Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „sich streiten“

altercare (Verb)
altercari, altercor, altercatus sum, -
streiten
sich streiten
zanken
debattieren
disputieren
kein Form
certare
luctari (Verb)
luctari, luctor, luctatus sum, -
ringen
kämpfen
sich abmühen
streiten
sich auseinandersetzen
kein Form
adluctari, alluctari, colluctor, contendere, deluctare
pugnare (Verb)
pugnare, pugno, pugnavi, pugnatus
kämpfen
streiten
sich schlagen
sich auseinandersetzen
kein Form
dimicare, certare, confligere, contendere
rixari (Verb)
rixari, rixor, rixatus sum, -
zanken
streiten
sich raufen
sich zoffen
kabbeln
kein Form
altercor, concertari
congrediri (Verb)
congredi, congredior, congressus sum, -
zusammentreffen
zusammenkommen
sich versammeln
sich nähern
in Kampf treten
kämpfen
streiten
kein Form
congredi, adcedere, proximare, oppetere, obvenire
digladiari (Verb)
digladiari, digladior, digladiatus sum, -
sich schlagen
kämpfen
sich streiten
einen Schwertkampf ausführen
kein Form
conluctari (Verb)
conluctari, conluctor, conluctatus sum, -
ringen
kämpfen
sich abmühen
streiten
kein Form
colluctari
delitigare (Verb)
delitigare, delitigo, delitigavi, delitigatus
streiten
sich zanken
rechten
prozessieren
kein Form
altercari (Verb)
altercari, altercor, altercatus sum, -
streiten
sich zanken
debattieren
disputieren
kein Form
velitari (Verb)
velitari, velitor, velitatus sum, -
plänkeln
sich schermützeln
streiten
zanken
kein Form
dimicare (Verb)
dimicare, dimico, dimicavi, dimicatus
kämpfen
streiten
sich schlagen
ein Gefecht liefern
kein Form
dimicare, bellari, proeliari, deproeliari, contendere
altercor (Verb)
altercari, altercor, altercatus sum, -
streiten
zanken
sich auseinandersetzen
Wortgefechte führen
kein Form
rixari
concertare (Verb)
concertare, concerto, concertavi, concertatus
streiten
wetteifern
sich auseinandersetzen
kämpfen
rechten
kein Form
concertari, dimicare, bellari, proeliari
concertari (Verb)
concertari, concertor, concertatus sum, -
streiten
wetteifern
sich auseinandersetzen
kämpfen
rechten
kein Form
concertare, dimicare, bellari, proeliari, rixari
colluctor (Substantiv)
colluctari, colluctor, colluctatus sum, - || colluctoris, m.
ringen
kämpfen
sich abmühen
streiten
Ringer
Kämpfer
kein Form
contendere, luctari, luctator
confligere (Verb)
confligere, confligo, conflixi, conflictus
zusammenstoßen
kämpfen
streiten
sich auseinandersetzen
aneinandergeraten
kein Form
dimicare, certare, congredi, concurrere, contendere
disceptare (Verb)
disceptare, discepto, disceptavi, disceptatus
debattieren
diskutieren
streiten
sich auseinandersetzen
untersuchen
erörtern
kein Form
agonizare, controversari
certare (Verb)
certare, certo, certavi, certatus
kämpfen
streiten
wetteifern
sich messen
ringen
rechten
kein Form
dimicare, altercare, confligere, contendere, pugnare
deproeliari (Verb)
deproeliari, deproelior, deproeliatus sum, -
heftig kämpfen
erbittert streiten
Krieg führen
sich eine Schlacht liefern
kein Form
dimicare
controversari (Verb)
controversari, controversor, controversatus sum, -
streiten
debattieren
disputieren
rechten
kein Form
agonizare, disceptare
bellari (Verb)
bellari, bellor, -, -
Krieg führen
kämpfen
streiten
kein Form
dimicare, concertare, concertari, conflictari, proeliari
vitilitigare (Verb)
vitilitigare, vitilitigo, vitilitigavi, vitilitigatus
streiten
zanken
rechten
prozessieren
kein Form
certari (Verb)
certari, certor, certatus sum, -
kämpfen
ringen
konkurrieren
wetteifern
streiten
kein Form
conniti (Verb)
conniti, conitor, conisus sum, -
sich anstrengen
sich bemühen
sich abmühen
sich ins Zeug legen
sich mühen
kein Form
coniti
subsidere (Verb)
subsidere, subsido, subsedi, subsessus
sich setzen
sich niedersetzen
sich lagern
sich senken
einsinken
sich legen
zurückbleiben
kein Form
ambigo (Verb)
ambigere, ambigo, -, -
zweifeln
schwanken
unschlüssig sein
streiten
zögern
kein Form
labare, vacillare
jurgare (Verb)
jurgare, jurgo, jurgavi, jurgatus
zanken
streiten
schimpfen
schelten
hadern
kein Form
incilare, litigare, vituperare
versari (Verb)
versari, versor, versatus sum, -
sich aufhalten
sich befinden
sich bewegen
sich beschäftigen mit
sich umdrehen
wohnen
leben
kein Form
commorari, morari
litigare (Verb)
litigare, litigo, litigavi, litigatus
streiten
prozessieren
rechten
einen Rechtsstreit führen
kein Form
jurgare
disputare (Verb)
disputare, disputo, disputavi, disputatus
diskutieren
erörtern
streiten
debattieren
untersuchen
kein Form
consultare, dissertare
sidere (Verb)
sidere, sido, sedi, sessus
sich setzen
sich niederlassen
sich senken
sich setzen auf
sich lagern
sich niederlassen
einsinken
kein Form
labi
niti (Verb)
niti, nitor, nisus sum, -
sich stützen auf
sich lehnen an
sich anstrengen
streben
sich bemühen
sich verlassen auf
kein Form
apellere, premere, procare, procari
incumbere (Verb)
incumbere, incumbo, incubui, -
sich lehnen auf
sich stützen auf
sich lagern auf
sich verlegen auf
sich widmen
obliegen
bevorstehen
sich neigen über
kein Form
conflictari (Verb)
conflictari, conflixor, conflictatus sum, -
kämpfen
streiten
ringen
in Konflikt geraten
bedrängt werden
leiden
kein Form
bellari
authorari (Verb)
authorari, authoror, authoratus sum, -
sich verdingen
sich anwerben lassen
sich verpflichten
sich eidlich binden
sich verkaufen
kein Form
cauponari, mancipare
cumbo (Verb)
cumbere, cumbo, cubui, cubitus
sich legen
sich niederlegen
sich betten
ruhen
sich setzen
kein Form
inservare (Verb)
inservare, inservio, inservivi, inservitus
dienen
sich widmen
sich hingeben
sich anpassen
sich richten nach
kein Form
praeministrare
expatiari (Verb)
expatiari, expatior, expatiatus sum, -
umherschweifen
sich ausbreiten
sich ergehen
abschweifen
sich verbreitern
sich auslassen
kein Form
obniti (Verb)
obniti, obnitor, obnixus sum, -
sich anstrengen
sich stemmen gegen
widerstehen
sich auflehnen
sich bemühen
kein Form
circumvorsari (Verb)
circumvorsari, circumvorsor, circumvorsatus sum, -
sich wiederholt umdrehen
sich herumwirbeln
sich beschäftigen mit
sich aufhalten bei
kein Form
circumversari
consedo (Substantiv)
considere, consido, consedi, consessus
sich setzen
sich niederlassen
sich lagern
Platz nehmen
sich beruhigen
nachlassen
kein Form
ambigere (Verb)
ambigere, ambigo, ambegi, -
zweifeln
unsicher sein
schwanken
streiten
uneindeutig sein
kein Form
deconctari, decontari, decunctari, fluctuari, pigrare
evenire (Verb)
evenire, evenio, eveni, eventus
geschehen
sich ereignen
eintreffen
sich zutragen
erfolgen
sich herausstellen
sich entwickeln
kein Form
accidere, factus, advenire, feri, incidere
circumversari (Verb)
circumversari, circumversor, circumversatus sum, -
sich umdrehen
sich bewegen
sich aufhalten
beschäftigt sein mit
sich herumtreiben
sich mit etwas beschäftigen
kein Form
circumvorsari
desciscere (Verb)
desciscere, descisco, descivi, descitus
abfallen
sich lossagen
abweichen
sich abwenden
desertieren
sich entfernen
sich trennen
kein Form
cadere, discrepare, devertere, deficere, dissentire
considere (Verb)
considere, consido, consedi, consessus
sich setzen
sich niederlassen
sich lagern
sich aufhalten
bedenken
überlegen
erwägen
prüfen
kein Form
adlaborare (Verb)
adlaborare, adlaboro, adlaboravi, adlaboratus
sich bemühen
sich anstrengen
sich Mühe geben
hinarbeiten auf
sich abmühen
kein Form
allaborare
obreptare (Verb)
obrepere, obrepo, obrepsi, obreptus
sich heranschleichen
sich einschleichen
heimlich herankommen
sich unbemerkt nähern
sich einschmeicheln
kein Form
opreptare
enitere (Verb)
eniti, enitor, enixus sum, -
sich anstrengen
sich bemühen
sich hervorwagen
gebären
hervorscheinen
sich auszeichnen
kein Form
coire (Verb)
coire, coeo, coivi, coitus
zusammenkommen
sich vereinen
sich versammeln
zusammentreffen
übereinstimmen
sich einigen
sich verschwören
Geschlechtsverkehr haben
kein Form
coalescere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum