Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „am galgen befestigt“

patibulatus (Adjektiv)
patibulatus, patibulata, patibulatum; patibulati, patibulatae, patibulati
gekreuzigt
am Galgen befestigt
mit einem Joch versehen
kein Form
superfixus (Adjektiv)
superfixus, superfixa, superfixum; superfixi, superfixae, superfixi
obenauf befestigt
darüber befestigt
überlagert
kein Form
antefixus (Adjektiv)
antefixus, antefixa, antefixum; antefixi, antefixae, antefixi
vorn befestigt
vorne angebracht
davor befestigt
kein Form
patibulum (Substantiv)
patibuli, n.
Galgen
Richtstätte
Marterholz
Gabeljoch
kein Form
furca (Substantiv)
furcae, f.
Gabel
Heugabel
Mistgabel
Galgen
kein Form
furca
confirmatus (Adjektiv)
confirmatus, confirmata, confirmatum; confirmati, confirmatae, confirmati || confirmare, confirmo, confirmavi, confirmatus
befestigt
bekräftigt
bestätigt
ermutigt
standhaft
entschlossen
gestärkt
befestigt
bekräftigt
bestätigt
ermutigt
entschlossen
kein Form
animatus
fultus (Adjektiv)
fultus, fulta, fultum; fulti, fultae, fulti
gestützt
verstärkt
befestigt
kein Form
effultus
obvallatus (Adjektiv)
obvallatus, obvallata, obvallatum; obvallati, obvallatae, obvallati
befestigt
mit einem Wall umgeben
verschanzt
kein Form
effultus (Adjektiv)
effultus, effulta, effultum; effulti, effultae, effulti
gestützt
abgestützt
verstärkt
befestigt
kein Form
fultus
conmunitus (Adverb)
communitus, communita, communitum; communiti, communitae, communiti
befestigt
verstärkt
gut verteidigt
geschützt
kein Form
communitus, commistim, commixtim, coniunctim
adfixus (Adjektiv)
adfixus, adfixa, adfixum; adfixi, adfixae, adfixi
angeheftet
befestigt
angefügt
fest verbunden mit
kein Form
affixus
amminiculatus (Adjektiv)
amminiculatus, amminiculata, amminiculatum; amminiculati, amminiculatae, amminiculati
gestützt
befestigt
verstärkt
gut ausgestattet
reichlich versehen
kein Form
adminiculatus
affixus (Adjektiv)
affixus, affixa, affixum; affixi, affixae, affixi
befestigt
angebracht
verbunden
zugetan
ergeben
kein Form
adfixus
turritus (Adjektiv)
turritus, turrita, turritum; turriti, turritae, turriti
mit Türmen versehen
befestigt
turmartig
turmförmig
kein Form
munitus (Adjektiv)
munitus, munita, munitum; muniti, munitae, muniti
befestigt
verteidigt
geschützt
gesichert
verwahrt
verstärkt
kein Form
munitus
praesaeptus (Adjektiv)
praesaeptus, praesaepta, praesaeptum; praesaepti, praesaeptae, praesaepti
eingezäunt
umschlossen
versperrt
verbarrikadiert
befestigt
geschützt
kein Form
defixus (Adjektiv)
defixus, defixa, defixum; defixi, defixae, defixi
befestigt
festgemacht
eingepflanzt
verwurzelt
starr
unbeweglich
gebannt
verzückt
kein Form
reses, silens
muratus (Adjektiv)
muratus, murata, muratum; murati, muratae, murati
ummauert
mit Mauern versehen
befestigt
kein Form
turriger (Adjektiv)
turriger, turrigera, turrigerum; turrigeri, turrigerae, turrigeri
Türme tragend
mit Türmen bekränzt
befestigt
mit Zinnen versehen
kein Form
crebrisurus (Adjektiv)
crebrisurus, crebrisura, crebrisurum; crebrisuri, crebrisurae, crebrisuri
mit dicht gesetzten Pfählen befestigt
mit engstehenden Pfählen verstärkt
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum