Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „mit eng anliegenden oberschenkeln“

compernis (Adjektiv)
compernis, compernis, comperne; compernis, compernis, compernis
die Oberschenkel nahe zusammen habend
mit eng anliegenden Oberschenkeln
X-beinig
kein Form
pressule (Adverb)
mit Druck
eng
dicht
kein Form
adplex (Adjektiv)
adplex, adplex, adplex; adplicis, adplicis, adplicis
eng verbunden
eng anliegend
verflochten
verschlungen
kein Form
applex
crebratus (Adjektiv)
crebratus, crebrata, crebratum; crebrati, crebratae, crebrati
häufig
wiederholt
dicht
eng gesetzt
eng gewebt
kein Form
restrictus (Adjektiv)
restrictus, restricta, restrictum; restricti, restrictae, restricti || restricte, restrictius, restrictissime
beschränkt
begrenzt
eng
straff
zurückhaltend
reserviert
beschränkt
begrenzt
eng
straff
zurückhaltend
reserviert
kein Form
strictus
perangustus (Adjektiv)
perangustus, perangusta, perangustum; perangusti, perangustae, perangusti
sehr eng
äußerst eng
sehr begrenzt
extrem schmal
kein Form
congeste (Adverb)
gedrängt
dicht
eng
haufenweise
kein Form
coactim, compendiose, compresse, conpendiose, conpresse
applex (Adjektiv)
aplex, aplex, aplex; aplicis, aplicis, aplicis
eng verbunden
verflochten
verschlungen
kein Form
adplex
contexte (Adverb)
dicht
eng verbunden
zusammenhängend
kein Form
constricte (Adverb)
constricte, constrictius, constrictissime
eng
fest
straff
streng
kurz gefasst
kein Form
anguste, apte, contigue, dense
astricte (Adverb)
astricte, astrictius, astrictissime
streng
genau
fest
eng
straff
entschieden
kein Form
adstricte, firmiter
devinctus (Adjektiv)
devinctus, devincta, devinctum; devincti, devinctae, devincti
gebunden
verpflichtet
ergeben
eng verbunden
kein Form
annexus
dense (Adverb)
dense, densius, densissime
dicht
gedrängt
häufig
genau
eng
kein Form
anguste, apte, constricte, contigue, iuxtim
adstricte (Adverb)
adstricte, adstrictius, adstrictissime
streng
genau
fest
eng
straff
rigoros
kein Form
astricte, firmiter
conglutinare (Verb)
conglutinare, conglutino, conglutinavi, conglutinatus
zusammenleimen
verkleben
eng verbinden
vereinigen
kein Form
conglutinari
anguste (Adverb)
anguste, angustius, angustissime
eng
beengt
knapp
sparsam
kümmerlich
kein Form
apte, constricte, contigue, dense
arcte (Adverb)
arcte, arctius, arctissime
eng
genau
fest
dicht
kurz
bündig
kein Form
iunctus (Adjektiv)
iunctus, iuncta, iunctum; iuncti, iunctae, iuncti
verbunden
vereinigt
angrenzend
benachbart
zusammengefügt
eng
kein Form
adtiguus, attiguus, contiguus, finitimus
constrictus (Adjektiv)
constrictus, constricta, constrictum; constricti, constrictae, constricti
zusammengezogen
eng
beengt
eingeschränkt
gehemmt
kein Form
coactilis (Adjektiv)
coactilis, coactilis, coactile; coactilis, coactilis, coactilis
aus Filz
gefilzt
dicht
eng anliegend
zusammengepresst
kein Form
arte (Adverb)
arte, artius, artissime
eng
dicht
fest
straff
scharf
geschickt
kunstvoll
kein Form
strictim
conferruminare (Verb)
conferruminare, conferrumino, conferruminavi, conferruminatus
zusammenschweißen
verlöten
zusammenkitten
eng verbinden
vereinigen
kein Form
conferuminare
praeditus (Adjektiv)
praeditus, praedita, praeditum; praediti, praeditae, praediti
ausgestattet mit
versehen mit
begabt mit
im Besitz von
mit ... versehen
mit ... ausgestattet
kein Form
substrictus (Adjektiv)
substrictus, substricta, substrictum; substricti, substrictae, substricti
zusammengezogen
straff
eng
schmal
kurz
bündig
streng
ernst
kein Form
tenuis, angustus, exilis, subtilis
strictus (Adjektiv)
strictus, stricta, strictum; stricti, strictae, stricti
straff
eng
schmal
streng
ernst
genau
kurz
bündig
kein Form
excussus, restrictus
congermanatus (Adjektiv)
congermanatus, congermanata, congermanatum; congermanati, congermanatae, congermanati
verwandt
verbunden
eng verbunden
blutsverwandt
kein Form
adgnatus
angustus (Adjektiv)
angustus, angusta, angustum; angusti, angustae, angusti
eng
schmal
begrenzt
beschränkt
schwierig
kritisch
bedrängt
kein Form
exiguus, substrictus, tenuis
conserte (Adverb)
conserere, consero, conserui, consertus
eng verbunden
in engem Zusammenhang
verbinden
verknüpfen
zusammenfügen
beginnen
anfangen
kein Form
apprimo (Adjektiv)
apprimere, apprimo, appressi, appressus
andrücken
anpressen
drücken
pressen
eng anlegen
kein Form
perpropinquus (Adjektiv)
perpropinquus, perpropinqua, perpropinquum; perpropinqui, perpropinquae, perpropinqui || perpropinqui, m.
sehr nahe
eng verwandt
naher Verwandter
kein Form
artus (Substantiv)
artus, m. || artus, arta, artum; arti, artae, arti
Gelenk
Glied
Körperteil
eng
geschlossen
knapp
kurz
streng
kein Form
angustum, articulus, commissura, severus, vertebra
angustas (Substantiv)
angustus, angusta, angustum; angusti, angustae, angusti || -
eng
schmal
begrenzt
kleinlich
niedrig
(ungültiges Lemma)
kein Form
angustitas
iubatus (Adjektiv)
iubatus, iubata, iubatum; iubati, iubatae, iubati
mit Mähne
mit Schopf
geschopft
mit Helmbusch
kein Form
beluatus (Adjektiv)
beluatus, beluata, beluatum; beluati, beluatae, beluati
mit Tierfiguren geschmückt
mit Tierbildern versehen
bestickt mit Tierdarstellungen
kein Form
belluatus
torquatus (Adjektiv)
torquatus, torquata, torquatum; torquati, torquatae, torquati
mit einer Halskette geschmückt
mit einem Torques versehen
mit Halsband
kein Form
compressus (Adjektiv)
compressus, compressa, compressum; compressi, compressae, compressi || compressus, m.
zusammengedrückt
beengt
eng
kurz gefasst
zurückhaltend
das Zusammendrücken
Druck
Umarmung
Beischlaf
kein Form
conubium, compressus, concubium, fututio, compressio
cohaesus (Adjektiv)
cohaesus, cohaesa, cohaesum; cohaesi, cohaesae, cohaesi
zusammenhängend
verbunden
eng verbunden
geschlossen
kein Form
confultus
camaura (Substantiv)
camaurae, f.
eng anliegende Mütze
Mütze
Häubchen
kein Form
confertim (Adverb)
dicht gedrängt
dicht
eng
in dichter Schar
in gedrängter Form
kein Form
conferte
commarginare (Verb)
commarginare, commargino, commarginavi, commarginatus
mit einem Rand versehen
mit einer Einfassung versehen
mit einer Brüstung versehen
mit einem Geländer umgeben
kein Form
hirneacus (Adjektiv)
hirneacus, hirneaca, hirneacum; hirneaci, hirneacae, hirneaci
mit einem Bruch
mit einem Leistenbruch
mit vergrößertem Hodensack
kein Form
hirneosus, hirniacus, hirniosus, irneacus, irneosus
capulatus (Adjektiv)
capulatus, capulata, capulatum; capulati, capulatae, capulati
mit einer Kapuze versehen
behütet
mit einem Griff versehen
mit Heft
kein Form
cucullatus
digitatus (Adjektiv)
digitatus, digitata, digitatum; digitati, digitatae, digitati
mit Fingern
mit Zehen
gefingert
mit Zehen versehen
in fingerartige Teile geteilt
kein Form
conversari (Verb)
conversari, conversor, conversatus sum, -
leben
wohnen
sich aufhalten
verkehren mit
Umgang haben mit
sich beschäftigen mit
kein Form
pressus (Adjektiv)
pressus, pressa, pressum; pressi, pressae, pressi || pressus, m.
gedrückt
gepresst
dicht
eng
kompakt
genau
präzise
bestimmt
deutlich
unterdrückt
zurückhaltend
Druck
Pressung
kein Form
pressus
contabulare (Verb)
contabulare, contabulo, contabulavi, contabulatus
mit Stockwerken versehen
mit Plattformen versehen
mit Türmen versehen
etagenweise bauen
kein Form
contignare (Verb)
contignare, contigno, contignavi, contignatus
mit Balken versehen
mit Gebälk versehen
mit Balken bauen
mit Balken ausstatten
einbalken
kein Form
arctus (Adjektiv)
arctus, arcta, arctum; arcti, arctae, arcti || arcti, m.
eng
geschlossen
dicht
beengt
kurz
bündig
streng
sparsam
Bär (Sternbild)
Großer Bär
Kleiner Bär
Himmelsgegend um den Himmelsnordpol
kein Form
arctos
belluatus (Adjektiv)
belluatus, belluata, belluatum; belluati, belluatae, belluati
mit Tieren geschmückt
mit Tierbildern bestickt
mit (wilden) Tieren versehen
kein Form
beluatus
loratus (Adjektiv)
loratus, lorata, loratum; lorati, loratae, lorati
mit einem Panzerhemd versehen
mit Riemen gebunden
mit Gurten versehen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum