Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "noch am leben"

incolumis (Adjektiv)
incolumis, -is, -e
unverletzt
unversehrt
wohlbehalten
noch am Leben
heil
kein Form
patrimus (Adjektiv)
patrimus, patrima, patrimum ADJ lesser
dessen Vater noch am Leben ist
kein Form
animare (Verb)
animo, animavi, animatus
anregen
beleben
Leben einhauchen
mit Leben erfüllen
kein Form
irritare, movere, vegetare
praeter (Präposition)
außer
an ... vorbei
vorüber
außerdem noch
entgegenstehend
gegen
noch dazu
kein Form
contra, erga, in
quousque (Adverb)
quousque ADV lesser
bis wann noch
inwiefern
bis wann noch
kein Form
quousque
vitalis (Adjektiv)
vital, vitalis N N lesser
Leben gebend
Leben gebend
kein Form
vitalis
revivere (Verb)
revivo, revivere, revixi, revictus V INTRANS Late uncommon
wieder leben
kein Form
vivescere (Verb)
vivesco, vivescere, vixi, - V lesser
zum Leben erwachen
kein Form
viviscere
vivere (Verb)
vivere, vivo, vixi, victus
leben
lebendig sein
kein Form
peranno ()
ein Jahr leben
kein Form
nasciturus (Adjektiv)
nasciturus, nascitura, nasciturum ADJ uncommon
das werdende Leben
kein Form
rusticari (Verb)
rusticari, rusticor, rusticatus sum
auf dem Land leben
kein Form
rurare
advivere (Verb)
advivere, advivo, advixi, advictus
unterstützen
helfen
leben mit
kein Form
iconicus ()
nach dem Leben dargestellt
kein Form
evitare (Verb)
evito, evitare, evitavi, evitatus V lesser
vermeiden
das Leben rauben
kein Form
cavefacere, detrectare, effugere, evadere, temperare
vita (Substantiv)
vitae, f.
Leben
Lebensweise
Karriere
Laufbahn
Werdegang
kein Form
animus, lux, victus
victualis (Adjektiv)
victualis, victualis, victuale ADJ uncommon
zum Leben gehörig
kein Form
rurare (Verb)
rurare, ruro, ruravi, ruratus
Landwirtschaft betreiben
auf dem Land leben
kein Form
rusticari
lux (Substantiv)
lucis, f.
Licht
Tageslicht
Leben
Auge
Öffentlichkeit
Rettung
kein Form
lumen, animus, vita, salus, oculus
superaddere (Verb)
superaddo, superaddere, superaddidi, superadditus V lesser
noch dazufügen
kein Form
nihildum (Substantiv)
nihildum, undeclined N N lesser
noch nichts
kein Form
nichil, nichilum, nihilum, nilum
nondum (Adverb)
noch nicht
kein Form
hauddum
hauddum (Adverb)
hauddum ADV uncommon
noch nicht
kein Form
nondum
etiamtum (Konjunktion)
etiamtum CONJ lesser
damals noch
kein Form
addenseo (Verb)
addenseo, addensere, -, - V TRANS veryrare
noch dichter machen
kein Form
vixdum (Adverb)
vixdum ADV
kaum noch
only just
kein Form
admaturo (Verb)
admaturo, admaturare, admaturavi, admaturatus V TRANS veryrare
noch mehr beschleunigen
kein Form
purulentusa ()
noch rohe Fleischstücke
kein Form
necdum (Konjunktion)
necdum CONJ
und noch nicht
kein Form
nequedum
regustare (Verb)
regusto, regustare, regustavi, regustatus V TRANS veryrare
noch einmal kosten
kein Form
astruere (Verb)
astruo, astruere, astruxi, astructus V TRANS
anbauen
noch hinzufügen
kein Form
addere, resciscere, percipere, confabricari, cognoscere
etiamnunc (Adverb)
etiamnunc ADV lesser
auch jetzt noch
still
yet
kein Form
etiamnum
spiritus (Substantiv)
spiritus, m.
Lufthauch
Atem
Ausdünstung
Hauch
Luft
Seele
Leben
Geist
kein Form
anima, aura, halitus, adflatus, melus
ingustatus (Adjektiv)
ingustatus, ingustata, ingustatum ADJ uncommon
noch nie genossen
kein Form
etiam (Konjunktion)
auch
noch
sogar
außerdem
kein Form
quoque, et
capitalis (Adjektiv)
capitale, capitalior -or -us, capitalissimus -a -um
das Leben betreffend
in seiner Art vorzüglich
kein Form
animus (Substantiv)
animi, m.
Seele
Mut
Herz
Geist
Sinn
Absicht
Leben
Gesinnung
Charakter
kein Form
mens, anima, voluntas, vita, sensus
novicius (Adjektiv)
novicius, novicii N M NeoLatin uncommon
noch neu im Hause
fresh
kein Form
intritus (Adjektiv)
intritus, intrita, intritum ADJ uncommon
noch ungeschwächt
unexhausted
kein Form
ineditus (Adjektiv)
ineditus, inedita, ineditum ADJ veryrare
noch nicht herausgegeben
unknown
kein Form
absconsus, apsconsus
acerbus (Adjektiv)
acerbus, -a,- um; acerbior, -or, -us; acerbissimus, -a, -um
bitter
herb
sauer
noch unreif
scharf
kein Form
immitis, amarus, taetricus, subamarus, insuavis
immaturus (Adjektiv)
immaturus, immatura, immaturum ADJ lesser
noch nicht erwachsen
immature
untimely
kein Form
rursus (Adverb)
rückwärts
wieder
wiederum
noch einmal
kein Form
rursum, cessim, iterum, proporro, retro
invisus (Adjektiv)
invideo, invidere, invidi, invisus V
verhasst
verhaßt
noch nie gesehen
detested
kein Form
incenatus (Adjektiv)
incenatus, incenata, incenatum ADJ uncommon
der noch nicht gegessen hat
dinerless
kein Form
arrogare (Verb)
arrogare, arrogo, arrogavi, arrogatus
noch einmal nach etwas fragen
einen anderen beigeben
kein Form
adrogare, rogitare, sciscitari
decertare (Verb)
decertare, decerto, decertavi, decertatus
bis zur Entscheidung kämpfen
um Leben und Tod kämpfen
entscheiden
kein Form
depugnare
depugnare (Verb)
depugnare, depugno, depugnavi, depugnatus
bis zur Entscheidung kämpfen
auf Leben und Tod kämpfen
kein Form
decertare
exanimis (Adjektiv)
exanimis, -is, -e
tod
ohne Leben
ohne Seele
kein Form
conquietus, defunctus, exanimalis, exanimus
adhuc (Adverb)
bisher
bis jetzt
soweit
bis hier
noch immer
kein Form
antehac, eatenus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum