Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „heftig anklagen“

accusitare (Verb)
accusitare, accusito, accusitavi, accusitatus
wiederholt anklagen
heftig anklagen
beschuldigen
anprangern
kein Form
accusito (Verb)
accusitare, accusito, accusitavi, accusitatus
wiederholt anklagen
beschuldigen
anklagen
kein Form
accuso (Verb)
accusare, accuso, accusavi, accusatus
anklagen
beschuldigen
gerichtlich anklagen
vorwerfen
kein Form
accusare, incusare, insimulare, criminari, arguo
deproelians (Adjektiv)
deproelians, deproelians, deproelians; deproeliantis, deproeliantis, deproeliantis
heftig kämpfend
sich heftig wehrend
kein Form
pervello ()
pervellere, pervelli, pervolsi, pervulsus
heftig rupfen
zupfen
heftig ziehen
aufregen
erregen
kein Form
insimulare (Verb)
insimulare, insimulo, insimulavi, insimulatus
beschuldigen
anklagen
vorwerfen
unterstellen
kein Form
incusare, criminari, accusare, injungere, excursus
criminari (Verb)
criminari, criminor, criminatus sum, -
beschuldigen
anklagen
bezichtigen
verleumden
kein Form
insimulare, criminare, incusare, accusare, accussare
criminare (Verb)
criminare, crimino, criminavi, criminatus
anklagen
beschuldigen
bezichtigen
denunzieren
kein Form
criminari, accussare, incusare, insimulare
accussare (Verb)
accusare, accuso, accusavi, accusatus
anklagen
beschuldigen
vorwerfen
belangen
kein Form
incusare, carinare, carinari, criminare, criminari
accusavi (Verb)
accusare, accuso, accusavi, accusatus
anklagen
beschuldigen
anrechnen
tadeln
kein Form
accusare, accusatus, accuso, arguo, incusare
accusare (Verb)
accusare, accuso, accusavi, accusatus
anklagen
beschuldigen
anzeigen
vorwerfen
kein Form
accuso, incusare, accusatus, insimulare, criminari
decriminare (Verb)
decriminare, decrimino, decriminavi, decriminatus
beschuldigen
anklagen
denunzieren
verleumden
diffamieren
kein Form
diffamare
implacitare (Verb)
implacitare, implacito, implacitavi, implacitatus
verklagen
anklagen
einen Rechtsstreit anfangen gegen
kein Form
arramiare (Verb)
arramiare, arramio, arramiavi, arramiatus
vor Gericht stellen
anklagen
gerichtlich belangen
kein Form
incusare (Verb)
incusare, incuso, incusavi, incusatus
beschuldigen
anklagen
tadeln
Vorwürfe machen
verurteilen
kein Form
accusare, insimulare, criminari, accussare, accuso
subaccusare (Verb)
subaccusare, subaccuso, subaccusavi, subaccusatus
leicht anklagen
ein wenig tadeln
geringfügig beschuldigen
kein Form
incudere (Verb)
incudere, incudo, incudi, incusus
einschlagen
einhämmern
schmieden
prägen
eingravieren
beschuldigen
anklagen
kein Form
intentare (Verb)
intentare, intento, intentavi, intentatus
drohen
bedrohen
entgegenrichten
anklagen
einen Prozess anstrengen
kein Form
concriminari (Verb)
concriminari, concriminor, concriminatus sum, -
beschuldigen
anklagen
einer Sache zeihen
kein Form
arguere (Verb)
arguere, arguo, argui, argutus
beschuldigen
anklagen
behaupten
darlegen
beweisen
zeigen
verraten
kein Form
calumniari (Verb)
calumniari, calumnior, calumniatus sum, -
fälschlich anklagen
verleumden
übel nachreden
falsche Beschuldigungen erheben
verdrehen
herumnörgeln
kein Form
arguo (Verb)
arguere, arguo, argui, argutus
erweisen
beweisen
zeigen
darlegen
behaupten
anklagen
beschuldigen
verraten
offenbaren
enthüllen
kein Form
acclaro, accusare, accusatus, accusavi, accuso
quadruplari (Verb)
quadruplari, quadruplor, quadruplatus sum, -
als Ankläger auftreten
jemanden vierfach anklagen
eine vierfache Anklage erheben
kein Form
impulsivus (Adjektiv)
impulsivus, impulsiva, impulsivum; impulsivi, impulsivae, impulsivi
impulsiv
ungestüm
heftig
triebhaft
kein Form
amariter (Adverb)
bitterlich
heftig
scharf
grimmig
kein Form
estuanter (Adverb)
leidenschaftlich
hitzig
stürmisch
heftig
kein Form
ecflictim, efflictim
achariter (Adverb)
bitter
scharf
heftig
ungestüm
kein Form
acide
violenter (Adverb)
violenter, violentius, violentissime
gewaltsam
heftig
mit Gewalt
ungestüm
kein Form
atrociter, graviter
crudeliter (Adverb)
crudeliter, crudelius, crudelissime
grausam
brutal
unmenschlich
heftig
unbarmherzig
kein Form
infeste, truculenter
valde (Adverb)
valde, valdius, valdissime
sehr
stark
heftig
überaus
äußerst
kein Form
admodum, magnopere
asperiter (Adverb)
asperiter, asperius, asperrime
rau
hart
streng
heftig
scharf
kein Form
aspriter
impense (Adverb)
impense, impensius, impensissime
verschwenderisch
übertrieben
außerordentlich
heftig
eifrig
kein Form
fraglanter (Adverb)
fraglanter, fraglantius, fraglantissime
glühend
leidenschaftlich
inbrünstig
heftig
intensiv
kein Form
flagranter
contremere (Verb)
contremere, contremo, contremui, -
stark zittern
heftig beben
erschrecken
kein Form
dirfiteor ()
dirfiteri, dirfiteor, -, -
heftig verneinen
völlig leugnen
rundweg ablehnen
kein Form
atrociter (Adverb)
atrociter, atrocius, atrocissime
grausam
wild
heftig
schrecklich
ungestüm
kein Form
graviter, violenter
everberare (Verb)
everberare, everbero, everberavi, everberatus
heftig schlagen
auspeitschen
geißeln
kein Form
contremescere (Verb)
contremescere, contremesco, contremui, -
heftig zittern
beben
erzittern
erschrecken
kein Form
horrere, tremere
conteritare (Verb)
conteritare, conterito, -, conteritus
heftig erschrecken
einschüchtern
in Schrecken versetzen
kein Form
conterritare
flagranter (Adverb)
flagranter, flagrantior, flagrantissime
glühend
leidenschaftlich
heftig
inbrünstig
eifrig
kein Form
fraglanter
expetessere (Verb)
expetere, expeto, expetivi, expetitus
heftig begehren
erstreben
sich bemühen um
kein Form
exadescere ()
exadescere, exadesco, exadui, -
entbrennen
in Brand geraten
sich entzünden
heftig werden
kein Form
collacerare (Verb)
collacerare, collacero, collaceravi, collaceratus
zerreißen
heftig zerfleischen
verstümmeln
zerschlagen
kein Form
conlacerare
commulcare (Verb)
commulcare, commulco, commulcavi, commulcatus
heftig schlagen
verprügeln
zusammentreten
misshandeln
kein Form
tuditare (Verb)
tuditare, tudito, tuditavi, tuditatus
heftig stoßen
schlagen
pochen
hämmern
kein Form
violens (Adjektiv)
violens, violens, violens; violentis, violentis, violentis
gewalttätig
heftig
ungestüm
stürmisch
zornig
kein Form
protervus, vehemens, vemens, violentus
rapidus (Adjektiv)
rapidus, rapida, rapidum; rapidi, rapidae, rapidi
schnell
rasch
reißend
flüchtig
heftig
kein Form
agilis, currax, furialis, furibundus, furiosus
concitate (Adverb)
concitate, concitatius, concitatissime
aufgeregt
hastig
schnell
eilig
heftig
kein Form
compressare (Verb)
compressare, compresso, compressavi, compressatus
heftig drücken
zusammenpressen
unterdrücken
zurückhalten
kein Form
angariare, conprimere, pressare, tribulare
perstimulare (Verb)
perstimulare, perstimulo, perstimulavi, perstimulatus
heftig anreizen
aufhetzen
anspornen
aufstacheln
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum