Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „teilweise im schlamm lebend“

dialutensis (Adjektiv)
dialutensis, dialutensis, dialutense; dialutensis, dialutensis, dialutensis
teilweise im Schlamm lebend
kein Form
semigrare (Verb)
semigrare, semigro, semigravi, semigratus
teilweise auswandern
teilweise wegziehen
teilweise umsiedeln
kein Form
abambulare, abitare, amigrare, apoculare
faeculentia (Substantiv)
faeculentiae, f.
Trübung
Schlamm
Bodensatz
Hefe
kein Form
faex, feculentia
superstes (Adjektiv)
superstes, superstes, superstes; superstitis, superstitis, superstitis
überlebend
noch lebend
übrigbleibend
kein Form
feculentia (Substantiv)
feculentiae, f.
Trübung
Schlamm
Bodensatz
Hefe
Abschaum
kein Form
faeculentia, faex
vivus (Adjektiv)
vivus, viva, vivum; vivi, vivae, vivi
lebendig
lebend
lebhaft
natürlich
lebensnah
kein Form
lutulentus (Adjektiv)
lutulentus, lutulenta, lutulentum; lutulenti, lutulentae, lutulenti
schlammig
kotig
trübe
schmutzig
voller Schlamm
kein Form
lutosus, caenosus, coenosus
caenosus (Adjektiv)
caenosus, caenosa, caenosum; caenosi, caenosae, caenosi
schlammig
morastig
kotig
sumpfig
voller Schlamm
kein Form
coenosus, lutosus, lutulentus
lutus (Substantiv)
luti, n.
Schlamm
Kot
Dreck
Lehm
Modder
Gips
kein Form
caenum, cenum, coenum, paedor, spurcitia
exclaustratus (Adjektiv)
exclaustratus, exclaustrata, exclaustratum; exclaustrati, exclaustratae, exclaustrati
aus dem Kloster entfernt
außerhalb des Klosters lebend
kein Form
adluvies (Substantiv)
adluviei, f.
angeschwemmte Erde
Schlamm
Ablagerung
Überschwemmung
Überflutung
kein Form
alluvies, adluvio, cataclysmos, cataclysmus, eluvio
cenum (Substantiv)
ceni, n.
Schlamm
Kot
Morast
Unrat
Schmutz
Dreck
kein Form
caenum, coenum, lutus, illuvies, inquinamentum
partim (Adverb)
teilweise
zum Teil
teils
kein Form
amphibolus (Adjektiv)
amphibolus, amphibola, amphibolum; amphiboli, amphibolae, amphiboli
zweideutig
doppelsinnig
amphibolisch
sowohl im Wasser als auch an Land lebend
kein Form
amphibius
caenum (Substantiv)
caeni, n.
Schlamm
Morast
Kot
Unrat
Schmutz
Dreck
Kloake
kein Form
cenum, coenum, lutus, spurcities, spurcitia
coenum (Substantiv)
coeni, n.
Schlamm
Kot
Morast
Unrat
Schmutz
Dreck
Kloake
kein Form
caenum, cenum, lutus, illuvies, inquinamentum
semiustulandus (Adjektiv)
semiustulandus, semiustulanda, semiustulandum; semiustulandi, semiustulandae, semiustulandi
halb verbrannt
teilweise versengt
kein Form
subsericus (Adjektiv)
subsericus, subserica, subsericum; subserici, subsericae, subserici
halbseiden
teilweise aus Seide
kein Form
semesus (Adjektiv)
semesus, semesa, semesum; semesi, semesae, semesi
halbverzehrt
angefressen
teilweise aufgegessen
kein Form
semiesus
semirefetcus (Adjektiv)
semirefectus, semirefecta, semirefectum; semirefecti, semirefectae, semirefecti
halb wiederhergestellt
teilweise repariert
kein Form
dialeucos (Adjektiv)
dialeucos, dialeucos, dialeucos; dialeuci, dialeucae, dialeuci
teilweise weiß
weißlich
blass
kein Form
semirefectus (Adjektiv)
semirefectus, semirefecta, semirefectum; semirefecti, semirefectae, semirefecti
halb ausgebessert
teilweise wiederhergestellt
kein Form
lutitare (Verb)
lutitare, lutito, lutitavi, lutitatus
beschmutzen
besudeln
mit Schlamm bewerfen
verunreinigen
kein Form
silvicolus (Adjektiv)
silvicolus, silvicola, silvicolum; silvicoli, silvicolae, silvicoli
im Wald lebend
Waldbewohner
Wald-
waldig
kein Form
nemoralis
quadamtenus (Adverb)
einigermaßen
bis zu einem gewissen Grad
gewissermaßen
teilweise
kein Form
aliquatenus, quadantenus
umbraticus (Adjektiv)
umbraticus, umbratica, umbraticum; umbratici, umbraticae, umbratici
schattig
im Schatten lebend
abgeschieden
zurückgezogen
unpraktisch
der Muße ergeben
kein Form
alluvies (Substantiv)
alluviei, f.
Anschwemmung
Alluvium
Ablagerung
Überschwemmung
Schlamm
Unrat
kein Form
adluvies, eluvio, proluvies, adluvio, cataclysmus
limus (Substantiv)
limi, m. || limus, lima, limum; limi, limae, limi
Schlamm
Schmutz
Morast
Kot
schräg
seitlich
quer
schief
kein Form
caenum
amphibius (Adjektiv)
amphibius, amphibia, amphibium; amphibii, amphibiae, amphibii
amphibisch
Amphibien-
sowohl an Land als auch im Wasser lebend
kein Form
amphibolus
animans (Substantiv)
animans, animans, animans; animantis, animantis, animantis || animantis, m./f.
lebend
belebt
Leben besitzend
Lebewesen
Tier
Geschöpf
kein Form
animantis, animatus
conlutitare (Verb)
conlutitare, conlutito, conlutitavi, conlutitatus
stark beschmutzen
völlig beschmutzen
mit Schlamm bedecken
schmutzig machen
kein Form
collutitare
aliquatenus (Adverb)
einigermaßen
bis zu einem gewissen Grade
teilweise
in gewissem Maße
kein Form
quadamtenus
seminudus (Adjektiv)
seminudus, seminuda, seminudum; seminudi, seminudae, seminudi
halbnackt
teilweise entkleidet
leicht bekleidet
kein Form
lutum (Substantiv)
luti, n.
Kot
Schlamm
Lehm
Ton
Mörtel
Gelbkraut (Färber-Resede)
kein Form
sordes
oblimare (Verb)
oblimare, oblimo, oblimavi, oblimatus
verschlämmen
mit Schlamm bedecken
beschmieren
zuschlammen
kein Form
animax (Adjektiv)
animacis, animacis, animacis; animacis, animacis, animacis
belebt
lebend
mit Leben ausgestattet
Lebenszeichen zeigend
lebendig
kein Form
chersinus (Adjektiv)
chersinus, chersina, chersinum; chersini, chersinae, chersini
auf dem Trockenen lebend
Land-
Erd-
terrestrisch
kein Form
delutare (Verb)
delutare, deluto, delutavi, delutatus
mit Lehm bestreichen
mit Schlamm beschmieren
bekleben
kein Form
limonum (Substantiv)
limus, limi, m.
von Schlamm
von Schleim
von Morast
von Lehm
kein Form
pictavium
saxatilis ()
saxatilis, saxatilis, saxatile; saxatilis, saxatilis, saxatilis
zwischen Felsen befindlich
felsig
steinig
in Felsen lebend
kein Form
semiputatus (Adjektiv)
semiputatus, semiputata, semiputatum; semiputati, semiputatae, semiputati
halb beschnitten
teilweise gestutzt
kein Form
semisepultus (Adjektiv)
semisepultus, semisepulta, semisepultum; semisepulti, semisepultae, semisepulti
halb begraben
teilweise beerdigt
kein Form
semirasus (Adjektiv)
semirasus, semirasa, semirasum; semirasi, semirasae, semirasi
halb geschoren
teilweise rasiert
kein Form
semifactus (Adjektiv)
semifactus, semifacta, semifactum; semifacti, semifactae, semifacti
halbfertig
halb gemacht
teilweise fertiggestellt
kein Form
semitectus (Adjektiv)
semitectus, semitecta, semitectum; semitecti, semitectae, semitecti
halbbedeckt
teilweise bedeckt
halbbekleidet
kein Form
amnicola (Adjektiv)
amnicola, amnicola, amnicola; amnicolae, amnicolae, amnicolae
an Flüssen wohnend
Flussbewohner
am Strom lebend
kein Form
terrester (Adjektiv)
terrestris, terrestris, terrestre; terrestris, terrestris, terrestris
terrestrisch
irdisch
auf der Erde befindlich
Land-
auf dem Lande lebend
kein Form
terrestris
semireductus (Adjektiv)
semireductus, semireducta, semireductum; semireducti, semireductae, semireducti
halb zurückgebogen
teilweise zurückgezogen
kein Form
semiplenus (Adjektiv)
semiplenus, semiplena, semiplenum; semipleni, semiplenae, semipleni
halbvoll
teilweise gefüllt
kein Form
semiliber (Adjektiv)
semiliber, semilibera, semiliberum; semiliberi, semiliberae, semiliberi
halbfrei
teilweise frei
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum