Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VII)  ›  034

Nulla res citius in odium venit quam dolor, qui recens consolatorem invenit et aliquos ad se adducit, inveteratus vero deridetur, nec immerito; aut enim simulatus aut stultus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aleksander.o am 01.12.2023
Nichts kommt schneller in Hass, als der Schmerz, der, wenn er neu ist, einen Tröster findet und einige Menschen anzieht, wenn er aber alt geworden ist, verspottet wird - und nicht ohne Grund; denn er ist entweder vorgetäuscht oder töricht.

von marina.d am 20.03.2023
Nichts wird schneller zur Last als Schmerz: Frisch erregt er Mitgefühl und zieht Menschen an, aber wenn er alt wird, verspottet man ihn - und das zu Recht, denn dann ist er entweder vorgetäuscht oder töricht.

Analyse der Wortformen

Nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
citius
cito: EN: quickly/fast/speedily, with speed, antreiben, aufrufen
citus: schnell
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
odium
odium: Hass
venit
venire: kommen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
dolor
dolare: formen, gestalten, entwickeln, ausformen
dolor: Kummer, Schmerz
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
recens
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
regere: regieren, leiten, lenken
consolatorem
consolator: Tröster, consoler
invenit
invenire: erfinden, entdecken, finden
et
et: und, auch, und auch
aliquos
aliqui: irgendein, mancher, irgendwer, irgendjemand, nennenswert, irgendwie, irgend etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
adducit
adducere: veranlassen, heranführen, hinführen
inveteratus
inveterare: alt machen
inveteratus: alt, inveterate, of long standing
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
deridetur
deridere: auslachen, verspotten
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
immerito
immerito: EN: unjustly
immeritus: der etwas nicht verdient
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
enim
enim: nämlich, denn
simulatus
simulare: vorgeben, vortäuschen, so tun als ob, nachmachen, kopieren
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
stultus
stultus: dumm
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum