Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "auf freundliche art und weise"

amice (Adverb)
amice, amicius, amicissime
freundlich
auf freundliche Art und Weise
kein Form
modus (Substantiv)
modi, m.
Art (und Weise)
kein Form
pactum (Substantiv)
pacti, n.
Verabredung
Abmachung
Art und Weise
kein Form
condicio, consensio, constitutum, ratio
ratio (Substantiv)
rationis, f.
Vernunft
Art und Weise
Verstand
Rechnung
Prinzip
Theorie
Verhältnis
Berechnung
kein Form
mens, pactum, portio, proportio
sycophantiose ()
auf betrügerische Weise
kein Form
omnimodis (Adverb)
omnimodus, omnimoda, omnimodum ADJ uncommon
auf jede Weise
kein Form
quomodo (Adverb)
wie?
auf welche Weise?
kein Form
quemadmodum, quam, quamde, sicut, velut
quemadmodum (Adverb)
wie
auf welche Weise
kein Form
quomodo, quam, sicut, velut
perinde (Adverb)
perinde ADV lesser
auf gleiche Weise
equally
kein Form
adaeque, itidem
sic (Adverb)
so
auf diese Weise
dadurch
demnach
kein Form
ita, proinde, taliter, tam
itidem (Adverb)
gleichfalls
ebenfalls
ebenso
auf gleiche Weise
kein Form
item, adaeque, perinde
adaeque (Adverb)
adaeque ADV
auf gleiche Weise
ebenso
to same extent
kein Form
adaequate, itidem, aequiliter, item, peraeque
congraecare (Verb)
congraeco, congraecare, congraecavi, congraecatus V TRANS veryrare
auf griechische Art verwenden
kein Form
humanitus (Adverb)
humanitus ADV lesser
auf menschliche Art
reasonably
kein Form
benigniter, rationalabiliter
cuiusdammodi (Adverb)
cujusdammodi ADV uncommon
auf eine gewisse Art
kein Form
atque (Konjunktion)
und
wie
als
und dazu
und besonders
sowie
und auch
kein Form
ac, cum, et, que, tamquam
iuxta (Präposition)
ebenso
auf gleiche Weise
gemäß
dicht daneben
bei
dabei
daneben
nebenan
kein Form
ad, apud, aput, in, prope
abecetuorium (Substantiv)
abecetuorii, n.
Verfolgen von Griechischen und Hebräischen Alphabeten auf dem Kirchenboden beim Segnen
kein Form
depugnare (Verb)
depugnare, depugno, depugnavi, depugnatus
bis zur Entscheidung kämpfen
auf Leben und Tod kämpfen
kein Form
decertare
ac (Konjunktion)
und
wie
als
und also
und außerdem
kein Form
atque, cum, et, que, ubi
artificiositas (Substantiv)
artificiositatis
manner of that made with art
kein Form
hac (Adverb)
hier
auf dieser Seite
auf diesem Weg
kein Form
neve (Konjunktion)
und dass nicht
und damit nicht
und nicht
kein Form
neu
neu (Konjunktion)
Konjunktion
und dass nicht
und damit nicht
and not
kein Form
neve
impingere (Verb)
impingere, impingo, impegi, impactus
schlagen gegen
schlagen auf
prallen auf
aufschlagen
kein Form
trudere
monstrare (Verb)
monstrare, monstro, monstravi, monstratus
zeigen
darauf hinweisen
deuten auf
hinweisen auf
kein Form
adsignificare, apertare, demonstrare, ostendere, patefacere
pertractate ()
in abgedroschener Weise
kein Form
persapiens (Adjektiv)
persapientis
sehr weise
kein Form
nil (Substantiv)
in keiner Weise
nichts (=nihil)
kein Form
doctus (Adjektiv)
doctus, -a, -um; docti, m.
gelehrt
gebildet
weise
Gelehrter
kein Form
litteratus, litterosus
cordatus (Adjektiv)
cordatus, -a, -um; cordatior, -or, -us; cordatissimus, -a, -um
verständig
erfahren
weise
schlau
kein Form
catus, sapiens, callidus, expertus, peritus
incumbere (Verb)
incumbere, incumbo, incubui, incumbitus
sich verlegen auf
sich legen auf
kein Form
catus (Adjektiv)
catus, -a, -um
gewandt
schlau
clever
raffiniert
geschickt
weise
kein Form
vafer, habilis, daedalus, cordatus, callidus
sapiens (Adjektiv)
sapientis; sapientior, -or, -us; sapientissimus, -a, -um
einsichtsvoll
weise
vernünftig
klug
verständig
kein Form
cordatus, callidus, catus, prudens
aequaliter (Adverb)
aequaliter, aequalitius, aequalitissime ADV
gleich
in gleicher Weise
alike
uniformly
kein Form
constanter, aequiliter
aeque (Adverb)
aequus, aequa -um, aequior -or -us, aequissimus -a -um ADJ
ebenso
eben
gleich
gleichmäßig
in gleicher Weise
justly
fairly
kein Form
aequalis, aequus, aequabilis, aequale, campester
photographia (Substantiv)
photographiae
kein Form
histronia (Substantiv)
histroniae
kein Form
fullonica (Substantiv)
fullonicae
kein Form
diaetetica (Substantiv)
diaeteticae
kein Form
graphice (Substantiv)
graphices
kein Form
meretricium (Substantiv)
meretricii
kein Form
catatexitechnus (Adjektiv)
catatexitechna, catatexitechnum
kein Form
statuaria (Substantiv)
statuariae
kein Form
toreutice (Substantiv)
toreutices
kein Form
affabricatus (Adjektiv)
affabricata, affabricatum
kein Form
adfabricatus
architectonice (Substantiv)
architectonices
art of building
kein Form
architectura, aedificatoria
adfabricatus (Adjektiv)
adfabricata, adfabricatum
kein Form
affabricatus
topice (Substantiv)
topices
kein Form
graecissare (Verb)
graecisso, graecissare, graecissavi, graecissatus V uncommon
griechische Art nachahmen
kein Form
graecari

Lateinische Textstellen zu "auf freundliche art und weise"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum