Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „mit scharlach gefärbt“

coccinatus (Adjektiv)
coccinatus, coccinata, coccinatum; coccinati, coccinatae, coccinati
in Scharlach gekleidet
scharlachrot gefärbt
mit Scharlach geschmückt
kein Form
coccinus (Adjektiv)
coccinus, coccina, coccinum; coccini, coccinae, coccini
scharlachrot
karmesinrot
mit Scharlach gefärbt
kein Form
coccineus
dibaphus (Adjektiv)
dibaphus, dibapha, dibaphum; dibaphi, dibaphae, dibaphi
zweifach gefärbt
doppelt gefärbt
kein Form
colorate (Adverb)
mit einer trügerischen Erscheinung
scheinbar
gefärbt
kein Form
miniatus (Adjektiv)
miniatus, miniata, miniatum; miniati, miniatae, miniati
zinnoberrot
mit Mennige bemalt
rot gefärbt
rubriziert
kein Form
miniatulus
rubricatus (Adjektiv)
rubricatus, rubricata, rubricatum; rubricati, rubricatae, rubricati
rot gefärbt
rot bemalt
mit roter Farbe versehen
kein Form
burrus, byrrus, russus, rutilus
ostrinus (Adjektiv)
ostrinus, ostrina, ostrinum; ostrini, ostrinae, ostrini
purpurn
von Purpur
purpurfarben
mit Purpur gefärbt
kein Form
purpureus, blatteus
auruginosus (Adjektiv)
auruginosus, auruginosa, auruginosum; auruginosi, auruginosae, auruginosi
gelbsüchtig
gelblich
gelb gefärbt
kein Form
chryseus, aurulentus, chrysizon, chrysitis, croceus
colorius (Adjektiv)
colorius, coloria, colorium; colorii, coloriae, colorii
mehrfarbig
bunt
farbig
gefärbt
kein Form
coloreus
tinctilis (Adjektiv)
tinctilis, tinctilis, tinctile; tinctilis, tinctilis, tinctilis
gefärbt
getüncht
durch Eintauchen gewonnen
kein Form
liquidus
pulleiaceus ()
pulleiaceus, pulleiacea, pulleiace; pulleiacei, pulleiaceae, pulleiacei
schwärzlich
dunkel gefärbt
in Trauerkleidung
kein Form
atricolor (Adjektiv)
atricolor, atricolor, atricolor; atricoloris, atricoloris, atricoloris
schwarz
dunkel gefärbt
düster
schwärzlich
kein Form
ater, morulus
coloratilis (Adjektiv)
coloratilis, coloratilis, coloratile; coloratilis, coloratilis, coloratilis
gefärbt
getönt
sonnengebräunt
braun
kein Form
pictus (Adjektiv)
pictus, picta, pictum; picti, pictae, picti
bemalt
gefärbt
bunt
bestickt
geschmückt
verziert
abgebildet
kein Form
catagraphus
infucatus (Adjektiv)
infucatus, infucata, infucatum; infucati, infucatae, infucati
geschminkt
gefärbt
bemalt
verfälscht
künstlich
heuchlerisch
kein Form
fucosus
conchyliatus (Adjektiv)
conchyliatus, conchyliata, conchyliatum; conchyliati, conchyliatae, conchyliati || conchyliati, m.
purpurfarben
mit Purpur gefärbt
in Purpur gekleidet
in Purpur gekleidete Person
kein Form
rusceus (Adjektiv)
rusceus, ruscea, rusceum; ruscei, rusceae, ruscei
hellrot
rötlich
gefärbt wie die Beeren des Stechdorns
kein Form
coloratus (Adjektiv)
coloratus, colorata, coloratum; colorati, coloratae, colorati
gefärbt
farbig
getönt
geschmückt
beschönigt
wahrscheinlich
scheinbar
kein Form
fucosus (Adjektiv)
fucosus, fucosa, fucosum; fucosi, fucosae, fucosi
geschminkt
gefärbt
künstlich
falsch
betrügerisch
scheinbar
kein Form
infucatus
coloreus (Adjektiv)
coloreus, colorea, coloreum; colorei, coloreae, colorei
farbig
gefärbt
bunt
vielfarbig
kein Form
colorius
caeruleatus (Adjektiv)
caeruleatus, caeruleata, caeruleatum; caeruleati, caeruleatae, caeruleati
blau gefärbt
himmelblau
azurblau
kein Form
praetinctus (Adjektiv)
praetinctus, praetincta, praetinctum; praetincti, praetinctae, praetincti
vorher gefärbt
vorher benetzt
eingefasst
umrandet
kein Form
chrysendetosa (Substantiv)
chrysendetosae, f.
mit Gold eingelegtes Gefäß
goldverziertes Gefäß
kein Form
sandyx (Substantiv)
sandycis, f.
rote Mineralfarbe
Mennige
Zinnober
Scharlach
kein Form
bicameratum (Substantiv)
bicamerati, n.
zweikammeriges Gefäß
Behälter mit zwei Fächern
kein Form
carcerarius (Adjektiv)
carcerarius, carceraria, carcerarium; carcerarii, carcerariae, carcerarii || carcerarii, m.
zum Gefängnis gehörig
Gefängnis-
Haft-
Gefängniswärter
Kerkermeister
Aufseher
kein Form
carcer
bacrio (Substantiv)
bacrionis, n.
Gefäß mit langem Griff
Schöpfkelle
Becken
kein Form
carceralis (Adjektiv)
carceralis, carceralis, carcerale; carceralis, carceralis, carceralis
zum Gefängnis gehörig
Gefängnis-
gefängnisartig
kein Form
sodalis (Substantiv)
sodalis, m./f.
Kamerad
Kameradin
Gefährte
Gefährtin
Mitglied
Bundesgenosse
Bundesgenossin
kein Form
confabulo, consessor, conversator
eucharistial (Substantiv)
eucharistialis, n.
Gefäß zur Aufbewahrung der heiligen Eucharistie
eucharistisches Gefäß
kein Form
caesa (Substantiv)
caesae, f.
Schnitt
Einschnitt
Hieb
gefällter Baum
gefälltes Holz
kein Form
excisus
cadialis (Adjektiv)
cadialis, cadialis, cadiale; cadialis, cadialis, cadialis
zu einem Gefäß gehörig
gefäßartig
kein Form
consors (Substantiv)
consors, consors, consors; consortis, consortis, consortis || consortis, m./f.
teilhabend
beteiligt
gemeinschaftlich
verbündet
Teilhaber
Teilnehmer
Gefährte
Gefährtin
Bruder
Schwester
kein Form
confrater, comes, frater, socius
decolorate (Adverb)
decolorate, decoloratius, decoloratissime
farblos
entfärbt
schändlich
unehrenhaft
kein Form
subaeratus (Adjektiv)
subaeratus, subaerata, subaeratum; subaerati, subaeratae, subaerati
verkupfert
mit Kupfer überzogen
gefälscht (Münze)
kein Form
seriola (Substantiv)
seriolae, f.
kleines Gefäß
kleiner Topf
irdenes Gefäß
kein Form
cadium
discolor (Adjektiv)
discolor, discolor, discolor; discoloris, discoloris, discoloris
verschiedenfarbig
bunt
ungleichfarbig
verfärbt
kein Form
discolor, varius
conpar (Substantiv)
conparis, m./f. || conpar, conpar, conpar; conparis, conparis, conparis
Gefährte
Gefährtin
Kamerad
Kameradin
Partner
Partnerin
Gatte
Gattin
gleich
ähnlich
ebenbürtig
passend
kein Form
aecus, aequabilis, aequalis, aequipar, commensuratus
carcereus (Adjektiv)
carcereus, carcrea, carcereum; carcrei, carcreae, carcrei
zum Gefängnis gehörig
Gefängnis-
gefangen
inhaftiert
kein Form
decolor (Adjektiv)
decolor, decolor, decolor; decoloris, decoloris, decoloris
entfärbt
farblos
bleich
verblichen
geschwärzt
dunkel
gebräunt
kein Form
capis (Substantiv)
capidis, f.
Henkelschale
Trinkschale
Gefäß (mit Henkel)
Kultgefäß
kein Form
capis
praeditus (Adjektiv)
praeditus, praedita, praeditum; praediti, praeditae, praediti
ausgestattet mit
versehen mit
begabt mit
im Besitz von
mit ... versehen
mit ... ausgestattet
kein Form
iubatus (Adjektiv)
iubatus, iubata, iubatum; iubati, iubatae, iubati
mit Mähne
mit Schopf
geschopft
mit Helmbusch
kein Form
torquatus (Adjektiv)
torquatus, torquata, torquatum; torquati, torquatae, torquati
mit einer Halskette geschmückt
mit einem Torques versehen
mit Halsband
kein Form
beluatus (Adjektiv)
beluatus, beluata, beluatum; beluati, beluatae, beluati
mit Tierfiguren geschmückt
mit Tierbildern versehen
bestickt mit Tierdarstellungen
kein Form
belluatus
commarginare (Verb)
commarginare, commargino, commarginavi, commarginatus
mit einem Rand versehen
mit einer Einfassung versehen
mit einer Brüstung versehen
mit einem Geländer umgeben
kein Form
hirneacus (Adjektiv)
hirneacus, hirneaca, hirneacum; hirneaci, hirneacae, hirneaci
mit einem Bruch
mit einem Leistenbruch
mit vergrößertem Hodensack
kein Form
hirneosus, hirniacus, hirniosus, irneacus, irneosus
capulatus (Adjektiv)
capulatus, capulata, capulatum; capulati, capulatae, capulati
mit einer Kapuze versehen
behütet
mit einem Griff versehen
mit Heft
kein Form
cucullatus
digitatus (Adjektiv)
digitatus, digitata, digitatum; digitati, digitatae, digitati
mit Fingern
mit Zehen
gefingert
mit Zehen versehen
in fingerartige Teile geteilt
kein Form
conversari (Verb)
conversari, conversor, conversatus sum, -
leben
wohnen
sich aufhalten
verkehren mit
Umgang haben mit
sich beschäftigen mit
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum