Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VIII)  ›  035

Stulte haec cogitantur: aliquis dicet me parum fortiter fecisse, aliquis nimis temere, aliquis fuisse aliquod genus mortis animosius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von charlotte847 am 04.07.2022
Es ist töricht, so zu denken: Manche werden sagen, ich sei nicht mutig genug gewesen, andere, ich sei zu leichtfertig, und wieder andere, es hätte mutigere Arten zu sterben gegeben.

von cristine.w am 07.05.2019
Töricht werden solche Gedanken gehegt: Der eine wird sagen, ich hätte nicht mutig genug gehandelt, der andere zu vorschnell, und wieder ein anderer, es gäbe einen noch geistreicheren Tod.

Analyse der Wortformen

aliquis
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aliquod
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
aliquod: irgend einer, irgend einer, irgend etwas, irgend jemand, several
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
animosius
animose: EN: courageously, boldly, nobly, ardently, energetically
cogitantur
cogitare: denken, nachdenken, glauben, meinen, beabsichtigen, bedenken, erwägen
dicet
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
fecisse
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fortiter
fortiter: tapfer, mutig, kräftig, stark, rüstig
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
me
me: mich
mortis
mors: Tod
nimis
nimis: allzu, zu sehr, allzusehr
parum
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parum: zu wenig, ungenügend
Stulte
stulte: EN: foolishly
stultus: dumm
temere
temere: zufällig, unbesonnen, blindly

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum