acht lassen, überhören
officium
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
postferatur
postferre: nachsetzen
proprium
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
quadraginta
quadraginta: vierzig
quadriennio
quadriennium: vier Jahre
sequentibus
sequens: folgend, folgend
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum