Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „erysisszepter eine dornige pflanzenart“

erysisceptrum (Substantiv)
erysisceptri, n.
dorniges Gestrüpp
Erysisszepter (eine dornige Pflanzenart)
kein Form
auginos (Substantiv)
augini, m.
eine Pflanzenart (möglicherweise eine Art Distel oder Klette)
kein Form
panaces, coris, chondris, clematis, crystallion
brabyla (Substantiv)
brabylae, f.
Brabyla (eine Pflanzenart
möglicherweise eine wilde Traube oder ähnliche Ranke)
kein Form
crocodilion (Substantiv)
crocodilii, n.
Krokodilion (eine Pflanzenart)
kein Form
panaces, coris, chondris, clematis, clonos
chamaepeuce (Substantiv)
chamaepeuces, f.
Chamaepeuke (eine Pflanzenart)
kein Form
adamantis, culix, culex, cripa, cremnos
cremnos (Substantiv)
cremni, m.
eine Pflanzenart (nicht identifiziert)
kein Form
adamantis, culix, culex, cripa, crataegis
tribulus (Substantiv)
tribuli, m.
Stechfalle
Krähenfuß
Tribulus (dornige Pflanze oder Waffe)
Distel
dornige Pflanze
Kummer
Bedrängnis
kein Form
tribolus
dircium (Substantiv)
dircii, n.
eine Pflanzenart (möglicherweise Spurgflachs)
kein Form
panaces, coris, chondris, clematis, clonos
ceratia (Substantiv)
ceratiae, f.
Ceratia (eine Pflanzenart
möglicherweise Johannisbrot)
kein Form
adamantis, culix, culex, cripa, cremnos
asteriace (Substantiv)
asteriaces, f.
Asteriace (eine medizinisch verwendete Pflanzenart)
einfaches Heilmittel
kein Form
belotocos (Substantiv)
belotoci, m.
Belotocos (eine Pflanzenart)
kein Form
panaces, coris, chondris, clematis, crystallion
citocacium (Substantiv)
citocacii, n.
Citocacium (eine Pflanzenart)
kein Form
panaces, coris, chondris, clematis, clymenus
polymyxos (Substantiv)
polymyxi, f.
Polymyxos (eine Pflanzenart)
kein Form
dichomenion (Substantiv)
dichomenii, n.
Dichomenion (eine Pflanzenart)
kein Form
combretum (Substantiv)
combreti, n.
Combretum (eine Pflanzenart)
kein Form
adamantis, culix, culex, cripa, cremnos
assefolium (Substantiv)
assefolii, n.
Assefolium (eine Pflanzenart)
kein Form
panaces, coris, chondris, clematis, crystallion
cynomazon (Substantiv)
cynomazontis, m.
Hundebrot
eine Pflanzenart (Cynomorium coccineum)
kein Form
panaces, coris, chondris, clematis, clonos
bulapathum (Substantiv)
bulapathi, n.
Bulapathum (eine große Pflanzenart
Lapathum
aus der Gattung Rumex
ähnlich dem Sauerampfer)
kein Form
nyctegreton (Substantiv)
nyctegreti, n.
Nyctegreton (dornige orientalische Pflanze
die nachts leuchten soll)
kein Form
chenamyche, chenomyche, nyctegretos
nyctegretos (Substantiv)
nyctegreti, f.
Nyctegretos (dornige orientalische Pflanze
die nachts leuchten soll)
kein Form
chenamyche, chenomyche, nyctegreton
chenamyche (Substantiv)
chenamyches, f.
Chenamyche (dornige orientalische Pflanze
die nachts leuchten soll)
kein Form
chenomyche, nyctegreton, nyctegretos
chenomyche (Substantiv)
chenomyches, f.
Chenomyche (dornige orientalische Pflanze
die nachts leuchten soll)
kein Form
chenamyche, nyctegreton, nyctegretos
otiolum (Substantiv)
otioli, n.
ein wenig Muße
eine kleine Pause
eine kurze Erholung
eine geringfügige Beschäftigung
kein Form
catastatice (Substantiv)
catastatices, f.
Pflanze
Pflanzenart (nicht identifiziert)
kein Form
panaces, coris, chondris, clematis, crystallion
contionabundus (Adjektiv)
contionabundus, contionabunda, contionabundum; contionabundi, contionabundae, contionabundi
eine Rede haltend
eine Volksversammlung ansprechend
sich versammelnd
um eine Rede zu halten
kein Form
concionabundus
concionari (Verb)
concionari, concionor, concionatus sum, -
eine Rede halten
öffentlich reden
eine Ansprache halten
eine Versammlung anreden
kein Form
contionari
contionari (Verb)
contionari, contionor, contionatus sum, -
eine Rede halten
eine Ansprache halten
öffentlich reden
eine Volksversammlung anreden
kein Form
concionari
comitiare (Verb)
comitiare, comitio, comitiavi, comitiatus
eine Comitia abhalten
eine Versammlung abhalten
ein Opfer darbringen
bevor eine Comitia abgehalten wird
kein Form
cenchris (Substantiv)
cenchris, f.
Turmfalke
eine Falkenart
eine Schlangenart
kein Form
astur
multi (Substantiv)
multorum, m.
viele Leute
eine Menge
eine Vielzahl
die Massen
kein Form
cynomyia (Substantiv)
cynomyiae, f.
Hundsfliege
Aasfliege
Pflanzenart (Cynomorium coccineum)
kein Form
panaces, coris, chondris, clematis, clonos
chirographarius (Adjektiv)
chirographarius, chirographaria, chirographarium; chirographarii, chirographariae, chirographarii
eine handschriftliche Urkunde betreffend
eine schriftliche Verpflichtung haltend
kein Form
monaules (Substantiv)
monaulis, m.
eine Art Meereskreatur (möglicherweise eine Schalentiere oder ein Weichtier)
kein Form
restipulari (Verb)
restipulari, restipulor, restipulatus sum, -
eine Gegenverpflichtung eingehen
eine Rückgarantie geben
sich wechselseitig verpflichten
kein Form
cinyphes (Substantiv)
cinyphis, m.
Cinyphes (eine Art stechendes Insekt
möglicherweise eine Sandmücke oder Gnitze)
kein Form
achynops (Substantiv)
achynopis, f.
Achynops (eine Pflanze
möglicherweise eine Art von Wegerich)
kein Form
dionysonymphas (Substantiv)
dionysonymphados, f.
Dionysonymphas (eine Pflanze
möglicherweise eine Art Seerose)
kein Form
parthenice
interquiescere (Verb)
interquiescere, interquiesco, interquievi, interquietus
dazwischen ausruhen
eine Weile ruhen
eine Ruhepause einlegen
innehalten
kein Form
cautionalis (Adjektiv)
cautionalis, cautionalis, cautionale; cautionalis, cautionalis, cautionalis
eine rechtliche Sicherheit betreffend
eine Bürgschaft betreffend
Kautions-
kein Form
antomasivus (Adjektiv)
antomasivus, antomasiva, antomasivum; antomasivi, antomasivae, antomasivi
sich auf eine Antonomasie beziehend
eine Antonomasie betreffend
kein Form
alterplex (Adjektiv)
alterplex, alterplex, alterplex; alterplicis, alterplicis, alterplicis
doppelt
zweifach
eine weitere Falte
eine weitere Schicht
kein Form
bifarius, biplex
anthus (Substantiv)
anthi, m.
Anthus (eine Vogelart
möglicherweise eine Bachstelze oder ein Pieper)
kein Form
peristereos (Substantiv)
peristereos, f.
Peristereos (eine Pflanze
die Tauben mögen
möglicherweise eine Verbene)
kein Form
callicia (Substantiv)
calliciae, f.
Callicia (eine Pflanze
möglicherweise eine Art Heidekraut oder Ginster)
kein Form
adamantis, culix, culex, cripa, cremnos
chamaemelygos (Substantiv)
chamaemelygi, f.
Chamaemelygos (eine Pflanze
möglicherweise Kamille oder eine verwandte Art)
kein Form
panaces, coris, chondris, clematis, crystallion
diutule (Adverb)
eine geraume Zeit lang
eine Weile
ziemlich lange
kein Form
carcinothron (Substantiv)
carcinothri, n.
Carcinothron (eine Pflanze
möglicherweise Knöterich oder eine ähnliche Art)
kein Form
panaces, carcinethron, chondris, coris, clematis
venucula (Substantiv)
venuculae, f.
eine Rebsorte
eine Art von Traube
kein Form
atrusca, dactylis, vennucula
corambe (Substantiv)
corambes, f.
Corambe (eine kultivierte Pflanze
möglicherweise eine Art Efeu oder Kohl)
kein Form
adstipulari (Verb)
adstipulari, adstipulor, adstipulatus sum, -
eine zusätzliche Vereinbarung treffen
eine Nebenabrede treffen
das Gleiche versprechen
kein Form
adstipulare, astipulare, astipulari

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum