Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „mit einem nimbus versehen“

nimbatus (Adjektiv)
nimbatus, nimbata, nimbatum; nimbati, nimbatae, nimbati
in Nebel gehüllt
mit Wolken bedeckt
mit einem Nimbus versehen
kein Form
commarginare (Verb)
commarginare, commargino, commarginavi, commarginatus
mit einem Rand versehen
mit einer Einfassung versehen
mit einer Brüstung versehen
mit einem Geländer umgeben
kein Form
amentare (Verb)
amentare, amento, amentavi, amentatus
mit einem Riemen versehen
mit einem Wurfriemen versehen
schleudern
kein Form
ammentare
capulatus (Adjektiv)
capulatus, capulata, capulatum; capulati, capulatae, capulati
mit einer Kapuze versehen
behütet
mit einem Griff versehen
mit Heft
kein Form
cucullatus
ammentare (Verb)
ammentare, ammento, ammentavi, ammentatus
mit einem Wurfriemen versehen
mit einem Riemen ausstatten
mit einem Riemen schleudern
kein Form
amentare
loratus (Adjektiv)
loratus, lorata, loratum; lorati, loratae, lorati
mit einem Panzerhemd versehen
mit Riemen gebunden
mit Gurten versehen
kein Form
verutus (Adjektiv)
verutus, veruta, verutum; veruti, verutae, veruti
mit einem Spieß bewaffnet
mit einem Wurfspieß versehen
kein Form
amantus (Verb)
amantare, amanto, amantavi, amantatus
mit einem Riemen versehen
mit einem Schwungriemen ausstatten
kein Form
loricatus (Adjektiv)
loricatus, loricata, loricatum; loricati, loricatae, loricati
gepanzert
mit einem Panzerhemd bekleidet
mit einem Brustpanzer versehen
kein Form
petasatus (Adjektiv)
petasatus, petasata, petasatum; petasati, petasatae, petasati
mit einem Petasus versehen
mit einem Hut versehen
reisefertig
kein Form
rostratus (Adjektiv)
rostratus, rostrata, rostratum; rostrati, rostratae, rostrati
geschnäbelt
mit Schnäbeln versehen
mit einem Rammsporn versehen
kein Form
praepilatus (Adjektiv)
praepilatus, praepilata, praepilatum; praepilati, praepilatae, praepilati
vorn mit einem Knauf versehen
mit Schutzkappe versehen (z.B. bei Fechtwaffen)
kein Form
arcticos, arcticus, praerogativus
pilatus (Adjektiv)
pilatus, pilata, pilatum; pilati, pilatae, pilati || Pilati, m.
mit einem Pilum bewaffnet
mit einem Wurfspieß versehen
Pilatus
kein Form
astatus (Adjektiv)
astatus, astata, astatum; astati, astatae, astati || astati, m.
mit einem Speer bewaffnet
mit einem Speer versehen
Speerkämpfer
mit einem Speer bewaffneter Soldat
kein Form
adstatus
vittatus (Adjektiv)
vittatus, vittata, vittatum; vittati, vittatae, vittati
mit einer Binde geschmückt
mit einer Binde versehen
mit einem Stirnband versehen
kein Form
hastatus (Substantiv)
hastati, m. || hastatus, hastata, hastatum; hastati, hastatae, hastati
Hastat (römischer Soldatentyp)
Speerträger
mit einem Speer bewaffnet
mit einem Speer versehen
kein Form
torquatus (Adjektiv)
torquatus, torquata, torquatum; torquati, torquatae, torquati
mit einer Halskette geschmückt
mit einem Torques versehen
mit Halsband
kein Form
clupeatus (Adjektiv)
clupeatus, clupeata, clupeatum; clupeati, clupeatae, clupeati || clupeati, m.
mit einem Schild bewaffnet
mit einem Schild versehen
schildtragend
Schildträger
Soldaten mit Schilden
kein Form
clipeatus (Adjektiv)
clipeatus, clipeata, clipeatum; clipeati, clipeatae, clipeati || clipeati, m.
mit einem Schild versehen
mit einem Schild bewaffnet
schildtragend
Schildträger
mit einem Schild bewaffneter Soldat
kein Form
contabulare (Verb)
contabulare, contabulo, contabulavi, contabulatus
mit Stockwerken versehen
mit Plattformen versehen
mit Türmen versehen
etagenweise bauen
kein Form
quadrigatus (Adjektiv)
quadrigatus, quadrigata, quadrigatum; quadrigati, quadrigatae, quadrigati
mit einem Viergespann versehen
von einem Viergespann gezogen
mit dem Bild eines Viergespanns geprägt
kein Form
cristatus (Adjektiv)
cristatus, cristata, cristatum; cristati, cristatae, cristati || cristati, m.
kammtragend
mit einem Kamm versehen
mit einem Federbusch geschmückt
Person mit Federbuschhelm
jemand
der einen Helmbusch trägt
kein Form
bigatus (Substantiv)
bigatus, bigata, bigatum; bigati, bigatae, bigati || bigati, m.
von einem Zweigespann gezogen
mit einem Zweigespann versehen
Bigat (Silbermünze mit der Darstellung eines Zweigespanns)
kein Form
reticulatus (Adjektiv)
reticulatus, reticulata, reticulatum; reticulati, reticulatae, reticulati
netzartig
mit Netzmuster
mit einem Netzwerk versehen
kein Form
frisiatus (Adjektiv)
frisiatus, frisiata, frisiatum; frisiati, frisiatae, frisiati
bestickt
mit Fransen versehen
mit einem Rand verziert
kein Form
plumarius
caminare (Verb)
caminare, camino, caminavi, caminatus
mit einem Kamin versehen
wölben
einwölben
zu einem Ofen formen
kein Form
ephippiatus (Adjektiv)
ephippiatus, ephippiata, ephippiatum; ephippiati, ephippiatae, ephippiati
gesattelt
mit einem Sattel versehen
auf einem gesattelten Pferd reitend
kein Form
assuspirare (Verb)
assuspirare, assuspiro, assuspiravi, assuspiratus
anhauchen
anwehen
mit Hauch aussprechen
mit einem Aspiraten versehen
kein Form
adsuspirare
coronatus (Adjektiv)
coronatus, coronata, coronatum; coronati, coronatae, coronati
gekrönt
bekränzt
mit Kränzen geschmückt
mit einem Kranz versehen
kein Form
aureola (Substantiv)
aureolae, f.
Heiligenschein
Aureole
Nimbus
Strahlenkranz
kein Form
honoratus (Adjektiv)
honoratus, honorata, honoratum; honorati, honoratae, honorati
geehrt
angesehen
ehrenvoll
mit Ehren bekleidet
mit einem Amt versehen
kein Form
parmatus (Adjektiv)
parmatus, parmata, parmatum; parmati, parmatae, parmati
mit einem Rundschild bewaffnet
mit einem Schild (Parma) versehen
einen Rundschild tragend
kein Form
scutatus (Adjektiv)
scutatus, scutata, scutatum; scutati, scutatae, scutati
mit einem Schild versehen
mit einem Schild bewaffnet
Schild tragend
kein Form
peculiatus (Adjektiv)
peculiatus, peculiata, peculiatum; peculiati, peculiatae, peculiati
mit eigenem Vermögen ausgestattet
mit einem Peculium versehen
bereichert
kein Form
beatus, locuples
peltatus (Adjektiv)
peltatus, peltata, peltatum; peltati, peltatae, peltati
mit einem Pelta (Schild) bewaffnet
mit einem Pelta versehen
einen Pelta tragend
kein Form
praeditus (Adjektiv)
praeditus, praedita, praeditum; praediti, praeditae, praediti
ausgestattet mit
versehen mit
begabt mit
im Besitz von
mit ... versehen
mit ... ausgestattet
kein Form
galeatus (Adjektiv)
galeatus, galeata, galeatum; galeati, galeatae, galeati
behelmt
mit einem Helm versehen
mit Helm
kein Form
caudeus (Adjektiv)
caudeus, caudea, caudeum; caudei, caudeae, caudei
geschwänzt
mit einem Schwanz versehen
kein Form
caudecus, ligneolus, ligneus
capitatus (Adjektiv)
capitatus, capitata, capitatum; capitati, capitatae, capitati
mit einem Kopf versehen
behaubt
kein Form
confornicare (Verb)
confornicare, confornico, confornicavi, confornicatus
überwölben
mit einem Gewölbe versehen
mit Bögen bauen
kein Form
praebalteatus (Adjektiv)
praebalteatus, praebalteata, praebalteatum; praebalteati, praebalteatae, praebalteati
gegürtet
mit einem Gürtel versehen
kein Form
laculatus
oppessulatus (Verb)
oppessulare, oppessulo, oppessulavi, oppessulatus
verriegelt
verschlossen
mit einem Riegel versehen
kein Form
patibulatus (Adjektiv)
patibulatus, patibulata, patibulatum; patibulati, patibulatae, patibulati
gekreuzigt
am Galgen befestigt
mit einem Joch versehen
kein Form
pertunsus (Adjektiv)
pertusus, pertusa, pertusum; pertusi, pertusae, pertusi
durchbohrt
durchlöchert
mit einem Loch versehen
kein Form
potionatus (Adjektiv)
potionatus, potionata, potionatum; potionati, potionatae, potionati
mit einem Trank versehen
betrunken gemacht
vergiftet
kein Form
titiare (Verb)
titiare, titio, titiavi, titiatus
mit einem Brandzeichen versehen
anzünden
entzünden
kein Form
potionare (Verb)
potionare, potiono, potionavi, potionatus
zu trinken geben
mit einem Trank versehen
vergiften
kein Form
scalpratus (Adjektiv)
scalpratus, scalprata, scalpratum; scalprati, scalpratae, scalprati
geschabt
zerkratzt
graviert
mit einem Schaber versehen
kein Form
cauteriare (Verb)
cauteriare, cauterio, cauteriavi, cauteriatus
brennen
kauterisieren
mit einem Brenneisen versehen
kein Form
hirneacus (Adjektiv)
hirneacus, hirneaca, hirneacum; hirneaci, hirneacae, hirneaci
mit einem Bruch
mit einem Leistenbruch
mit vergrößertem Hodensack
kein Form
hirneosus, hirniacus, hirniosus, irneacus, irneosus

Lateinische Textstellen zu „mit einem nimbus versehen“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum