Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "lautes schlagen"

planctus (Substantiv)
planctus, m.
Klage
lautes Schlagen
tönendes Rauschen
Schlagen auf die Brust (Wehklagen)
laute Trauer
kein Form
eiulatio, ejulatus, einlatus, lamenta, lessus
impingere (Verb)
impingere, impingo, impegi, impactus
schlagen gegen
schlagen auf
prallen auf
aufschlagen
kein Form
trudere
eiulatio (Substantiv)
ejulatio, ejulationis N F uncommon
lautes Geheul
lamentation
kein Form
ejulatus, planctus, einlatus, lamenta, lessus
vociferatio (Substantiv)
vociferatio, vociferationis N F lesser
lautes Rufen
yell
kein Form
comploratio (Substantiv)
comploratio, complorationis N F
lautes Wehklagen
(vocal) mourning
kein Form
comploratus, conploratio, conploratus, lamentatio
conclamatio (Substantiv)
conclamatio, conclamationis N F lesser
lautes Geschrei
kein Form
convicium
convicium (Substantiv)
convicium, convici N N
Gezänk
lautes Geschrei
chatter/outcry/clamor/bawling
kein Form
convitium, conclamatio
plangere (Verb)
plangere, plango, planxi, planctus
schlagen
kein Form
obtundere, battere, feritare, palpitare, plectere
fligere (Verb)
fligo, fligere, -, - V TRANS uncommon
schlagen
kein Form
battuere (Verb)
battuo, battuere, -, - V lesser
schlagen
kein Form
batuere, battere, pavire, percutere, pultare
converberare (Verb)
converbero, converberare, converberavi, converberatus V TRANS
stark schlagen
kein Form
obtundere, tundere, convellere, pavire, percutere
percellere (Verb)
percello, percellere, perculi, perculsus V
an etwas schlagen
kein Form
discutere, labefactare, quatere
radicesco ()
Wurzel schlagen
kein Form
pulsare (Verb)
pulsare, pulso, pulsavi, pulsatus
schlagen
klopfen
kein Form
verberare, tundere, percutere, pellere, pavire
cudo (Substantiv)
cudo, cudere, cudi, cusus V TRANS
schlagen
kein Form
pulsare, pellere, mulcare, ferire, caiare
ontundo ()
gegen etwas schlagen
kein Form
caiare (Verb)
caiare, caio, caiavi, caiatus
schlagen
prügeln
dreschen
kein Form
verberare, pulsare, pellere, mulcare, flagellare
pulsatio (Substantiv)
pulsatio, pulsationis N F lesser
das Schlagen
kein Form
percutere (Verb)
percutere, percutio, percussi, percussus
durchstoßen
durchbohren
schlagen
kein Form
pavire, tundere, verberare, battere, battuere
plectere (Verb)
plectere, plecto, plexi, plectus
schlagen
stoßen
flechten
binden
kein Form
obtundere, battere, concerare, palpitare, plangere
afflicto (Adjektiv)
afflictus, afflicta, afflictum ADJ uncommon
heftig schlagen
übel zurichten
kein Form
sugillare (Verb)
sugillo, sugillare, sugillavi, sugillatus V lesser
braun und blau schlagen
kein Form
suggillare, contumeliare, maledictum
ferire (Verb)
ferire, ferio, -, -
treffen
schlagen
schlachten
erschlagen
kein Form
pulsare, pellere, obire, mulcare, icere
mulcare (Verb)
mulcare, mulco, mulcavi, mulcatus
verprügeln
übel zurichten
schlagen
kein Form
afflictare, pulsare, pellere, ferire, cudo
fugare (Verb)
fugare, fugo, fugavi, fugatus
in die Flucht schlagen
vertreiben
kein Form
verberare (Verb)
verbero, verberare, verberavi, verberatus V
prügeln
schlagen
strike
lash
kein Form
tundere, pavire, caiare, percutere, pulsare
repercutere (Verb)
repercutere, repercutio, repercussi, repercussus
widerspiegeln
reflektieren
gegen etwas schlagen
kein Form
recogitare, reputare
plangor (Substantiv)
plango, plangere, planxi, planctus V
das laute Schlagen
shriek
kein Form
pellere (Verb)
pellere, pello, pepuli, pulsus
vertreiben
besiegen
vorwärtstreiben
schlagen
kein Form
mulcare, provolvere, pulsare, submovere, superare
incutere (Verb)
incutere, incutio, incussi, incussus
schlagen gegen
anstoßen
einflößen
kein Form
concutere (Verb)
concutere, concutio, concussi, concussus
aneinander schlagen
erschüttern
schütteln
schwingen
kein Form
cire, labefactare, vibrare
affligo (Verb)
affligo, affligere, afflixi, afflictus V TRANS
an etwas schlagen
ins Verderben stürtzen
kein Form
convellere (Verb)
convellere, convello, convelli, convulsus
herausziehen
entwurzeln
einschlagen
schlagen
zerbrechen
erschüttern
kein Form
obtundere, adflictare, afflictare, converberare, diffringare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum