Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „sich verringern“

decrescere (Verb)
decrescere, decresco, decrevi, decretus
abnehmen
sinken
schwinden
sich verringern
nachlassen
kein Form
minuere, tenuare
conniti (Verb)
conniti, conitor, conisus sum, -
sich anstrengen
sich bemühen
sich abmühen
sich ins Zeug legen
sich mühen
kein Form
coniti
adleviare (Verb)
adleviare, adlevio, adleviavi, adleviatus
erleichtern
lindern
mildern
verringern
reduzieren
kein Form
alleviare, fulminare, levigare
subsidere (Verb)
subsidere, subsido, subsedi, subsessus
sich setzen
sich niedersetzen
sich lagern
sich senken
einsinken
sich legen
zurückbleiben
kein Form
allevo (Verb)
allevare, allevo, allevavi, allevatus
erleichtern
aufheben
emporheben
lindern
verringern
kein Form
allevo, laxare, levare, relevare, efferre
versari (Verb)
versari, versor, versatus sum, -
sich aufhalten
sich befinden
sich bewegen
sich beschäftigen mit
sich umdrehen
wohnen
leben
kein Form
commorari, morari
minorare (Verb)
minorare, minoro, minoravi, minoratus
verringern
verkleinern
vermindern
herabsetzen
schmälern
drohen
kein Form
alleviare (Verb)
alleviare, allevio, alleviavi, alleviatus
erleichtern
lindern
mildern
verringern
abschwächen
kein Form
adleviare, fulminare, levigare
diminuere (Verb)
diminuere, diminuo, diminui, diminutus
vermindern
verringern
reduzieren
schwächen
schmälern
kein Form
adflictare, afflictare, convellere, diffringare, difringare
deminorare (Verb)
deminorare, deminoro, deminoravi, deminoratus
vermindern
verringern
schmälern
herabsetzen
beeinträchtigen
kein Form
confutare
sidere (Verb)
sidere, sido, sedi, sessus
sich setzen
sich niederlassen
sich senken
sich setzen auf
sich lagern
sich niederlassen
einsinken
kein Form
labi
comminuere (Verb)
comminuere, comminuo, comminui, comminutus
zerschlagen
zertrümmern
zerbrechen
zerkleinern
schwächen
verringern
kein Form
frangere
depretiare (Verb)
depretiare, depretio, depretiavi, depretiatus
entwerten
herabsetzen
abwerten
verringern
schmälern
gering schätzen
kein Form
depreciare
decurtare (Verb)
decurtare, decurto, decurtavi, decurtatus
verkürzen
beschneiden
kürzen
schmälern
verringern
kein Form
dimminuere (Verb)
diminuere, diminuo, diminui, diminutus
vermindern
verringern
schmälern
abschwächen
herabsetzen
beeinträchtigen
kein Form
adflictare, afflictare, convellere, diffringare, difringare
deminuere (Verb)
deminuere, deminuo, deminui, deminutus
vermindern
verringern
schmälern
herabsetzen
schwächen
beeinträchtigen
kein Form
enervare, infirmare, minuere
minuo (Substantiv)
minuere, minui, minui, minutus
verringern
vermindern
reduzieren
abschwächen
schmälern
herabsetzen
kein Form
atterere (Verb)
atterere, attero, attrivi, attritus
abreiben
abnutzen
abschleifen
schwächen
beschädigen
verringern
kein Form
fricare, laedere, tergere, terere
minuere (Verb)
minuere, minuo, minui, minutus
verringern
vermindern
herabsetzen
schmälern
schwächen
mildern
kein Form
decrescere, deminuere, tenuare
niti (Verb)
niti, nitor, nisus sum, -
sich stützen auf
sich lehnen an
sich anstrengen
streben
sich bemühen
sich verlassen auf
kein Form
apellere, premere, procare, procari
pessimare (Verb)
pessimare, pessimo, pessimavi, pessimatus
verschlimmern
verschlechtern
verringern
schwer beschädigen
ruinieren
verderben
kein Form
decocere, decoquere, disicere, disjicere, dissicere
imminuere (Verb)
imminuere, imminuo, imminui, imminutus
vermindern
verringern
schmälern
herabsetzen
beeinträchtigen
schwächen
kein Form
incumbere (Verb)
incumbere, incumbo, incubui, -
sich lehnen auf
sich stützen auf
sich lagern auf
sich verlegen auf
sich widmen
obliegen
bevorstehen
sich neigen über
kein Form
elevare (Verb)
elevare, elevo, elevavi, elevatus
erheben
aufrichten
heben
erhöhen
verringern
schmälern
herabsetzen
kein Form
adjicere, sublevare, adrigere, adsubrigere, arrigere
authorari (Verb)
authorari, authoror, authoratus sum, -
sich verdingen
sich anwerben lassen
sich verpflichten
sich eidlich binden
sich verkaufen
kein Form
cauponari, mancipare
cumbo (Verb)
cumbere, cumbo, cubui, cubitus
sich legen
sich niederlegen
sich betten
ruhen
sich setzen
kein Form
inservare (Verb)
inservare, inservio, inservivi, inservitus
dienen
sich widmen
sich hingeben
sich anpassen
sich richten nach
kein Form
praeministrare
expatiari (Verb)
expatiari, expatior, expatiatus sum, -
umherschweifen
sich ausbreiten
sich ergehen
abschweifen
sich verbreitern
sich auslassen
kein Form
obniti (Verb)
obniti, obnitor, obnixus sum, -
sich anstrengen
sich stemmen gegen
widerstehen
sich auflehnen
sich bemühen
kein Form
consedo (Substantiv)
considere, consido, consedi, consessus
sich setzen
sich niederlassen
sich lagern
Platz nehmen
sich beruhigen
nachlassen
kein Form
circumvorsari (Verb)
circumvorsari, circumvorsor, circumvorsatus sum, -
sich wiederholt umdrehen
sich herumwirbeln
sich beschäftigen mit
sich aufhalten bei
kein Form
circumversari
evenire (Verb)
evenire, evenio, eveni, eventus
geschehen
sich ereignen
eintreffen
sich zutragen
erfolgen
sich herausstellen
sich entwickeln
kein Form
accidere, factus, advenire, feri, incidere
circumversari (Verb)
circumversari, circumversor, circumversatus sum, -
sich umdrehen
sich bewegen
sich aufhalten
beschäftigt sein mit
sich herumtreiben
sich mit etwas beschäftigen
kein Form
circumvorsari
desciscere (Verb)
desciscere, descisco, descivi, descitus
abfallen
sich lossagen
abweichen
sich abwenden
desertieren
sich entfernen
sich trennen
kein Form
cadere, discrepare, devertere, deficere, dissentire
extenuare (Verb)
extenuare, extenuo, extenuavi, extenuatus
verdünnen
schwächen
verringern
vermindern
herabsetzen
abschwächen
kein Form
tenuare
obreptare (Verb)
obrepere, obrepo, obrepsi, obreptus
sich heranschleichen
sich einschleichen
heimlich herankommen
sich unbemerkt nähern
sich einschmeicheln
kein Form
opreptare
enitere (Verb)
eniti, enitor, enixus sum, -
sich anstrengen
sich bemühen
sich hervorwagen
gebären
hervorscheinen
sich auszeichnen
kein Form
adlaborare (Verb)
adlaborare, adlaboro, adlaboravi, adlaboratus
sich bemühen
sich anstrengen
sich Mühe geben
hinarbeiten auf
sich abmühen
kein Form
allaborare
considere (Verb)
considere, consido, consedi, consessus
sich setzen
sich niederlassen
sich lagern
sich aufhalten
bedenken
überlegen
erwägen
prüfen
kein Form
delibare (Verb)
delibare, delibo, delibavi, delibatus
kosten
opfern
abschöpfen
verringern
schmälern
beeinträchtigen
leicht berühren
kein Form
coire (Verb)
coire, coeo, coivi, coitus
zusammenkommen
sich vereinen
sich versammeln
zusammentreffen
übereinstimmen
sich einigen
sich verschwören
Geschlechtsverkehr haben
kein Form
coalescere
infringere (Verb)
infringere, infringo, infregi, infractus
brechen
zerbrechen
schwächen
abschwächen
verringern
entmutigen
hemmen
unterdrücken
kein Form
frangere, rumpere
relevare (Verb)
relevare, relevo, relevavi, relevatus
lindern
mildern
erleichtern
entlasten
verringern
abschwächen
aufheben
erheben
emporheben
trösten
kein Form
allevo, laxare, levare
admodulari (Verb)
admodulari, admodulor, admodulatus sum, -
sich anpassen
sich angleichen
sich fügen
sich schicken
übereinstimmen mit
kein Form
ammodulari
promereri (Verb)
promereri, promereor, promeritus sum, promeritus
sich verdient machen
verdienen
sich wohlverdient machen
sich verpflichten
sich erkenntlich zeigen
kein Form
promerere, emerere, emereri
vergere (Verb)
vergere, vergo, -, -
sich neigen
sich zuneigen
tendieren
sich senken
abnehmen
sich dem Ende zuneigen
kein Form
accubo, cubare, iacere
adtenuare (Verb)
adtenuare, adtenuo, adtenuavi, adtenuatus
verdünnen
schwächen
verringern
abschwächen
schmälern
kein Form
attenuare
demereri (Verb)
demereri, demereor, demeritus sum, demeritus
sich verdient machen um
sich wohlverdient machen um
sich verpflichten
sich gefällig zeigen
die Gunst von jdm. gewinnen
sich das Wohlwollen von jdm. erwerben
kein Form
desidere (Verb)
desidere, desido, desedi, desessus
sich setzen
sich niederlassen
einsinken
sich legen
nachlassen
abnehmen
sich sehnen nach
verlangen nach
kein Form
desiderare
reducere (Verb)
reducere, reduco, reduxi, reductus
zurückführen
zurückbringen
wiederherstellen
reduzieren
verringern
zwingen zurückzukehren
kein Form
regerere, referre

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum