Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „unverletzt“

columis (Adjektiv)
columis, columis, colume; columis, columis, columis
unversehrt
unverletzt
heil
gesund
wohlbehalten
kein Form
inviolate (Adverb)
inviolatus, inviolata,violatum; inviolati, inviolatae, inviolati
unverletzt
unversehrt
unberührt
heilig
kein Form
inlacessitus (Adjektiv)
inlacessitus, inlacessita, inlacessitum; inlacessiti, inlacessitae, inlacessiti
unangefochten
unprovoziert
unverletzt
unbeschädigt
kein Form
incolomis (Adjektiv)
incolumis, incolumis, incolume; incolumis, incolumis, incolumis
unversehrt
unverletzt
heil
gesund
unbeschädigt
kein Form
inlaesus, integellus, sincerus
indelibatus (Adjektiv)
indelibatus, indelibata, indelibatum; indelibati, indelibatae, indelibati
unversehrt
ungeschmälert
unvermindert
unberührt
unverletzt
kein Form
illaesus, illibatus, indemnis, inlibatus, inviolatus
illaesus (Adjektiv)
illaesus, illaesa, illaesum; illaesi, illaesae, illaesi
unverletzt
unbeschädigt
unversehrt
heil
unberührt
kein Form
inviolatus, indelibatus, indemnis
immutilatus (Adjektiv)
immutilatus, immutilata, immutilatum; immutilati, immutilatae, immutilati
unversehrt
unbeschädigt
unverletzt
vollkommen
vollständig
kein Form
mancus, mutilus
indemnis (Substantiv)
indemnis, indemnis, indemne; indemnis, indemnis, indemnis
unversehrt
unverletzt
unbeschädigt
schadlos
schadenfrei
kein Form
illaesus, indelibatus, inviolatus
inviolatus (Adjektiv)
inviolatus, inviolata, inviolatum; inviolati, inviolatae, inviolati
unverletzt
unversehrt
unbeschädigt
unantastbar
heilig
kein Form
illaesus, indelibatus, indemnis, indestrictus
intemeratus (Adjektiv)
intemeratus, intemerata, intemeratum; intemerati, intemeratae, intemerati
unbefleckt
rein
makellos
unversehrt
unverletzt
kein Form
immaculatus, impollutus, intaminatus
salvus (Adjektiv)
salvus, salva, salvum; salvi, salvae, salvi
gesund
heil
wohlbehalten
gerettet
unverletzt
sicher
unversehrt
kein Form
sanus, fortis, saluber, sospes, validus
sospes (Adjektiv)
sospes, sospes, sospes; sospitis, sospitis, sospitis
wohlbehalten
unversehrt
unverletzt
sicher
glücklich
gesund
unbeschadet
kein Form
salvus
incolumis (Adjektiv)
incolumis, incolumis, incolume; incolumis, incolumis, incolumis
unverletzt
unversehrt
heil
wohlbehalten
noch am Leben
gesund
kein Form
inlibatus (Adjektiv)
inlibatus, inlibata, inlibatum; inlibati, inlibatae, inlibati
unversehrt
unverletzt
ungeschmälert
unberührt
ganz
vollständig
kein Form
illibatus, inconruptus, incorruptus, indelibatus
illibatus (Adjektiv)
illibatus, illibata, illibatum; illibati, illibatae, illibati
unversehrt
unbeschädigt
unverletzt
rein
unvermindert
ungeschmälert
kein Form
inlibatus, inconruptus, incorruptus, indelibatus
inlaesus (Adjektiv)
inlaesus, inlaesa, inlaesum; inlaesi, inlaesae, inlaesi
unverletzt
unversehrt
unbeschädigt
ungeschädigt
kein Form
incolomis, inviolaus, sincerus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum