Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „den krieg erneuern“

rebellare (Verb)
rebellare, rebello, rebellavi, rebellatus
rebellieren
aufbegehren
revoltieren
sich auflehnen
den Krieg erneuern
kein Form
debellare (Verb)
debellare, debello, debellavi, debellatus
besiegen
unterwerfen
im Krieg bezwingen
den Krieg beenden
auskämpfen
kein Form
inbellis (Adjektiv)
inbellis, inbellis, inbelle; inbellis, inbellis, inbellis
unkriegerisch
friedlich
unfähig zum Krieg
nicht für den Krieg geeignet
wehrlos
kein Form
imbellis, pacifier
belligerari (Verb)
belligerari, belligeror, belligeratus sum, -
Krieg führen
sich im Krieg befinden
Krieg treiben
kein Form
belligerare
bellare (Verb)
bellare, bello, bellavi, bellatus
Krieg führen
Krieg treiben
kämpfen
sich bekriegen
kein Form
bellifer (Adjektiv)
bellifer, bellifera, belliferum; belliferi, belliferae, belliferi
Krieg bringend
kriegerisch
Krieg führend
kein Form
belliger
militare (Verb)
militare, milito, militavi, militatus
als Soldat dienen
Krieg führen
kämpfen
im Krieg stehen
einen Kriegsdienst leisten
kein Form
bellipotens (Adjektiv)
bellipotens, bellipotens, bellipotens; bellipotentis, bellipotentis, bellipotentis
kriegsgewaltig
mächtig im Krieg
stark im Krieg
kriegerisch
kein Form
adbellare (Verb)
adbellare, adbello, adbellavi, adbellatus
bekriegen
Krieg führen gegen
mit Krieg überziehen
kein Form
belligerare (Verb)
belligerare, belligero, belligeravi, belligeratus
Krieg führen
Krieg treiben
im Kriegszustand sein
kein Form
belligerari
anthropocentricus (Adjektiv)
anthropocentricus, anthropocentrica, anthropocentricum; anthropocentrici, anthropocentricae, anthropocentrici
anthropozentrisch
auf den Menschen bezogen
den Menschen in den Mittelpunkt stellend
kein Form
deintegrare (Verb)
deintegrare, deintegro, deintegravi, deintegratus
wiederherstellen
erneuern
wieder eingliedern
ausbessern
kein Form
restaurare (Verb)
restaurare, restauro, restauravi, restauratus
wiederherstellen
restaurieren
erneuern
renovieren
ausbessern
kein Form
condere, reconciliare, recreare, redintegrare, refigere
referire (Verb)
referire, referio, referi, refectus
zurückschlagen
wieder schlagen
erneuern
wiederherstellen
reparieren
kein Form
reformare (Verb)
reformare, reformo, reformavi, reformatus
umgestalten
reformieren
verbessern
erneuern
wiederherstellen
kein Form
transfigurare
comperendinus (Adjektiv)
comperendinus, comperendina, comperendinum; comperendini, comperendinae, comperendini
den Tag betreffend
auf den eine Gerichtsverhandlung vertagt wurde
den Wiederaufnahmetag einer Gerichtsverhandlung betreffend
kein Form
conperendinus
integrare (Verb)
integrare, integro, integravi, integratus
erneuern
wiederherstellen
ergänzen
vervollständigen
integrieren
kein Form
instaurare, redintegrare, renovare
instaurare (Verb)
instaurare, instauro, instauravi, instauratus
erneuern
wiederherstellen
wiederaufbauen
wiederholen
feiern
veranstalten
kein Form
renovare, integrare, recuperare, recurare, redintegrare
redintegrare (Verb)
redintegrare, redintegro, redintegravi, redintegratus
wiederherstellen
erneuern
wieder ergänzen
ausbessern
wiederaufnehmen
kein Form
reparare, renovare, refigere, condere, resarcire
renasci (Verb)
renasci, renascor, renatus sum, -
wiedergeboren werden
neu entstehen
wieder aufleben
sich erneuern
kein Form
restituere (Verb)
restituere, restituo, restitui, restitutus
wiederherstellen
zurückgeben
wiederaufbauen
erneuern
ersetzen
kein Form
reciperare, recreare, reddere
reparare (Verb)
reparare, reparo, reparavi, reparatus
wiederherstellen
reparieren
erneuern
wiedererlangen
wiedergutmachen
kein Form
refigere, redintegrare, communio, restaurare, resarcire
renovare (Verb)
renovare, renovo, renovavi, renovatus
erneuern
wiederherstellen
renovieren
sanieren
auffrischen
neu beleben
kein Form
instaurare, redintegrare, refigere, recurare, recuperare
ordiri (Verb)
ordiri, ordior, orsus sum, -
anfangen
beginnen
den Anfang machen
weben
den Ursprung nehmen
kein Form
coepere, occipere, instituere, inire, incohare
recreare (Verb)
recreare, recreo, recreavi, recreatus
wiederherstellen
erneuern
wiederbeleben
erfrischen
aufheitern
stärken
reparieren
kein Form
condere, restaurare, resarcire, reparare, refigere
principiare (Verb)
principiare, principio, principiavi, principiatus
anfangen
beginnen
den Anfang machen
gründen
den Grund legen
kein Form
incohare (Verb)
incohare, incoho, incohavi, incohatus
anfangen
beginnen
einleiten
den Anfang machen
den Grundstein legen
kein Form
oriri, instituere, inire, incipere, coeptare
guarra (Substantiv)
guarrae, f.
Krieg
Kriegsführung
bewaffneter Konflikt
kein Form
guerra, gerra, duellio, duellum, warra
guerra (Substantiv)
guerrae, f.
Krieg
Kriegsführung
bewaffneter Konflikt
kein Form
gerra, warra, duellum, duellio, guerra
temporarius (Adjektiv)
temporarius, temporaria, temporarium; temporarii, temporariae, temporarii
zeitweilig
vorübergehend
befristet
den Umständen angepasst
für den Augenblick
kein Form
inchoare (Verb)
inchoare, inchoo, inchoavi, inchoatus
anfangen
beginnen
den Anfang machen
unternehmen
den Grund legen
kein Form
integrascere (Verb)
integrascere, integrasco, -, -
sich erneuern
wiederhergestellt werden
genesen
sich erholen
kein Form
iterare (Verb)
iterare, itero, iteravi, iteratus
wiederholen
erneut tun
wiederholen
erneuern
nochmals durchlaufen
kein Form
bellari (Verb)
bellari, bellor, -, -
Krieg führen
kämpfen
streiten
kein Form
dimicare, concertare, concertari, conflictari, proeliari
werra (Substantiv)
werrae, f.
Krieg
Fehde
Streit
Auseinandersetzung
kein Form
guerra, ambago, turbamentum, perturbatio, duellum
duellatorus (Adjektiv)
duellatorius, duellatoria, duellatorium; duellatorii, duellatoriae, duellatorii
kriegerisch
Kriegs-
zum Krieg gehörig
kein Form
bellatorus
bellicus (Adjektiv)
bellicus, bellica, bellicum; bellici, bellicae, bellici
Kriegs-
zum Krieg gehörig
kriegerisch
kein Form
duellicus, stratioticus
duellio (Substantiv)
duellionis, m.
Krieg
Kampf
Schlacht
bewaffneter Konflikt
kein Form
guerra, gerra, guarra, duellum, warra
belliger (Adjektiv)
belliger, belligera, belligerum; belligeri, belligerae, belligeri
kriegführend
kriegerisch
zum Krieg gehörig
kein Form
bellifer
bellum (Substantiv)
belli, n.
Krieg
Schlacht
Kampf
Auseinandersetzung
Gefecht
kein Form
proelium, caedes, certamen, conflictatio, conflictus
cruciata (Substantiv)
cruciatae, f.
Kreuzzug
Feldzug
Krieg gegen die Ungläubigen
kein Form
duellicus (Adjektiv)
duellicus, duellica, duellicum; duellici, duellicae, duellici
Kriegs-
zum Krieg gehörig
kriegerisch
kein Form
bellicus, stratioticus
interpolare (Verb)
interpolare, interpolo, interpolavi, interpolatus
interpolieren
verfälschen
abändern
einschieben
einfügen
erneuern
ausbessern
neu herrichten
kein Form
circumpadanus (Adjektiv)
circumpadanus, circumpadana, circumpadanum; circumpadani, circumpadanae, circumpadani
rings um den Po gelegen
um den Po herum
zirkumpadanisch
Cispadanisch
kein Form
innovare (Verb)
innovare, innovo, innovavi, innovatus
erneuern
wiederherstellen
verändern
abändern
etwas Neues einführen
kein Form
plumipes (Adjektiv)
plumipes, plumipes, plumipes; plumipedis, plumipedis, plumipedis
an den Füßen gefiedert
mit Federn an den Füßen
kein Form
novare (Verb)
novare, novo, novavi, novatus
erneuern
neu machen
renovieren
verändern
abändern
erfinden
beginnen
kein Form
redintegrare, refigere, renovare, reparare
renere (Verb)
renerare, renero, reneravi, reneratus
wieder pflügen
wieder bebauen
durch Pflügen erneuern
kein Form
bellator (Substantiv)
bellatoris, m. || bellator, bellatrix, bellator; bellatoris, bellatricis, bellatoris
Krieger
Kämpfer
Soldat
kriegerisch
heldenhaft
tapfer im Krieg
kein Form
bellator
diomedes (Substantiv)
Diomedis, m.
Diomedes (griechischer Held im Trojanischen Krieg)
kein Form

Lateinische Textstellen zu „den krieg erneuern“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum