Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „sich abwenden von“

aversari (Verb)
aversari, aversor, aversatus sum, -
sich abwenden von
ablehnen
verabscheuen
zurückschrecken vor
sich weigern
scheuen
vermeiden
kein Form
avorsari
avorsari (Verb)
avorsari, avorsor, avorsatus sum, -
sich abwenden von
zurückweichen vor
ablehnen
verabscheuen
abgeneigt sein
kein Form
aversari
divortere (Verb)
divortere, divorto, divorti, divorsus
abwenden
sich abwenden
trennen
scheiden
kein Form
dejungere, seiungere, secretus, secernere, interstinguere
aversor (Substantiv)
aversoris, m. || aversari, aversor, aversatus sum, -
Veruntreuer
Ablehner
Abwender
sich abwenden von
ablehnen
verabscheuen
verweigern
kein Form
abominor
desciscere (Verb)
desciscere, descisco, descivi, descitus
abfallen
sich lossagen
abweichen
sich abwenden
desertieren
sich entfernen
sich trennen
kein Form
cadere, discrepare, devertere, deficere, dissentire
deficere (Verb)
deficere, deficio, defeci, defectus
fehlen
mangeln
ausgehen
verlassen
abfallen
schwinden
abnehmen
ermatten
entkräften
sich entfernen
im Stich lassen
sich empören
sich abwenden
ausbleiben
kein Form
abesse, indicere, egredi, destituere, desolatus
declinare (Verb)
declinare, declino, declinavi, declinatus
abbiegen
ausweichen
vermeiden
sich neigen
sich beugen
abwenden
ablehnen
verweigern
deklinieren
kein Form
divertere (Verb)
divertere, diverto, diverti, diversus
abbiegen
sich abwenden
auseinandergehen
abweichen
sich unterscheiden
einkehren
wohnen
kein Form
dejungere, seiungere, secretus, secernere, interstinguere
demereri (Verb)
demereri, demereor, demeritus sum, demeritus
sich verdient machen um
sich wohlverdient machen um
sich verpflichten
sich gefällig zeigen
die Gunst von jdm. gewinnen
sich das Wohlwollen von jdm. erwerben
kein Form
devertere (Verb)
devertere, deverto, deverti, deversus
sich abwenden
abbiegen
vom Weg abkommen
einen Umweg machen
einkehren
absteigen
sich begeben
kein Form
desciscere
devortere (Verb)
devertere, deverto, deverti, deversus
abbiegen
sich abwenden
einkehren
absteigen (in einer Herberge)
kein Form
deflectere, devortere
deprecari (Verb)
deprecari, deprecor, deprecatus sum, -
um Gnade bitten
anflehen
beschwören
durch Bitten abwenden
abwehren
sich entschuldigen
verwahren
kein Form
depreciare (Verb)
depreciare, deprecio, depreciavi, depreciatus
abwerten
im Wert mindern
sich ausbedingen
bitten
flehen
Fürsprache einlegen
durch Bitten abwenden
entschuldigen
herabsetzen
verkleinern
kein Form
depretiare
deprecare (Verb)
deprecare, deprecor, deprecatus sum, -
durch Bitten abwenden
abbitten
abwehren
beschwören
sich ausbiten
um Verzeihung bitten
verwünschen
kein Form
elongare (Verb)
elongare, elongo, elongavi, elongatus
entfernen
sich entfernen
verlängern
hinausschieben
sich fernhalten
sich entfernen von
kein Form
apscedere, abitare, adimere, secedere
apsistere (Verb)
apsistere, apsisto, astiti, -
abstehen von
sich entfernen von
aufhören mit
kein Form
absistere
supersidere (Verb)
supersidere, supersido, supersedi, supersessus
sich setzen auf
sich niedersetzen auf
über etwas sitzen
überlegen sein
sich enthalten
abstehen von
unterlassen
kein Form
nubere (Verb)
nubere, nubo, nupsi, nupta
heiraten (von einer Frau)
sich verheiraten mit
sich vermählen mit
kein Form
jugare, maritare
conpluere (Verb)
conpluere, conpluo, conplui, -
zusammenregnen
zusammenfließen (von Regen)
sich sammeln (von Regenwasser)
kein Form
compluere
dependere (Verb)
dependere, dependo, dependi, depensus
abhängen
herunterhängen
sich stützen auf
abhängig sein
herkommen von
herrühren von
entspringen
kein Form
averrere (Verb)
averrere, averro, averri, aversus
wegfegen
abwenden
entfernen
forttreiben
kein Form
avorrere, abferre, adimere, detergere
ammovere (Verb)
ammovere, ammoveo, ammovi, ammotus
wegbewegen
entfernen
forttreiben
abwenden
kein Form
conniti (Verb)
conniti, conitor, conisus sum, -
sich anstrengen
sich bemühen
sich abmühen
sich ins Zeug legen
sich mühen
kein Form
coniti
subsidere (Verb)
subsidere, subsido, subsedi, subsessus
sich setzen
sich niedersetzen
sich lagern
sich senken
einsinken
sich legen
zurückbleiben
kein Form
versari (Verb)
versari, versor, versatus sum, -
sich aufhalten
sich befinden
sich bewegen
sich beschäftigen mit
sich umdrehen
wohnen
leben
kein Form
commorari, morari
se (Pronomen)
sui, sibi, se, se
sich
seiner
ihm/ihr
sich/ihm/ihr
von sich
kein Form
sibi
supersedere (Verb)
supersedere, supersedeo, supersedi, supersessus
auf etwas sitzen
sich einer Sache enthalten
abstehen von
unterlassen
über etwas erhaben sein
von etwas befreit sein
kein Form
devocare (Verb)
devocare, devoco, devocavi, devocatus
herabrufen
abberufen
ablocken
abwenden
übertragen
kein Form
inducere, vocitare
amoliri (Verb)
amoliri, amolior, amolitus sum, -
entfernen
wegschaffen
beseitigen
abwenden
fortschaffen
kein Form
amovere, deagere, detergere, elonginquare, segregare
devitare (Verb)
devitare, devito, devitavi, devitatus
vermeiden
ausweichen
entgehen
abwenden
kein Form
averruncare (Verb)
averruncare, averrunco, averruncavi, averruncatus
abwenden
verhüten
sühnen
beschwichtigen
kein Form
sidere (Verb)
sidere, sido, sedi, sessus
sich setzen
sich niederlassen
sich senken
sich setzen auf
sich lagern
sich niederlassen
einsinken
kein Form
labi
dehinc (Adverb)
von hier aus
von nun an
von da an
von diesem Zeitpunkt an
seitdem
danach
ferner
weiterhin
künftig
kein Form
deinceps, subinde
limonum (Substantiv)
limus, limi, m.
von Schlamm
von Schleim
von Morast
von Lehm
kein Form
pictavium
detorquere (Verb)
detorquere, detorqueo, detorsi, detortus
abwenden
verdrehen
verrenken
entstellen
ablenken
kein Form
abstraho, avertere
abominari (Verb)
abominari, abominor, abominatus sum, -
verabscheuen
verwünschen
verfluchen
abwenden
kein Form
abominare
apstrahere (Verb)
abstrahere, abstraho, abstraxi, abstractus
abziehen
wegschleppen
trennen
abwenden
entfremden
kein Form
abstrahere
avortere (Verb)
avertere, averto, averti, aversus
abwenden
abkehren
vertreiben
abwehren
abschwecken
kein Form
abvertere, dimovere, profligare
amoveo (Verb)
amovere, amoveo, amovi, amotus
fortbewegen
entfernen
wegbewegen
beseitigen
abwenden
fortschaffen
kein Form
amoveo, abstergeo, amolior, tollere
depellere (Verb)
depellere, depello, depuli, depulsus
abwehren
vertreiben
verdrängen
abwenden
forttreiben
kein Form
abicere, avertere, deicere
niti (Verb)
niti, nitor, nisus sum, -
sich stützen auf
sich lehnen an
sich anstrengen
streben
sich bemühen
sich verlassen auf
kein Form
apellere, premere, procare, procari
amovere (Verb)
amovere, amoveo, amovi, amotus
entfernen
wegbewegen
wegnehmen
fortschaffen
abwenden
beseitigen
verbannen
kein Form
abdere, agerere, amoliri, degerere, demovere
incumbere (Verb)
incumbere, incumbo, incubui, -
sich lehnen auf
sich stützen auf
sich lagern auf
sich verlegen auf
sich widmen
obliegen
bevorstehen
sich neigen über
kein Form
abominare (Verb)
abominare, abominor, abominatus sum, -
verabscheuen
verfluchen
ein Unglück abwenden
beschwören
kein Form
abominari
authorari (Verb)
authorari, authoror, authoratus sum, -
sich verdingen
sich anwerben lassen
sich verpflichten
sich eidlich binden
sich verkaufen
kein Form
cauponari, mancipare
cumbo (Verb)
cumbere, cumbo, cubui, cubitus
sich legen
sich niederlegen
sich betten
ruhen
sich setzen
kein Form
inservare (Verb)
inservare, inservio, inservivi, inservitus
dienen
sich widmen
sich hingeben
sich anpassen
sich richten nach
kein Form
praeministrare
deicere (Verb)
deicere, deicio, deieci, deiectus
herabwerfen
niederwerfen
hinabstürzen
vertreiben
abwenden
fernhalten
entmutigen
kein Form
adfligere, proruere, prohibere, depellere, avertere
circumvorsari (Verb)
circumvorsari, circumvorsor, circumvorsatus sum, -
sich wiederholt umdrehen
sich herumwirbeln
sich beschäftigen mit
sich aufhalten bei
kein Form
circumversari
obniti (Verb)
obniti, obnitor, obnixus sum, -
sich anstrengen
sich stemmen gegen
widerstehen
sich auflehnen
sich bemühen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum