Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „steuer für unverheiratete“

uxorium (Substantiv)
uxorii, n.
Steuer für Unverheiratete
Junggesellensteuer
kein Form
columnarium (Substantiv)
columnarii, n.
Säulensteuer
Steuer auf Säulen
Steuer für die Instandhaltung von Säulen
kein Form
lucar (Substantiv)
lucaris, n.
Steuer für öffentliche Spiele
Geld für öffentliche Spiele
kein Form
balineaticum (Substantiv)
balineatici, n.
Badegebühr
Badegeld
Steuer für die Benutzung eines Bades
kein Form
balneaticum
cathedraticum (Substantiv)
cathedratici, n.
Kathedratikum
bischöfliche Steuer
jährliche Steuer an den Bischof
kein Form
virgo (Substantiv)
virginis, f.
Jungfrau
Mädchen
junge Frau
Junges Fräulein
Unverheiratete
Junggesellin
kein Form
filia, puella, puera, pupa, virguncula
caeleps (Adjektiv)
caelebs, caelebs, caelebs; caelibis, caelibis, caelibis || caelibis, m./f.
unverheiratet
ledig
ehelos
witwend
geschieden
Junggeselle
Witwer
Unverheirateter
Junggesellin
Witwe
Unverheiratete
kein Form
unicus
theolonium (Substantiv)
theolonii, n.
Zoll
Maut
Steuer
kein Form
gateleia
tributorium (Substantiv)
tributorii, n.
Steuer
Abgabe
Tribut
kein Form
gelda (Substantiv)
geldae, f.
Steuer
Abgabe
Beitrag
kein Form
geldum, vectigal
disjugata (Substantiv)
disjugatae, f.
unverheiratete Frau
ledige Frau
geschiedene Frau
kein Form
intertributio (Substantiv)
intertributionis, f.
Beitrag
Steuer
Zahlung
Abgabe
kein Form
collecta, conlecta, contributum, intributio
contributum (Substantiv)
contributi, n.
Beitrag
Steuer
Abgabe
Zuweisung
kein Form
collecta, conlecta, intertributio, intributio
trajecticius (Adjektiv)
trajecticius, trajecticia, trajecticium; trajecticii, trajecticiae, trajecticii
für die Überfahrt bestimmt
für den Transport bestimmt
für den Warentransport geliehen (Geld)
kein Form
trajectitius
contributio (Substantiv)
contributionis, f.
Beitrag
Abgabe
Steuer
Kontribution
kein Form
cofrus, depansum, pensio
geldum (Substantiv)
geldi, n.
Steuer
Abgabe
Tribut
Gebühr
kein Form
gelda, vectigal
conlecta (Substantiv)
conlectae, f.
Sammlung
Zusammenkunft
Beitrag
Steuer
Abgabe
kein Form
collecta, contributum, intertributio, intributio
tributum (Substantiv)
tributi, n.
Tribut
Steuer
Abgabe
Auflage
Zins
kein Form
gubernaculum, editio
tributio (Substantiv)
tributionis, f.
Verteilung
Zuteilung
Abgabe
Steuer
Tribut
kein Form
dianome, distributio
collecta (Substantiv)
collectae, f.
Sammlung
Versammlung
Kollekte
Steuer
Abgabe
kein Form
conlecta, contributum, intertributio, intributio
inlatio (Substantiv)
inlationis, f.
das Hereinbringen
Einführung
Beitrag
Steuer
Abgabe
Opfer
kein Form
illatio
gubernaculum (Substantiv)
gubernaculi, n.
Steuerruder
Steuer
Lenkung
Leitung
Regierung
kein Form
gubernium, tributum
impositio (Substantiv)
impositionis, f.
Auferlegung
Auflegung
Anwendung
Platzierung
Steuer
Abgabe
kein Form
sursisa (Substantiv)
sursisae, f.
Strafe für Nichterscheinen
Buße für Versäumnis
kein Form
propugnare (Verb)
propugnare, propugno, propugnavi, propugnatus
verteidigen
schützen
sich einsetzen für
eintreten für
kein Form
obnonatus (Adjektiv)
obnonatus, obnonata, obnonatum; obnonati, obnonatae, obnonati
gekauft für
beschafft für
kein Form
vectigal (Substantiv)
vectigalis, n.
Steuer
Abgabe
Zoll
Einkommen
Rente
Tribut
kein Form
gelda, geldum
assisa (Substantiv)
assisae, f.
Assise
Gerichtssitzung
Verordnung
Gesetz
Steuer
Einschätzung
kein Form
portorium (Substantiv)
portorii, n.
Zoll
Hafengebühr
Wegegeld
Steuer auf Einfuhr/Ausfuhr
kein Form
stipendium (Substantiv)
stipendii, n.
Sold
Gehalt
Besoldung
Dienstsold
Steuer
Abgabe
Kriegsdienst
Feldzug
kein Form
merces, fructus, praemium, pretium
pensio (Substantiv)
pensionis, f.
Zahlung
Rate
Pension
Miete
Steuer
Gebühr
kein Form
cofrus, contributio, depansum
abligurire (Verb)
abligurire, abligurio, abligurivi, abliguritus
ablecken
weglecken
für Leckerbissen vergeuden
für Luxus ausgeben
kein Form
abligurrire
soterium (Substantiv)
soterii, n.
Dankopfer für Genesung
Weihgeschenk für Errettung
kein Form
annata (Substantiv)
annatae, f.
Annaten
Erstfrüchte (Steuer
die ein neu ernannter Kleriker an den Papst zahlt)
kein Form
vispillo (Substantiv)
vispillonis, m.
Totengräber (für Arme)
Leichenbestatter (für Arme)
kein Form
vespillo, vispellio, vispilio
censitor (Substantiv)
censitoris, m.
Steuerschätzer
Zensor
Beamter für Volkszählung
Beamter für Steuererhebung
kein Form
athleticus (Adjektiv)
athleticus, athletica, athleticum; athletici, athleticae, athletici
athletisch
sportlich
die Athletik betreffend
für Athleten
für Wettkämpfe
kein Form
ss. ()
Abkürzung für suprascriptus (oben geschrieben)
Abkürzung für sanctissimus (der Heiligste)
Abkürzung für sancti oder sanctae (heilig)
Abkürzung für Sacrae Scripturae (Heilige Schrift)
kein Form
f. ()
Abkürzung für feminin
Abkürzung für Filia (Tochter)
Abkürzung für Femina (Frau)
kein Form
arteriace (Adjektiv)
arteriaceus, arteriacea, arteriaceum; arteriacei, arteriaceae, arteriacei || arteriaceae, f.
arteriell
die Arterien betreffend
ähnlich den Arterien
Medikament für die Atemwege
Medikament für die Luftröhre
Medikament für die Bronchien
kein Form
inservire (Verb)
inservire, inservio, inservivi, inservitus
dienen
dienstbar sein
sich widmen
nützlich sein für
förderlich sein für
kein Form
telonium (Substantiv)
telonii, n.
Zollhaus
Zollstation
Zoll
Steuer
Maut
kein Form
teloneum
decuma (Substantiv)
decumae, f.
Zehntel
Zehnt
Steuer von einem Zehntel
kein Form
teloneum (Substantiv)
telonei, n.
Zollhaus
Zollstätte
Zollstation
Zoll
Steuer
kein Form
telonium
donarium (Substantiv)
donarii, n.
Weihgeschenk
Opfergabe
Schatzkammer
Aufbewahrungsort für Weihgeschenke
Heiligtum für Opfergaben
kein Form
ephebeum (Substantiv)
ephebei, n.
Ephebeum
Halle im Gymnasium für Jugendliche
Übungsplatz für junge Männer
kein Form
adparatorium (Substantiv)
adparatorii, n.
Vorbereitungsraum
Raum für Vorbereitungen (besonders für Opfer)
kein Form
apparatorium
culleus (Substantiv)
cullei, m.
Ledersack
Schlauch
Sack (für Flüssigkeiten)
Sack (für Vatermörder)
kein Form
culeus, culleum, coleus
ansarium (Substantiv)
ansarii, n.
Steuer auf Lebensmittel
die zum Verkauf nach Rom gebracht wurden
Marktsteuer
Verbrauchssteuer
kein Form
trajectitius (Adjektiv)
trajectitius, trajectitia, trajectitium; trajectitii, trajectitiae, trajectitii
zum Übersetzen geeignet
für den Transport dienend
für den Warentransport geliehen (Geld)
kein Form
trajecticius

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum