Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "als abt tätig sein"

abbatizare (Verb)
abbatizare, abbatizo, -, -
Abt sein
als Abt tätig sein
kein Form
egere (Verb)
egere, egeo, egui, -
bedürfen
nötig haben
Mangel haben
frei sein von
kein Form
indicere
valere (Verb)
valere, valeo, valui, valitus
gesund sein
wohlauf sein
kräftig sein
stark sein
wert sein
gelten
Bedeutung haben
Einfluss haben
kein Form
vigere, posse, salvere
subesse (Verb)
subesse, subsum, subfui, subfuturus
lauern
in der Nähe sein
nahe sein
dahinterstecken
darunter sein
verborgen sein
kein Form
abbas (Substantiv)
abbatis, m.
Abt
Vater
kein Form
genitor, pater
subtexere (Verb)
subtexere, subtexo, subtexui, subtextus
etwas als Schleier vorziehen
verschleiern
unten befestigen an
als Fortführung anhängen
hinzufügen
darunterweben
kein Form
constare (Verb)
constare, consto, constiti, constatus
bestehen
feststehen
offensichtlich sein
bekannt sein
erlaubt sein
kein Form
superesse (Verb)
superesse, supersum, superfui, superfuturus
übrig sein
übrig bleiben
reichlich vorhanden sein
im Überfluss vorhanden sein
überleben
überstehen
überlegen sein
kein Form
superferi
vigere (Verb)
vigere, vigeo, vigui, vigitus
stark sein
kräftig sein
mächtig sein
kein Form
valere
esse (Verb)
esse, sum, fui, futurus
sein
sich befinden
existieren
da sein
vorhanden sein
kein Form
adesse, versare
inesse (Verb)
inesse, insum, infui, infuturus
darin sein
enthalten sein
darauf sein
existieren
kein Form
d. (Substantiv)
abb.; abb.
Herr (als Abkürzung für "dominus")
Decimus (als Abkürzung für den Vornamen)
kein Form
d.
tamquam (Konjunktion)
als ob
wie
so wie
gleich als ob
sowie
kein Form
tanquam, prout, atque
juvenari (Verb)
juvenari, juvenor, juvenatus sum
ungestüm sein
impulsiv sein
sich wie ein Jugendlicher benehmen
kein Form
sapere (Verb)
sapere, sapio, sapivi, -
schmecken
riechen
Verstand haben
wissend sein
weise sein
kein Form
gustare, olere, olfacere
lascivire (Verb)
lascivire, lascivio, lascivi, lascivitus
sich gehen lassen
ausgelassen sein
fröhlich sein
kein Form
sufficere (Verb)
sufficere, sufficio, suffeci, suffectus
ausreichen
genügen
fähig sein
einer Sache gewachsen sein
ernennen
nachwählen
kein Form
suppetere
extare (Verb)
extare, exto, extiti, -
herausstechen
hervorstehen
sichtbar sein
existieren
verzeichnet sein
kein Form
horrere (Verb)
horrere, horreo, horrui, -
starr sein
erschrecken
zittern
schockiert sein
kein Form
tremere, abhorrescere, contremescere, formidare, horrescere
adesse (Verb)
adesse, adsum, adfui, adfuturus
helfen
beistehen
anwesend sein
da sein
beiwohnen
kein Form
accumbo, adiuvare, auxiliari, esse, interesse
callere (Verb)
callere, calleo, callui, -
verhärtet sein
hart sein
kein Form
abesse (Verb)
abesse, absum, afui, afuturus
entfernt sein
fehlen
abwesend sein
kein Form
absum, deesse, deficere, desse, indicere
prodesse (Verb)
prodesse, prosum, profui, profuturus
nützen
nützlich sein
förderlich sein
kein Form
affero
peropus (Adverb)
peropus ADV lesser
sehr nötig
kein Form
faeceus ()
unflätig
kein Form
necesse (Adjektiv)
undekliniert
unausweichlich
notwendig
nötig
kein Form
necessarius
negotiosus (Adjektiv)
negotiosus, negotiosa, negotiosum ADJ lesser
tätig
occupied
kein Form
activus, actorius, actualis, actuosus, impiger
necessarium (Substantiv)
necessarium, necessarii N N uncommon
notwendig
nötig
what is needed
kein Form
necessaria
instrenuus (Adjektiv)
instrenuus, instrenua, instrenuum ADJ uncommon
untätig
lazy
kein Form
deses, desidiosus, ignavus
arere (Verb)
arere, areo, arui, aritus
dürr sein
trocken sein
kein Form
insanire (Verb)
insanire, insanio, insanivi, insanitus
verrückt sein
wahnsinnig sein
kein Form
delirare
calere (Verb)
calere, caleo, calui, -
heiß sein
warm sein
kein Form
deses (Adjektiv)
deses, (gen.), desidis ADJ uncommon
untätig
lazy
indolent
kein Form
desidiosus, instrenuus, ignavus
vigens (Adjektiv)
vigentis; vigentior, -or, -us; vigentissimus, -a, -um
energisch
engagiert
tätig
aktiv
angesehen
kein Form
vegetus, vigorosus
abundare (Verb)
abundare, abundo, abundavi, abundatus
reich sein
reich sein an (mit Ablativ)
etwas im Überfluss haben
kein Form
abundatus, abundavi
violentus (Adjektiv)
violentus, violenta, violentum ADJ lesser
gewalttätig
vehement
impetuous
boisterous
kein Form
vehemens, caloratus, procellosus, protervus, vemens
ignavus (Adjektiv)
ignavus, -a, -um; ignavior, -or, -us; ignavissimus, -a, -um
träge
untätig
feige
arbeitsunlustig
faul
kein Form
deses, putridus, putidus, piger, languidus
beneficus (Adjektiv)
beneficus, benefica -um, beneficentior -or -us, beneficentissimus -a -um ADJ
wohltätig
kind
generous
liberal
serviceable
kein Form
munificens, munificus, adfectuosus, affectuosus, almus
indignari (Verb)
indignari, indignor, indignatus sum
sich entrüsten
entrüstet sein
empört sein
sich ärgern
kein Form
necessaria (Substantiv)
necessaria, necessariae N F
notwendig
nötig
she closely connected by friendship/family/obligation
kein Form
necessarium
necessarius (Adjektiv)
necessarius, -a, -um; necessarii, m.
notwendig
nötig
eng verbunden
nahe stehend
verwandt
Verwandter
Vertrauter
Freund
kein Form
necesse, adiunctus, relativus
quasi (Adverb)
als wenn
kein Form
haben ()
ansehen als
kein Form
ubi (Konjunktion)
sobald
wo
als
da
kein Form
cum, ac, atque
pollucere (Verb)
polluceo, pollucere, polluxi, polluctus V TRANS uncommon
als Gericht vorsetzen
kein Form
adponere, offerare, translatare
praefulcire (Verb)
praefulcio, praefulcire, praefulsi, praefultus V TRANS lesser
als Stütze gebrauchen
kein Form
fulcire
contestari (Verb)
contestari, contestor, contestatus sum
als Zeugen berufen
kein Form
praeservire (Verb)
praeservire, praeservio, praeservivi, praeservitus
als Sklave dienen
kein Form
militare (Verb)
militare, milito, militavi, militatus
als Soldat dienen
kein Form
magmentarius ()
als Opferbeigabe geweiht
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum