Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "mit haar bedeckt sein"

comare (Verb)
comare, como, -, -
mit Haar bedeckt sein
mit Haar ausgestattet sein
kein Form
tectus (Adjektiv)
tectus, -a, -um; tectior, -or, -us; tectissimus, -a, -um
gedeckt
bedeckt
mit Dach
kein Form
tectus, adopertus, circumtectus, crypticus
pellitus (Adjektiv)
pellitus, pellita, pellitum ADJ lesser
mit einem Pelz bedeckt
kein Form
caesariatus (Adjektiv)
caesariatus, caesariata, caesariatum ADJ uncommon
mit buschigem Haar
kein Form
galeritus (Adjektiv)
galeritus, galerita, galeritum ADJ uncommon
mit einer Fellkappe bedeckt
kein Form
pilus (Substantiv)
pilus, pili N M uncommon
einzelnes Haar
Haar
kein Form
caesaries, capillatio, coma, crinis, saeta
abundare (Verb)
abundare, abundo, abundavi, abundatus
reich sein
reich sein an (mit Ablativ)
etwas im Überfluss haben
kein Form
abundatus, abundavi
pampineus (Adjektiv)
pampineus, -a, -um
aus Weinlaub
mit Weinlaub bedeckt
kein Form
valere (Verb)
valere, valeo, valui, valitus
gesund sein
wohlauf sein
kräftig sein
stark sein
wert sein
gelten
Bedeutung haben
Einfluss haben
kein Form
vigere, posse, salvere
subesse (Verb)
subesse, subsum, subfui, subfuturus
lauern
in der Nähe sein
nahe sein
dahinterstecken
darunter sein
verborgen sein
kein Form
galeare (Verb)
galeo, galeare, galeavi, galeatus V TRANS uncommon
warm sein
glühen
mit dem Helm bedecken
kein Form
constare (Verb)
constare, consto, constiti, constatus
bestehen
feststehen
offensichtlich sein
bekannt sein
erlaubt sein
kein Form
superesse (Verb)
superesse, supersum, superfui, superfuturus
übrig sein
übrig bleiben
reichlich vorhanden sein
im Überfluss vorhanden sein
überleben
überstehen
überlegen sein
kein Form
superferi
vigere (Verb)
vigere, vigeo, vigui, vigitus
stark sein
kräftig sein
mächtig sein
kein Form
valere
inesse (Verb)
inesse, insum, infui, infuturus
darin sein
enthalten sein
darauf sein
existieren
kein Form
esse (Verb)
esse, sum, fui, futurus
sein
sich befinden
existieren
da sein
vorhanden sein
kein Form
adesse, versare
capillaris (Adjektiv)
capillaris, capillaris, capillare ADJ Late uncommon
Haar
kein Form
obsitus (Adjektiv)
obsero, obserere, obsevi, obsitus V lesser
ganz bedeckt
covered (with)
kein Form
crinis (Substantiv)
crinis, m.
Haar
Kopfhaar
Kometenschweif
Meteorenschweif
kein Form
capillus, pilus
coma (Substantiv)
comae, f.; comatis, n.
Haar
Haupthaar
Lichtstrahlen (Plural)
kein Form
caesaries, capillatio, pilus, saeta, seta
cum (Konjunktion)
obwohl (mit Konjunktiv)
weil
während
da
als (mit Konjunktiv)
nachdem
(immer) wenn
mit (Präposition)
kein Form
ubi, tametsi, quoniam, quod, quia
coopertus (Adjektiv)
cooperio, cooperire, cooperui, coopertus V TRANS
bedeckt
buried deep (in crime/misfortune/etc.)
kein Form
juvenari (Verb)
juvenari, juvenor, juvenatus sum
ungestüm sein
impulsiv sein
sich wie ein Jugendlicher benehmen
kein Form
lascivire (Verb)
lascivire, lascivio, lascivi, lascivitus
sich gehen lassen
ausgelassen sein
fröhlich sein
kein Form
sapere (Verb)
sapere, sapio, sapivi, -
schmecken
riechen
Verstand haben
wissend sein
weise sein
kein Form
gustare, olere, olfacere
sufficere (Verb)
sufficere, sufficio, suffeci, suffectus
ausreichen
genügen
fähig sein
einer Sache gewachsen sein
ernennen
nachwählen
kein Form
suppetere
extare (Verb)
extare, exto, extiti, -
herausstechen
hervorstehen
sichtbar sein
existieren
verzeichnet sein
kein Form
adesse (Verb)
adesse, adsum, adfui, adfuturus
helfen
beistehen
anwesend sein
da sein
beiwohnen
kein Form
accumbo, adiuvare, auxiliari, esse, interesse
horrere (Verb)
horrere, horreo, horrui, -
starr sein
erschrecken
zittern
schockiert sein
kein Form
tremere, abhorrescere, contremescere, formidare, horrescere
abesse (Verb)
abesse, absum, afui, afuturus
entfernt sein
fehlen
abwesend sein
kein Form
absum, deesse, deficere, desse, indicere
callere (Verb)
callere, calleo, callui, -
verhärtet sein
hart sein
kein Form
prodesse (Verb)
prodesse, prosum, profui, profuturus
nützen
nützlich sein
förderlich sein
kein Form
affero
arere (Verb)
arere, areo, arui, aritus
dürr sein
trocken sein
kein Form
insanire (Verb)
insanire, insanio, insanivi, insanitus
verrückt sein
wahnsinnig sein
kein Form
delirare
calere (Verb)
calere, caleo, calui, -
heiß sein
warm sein
kein Form
dentatus (Adjektiv)
dentatus, -a, -um
mit Zacken
gezähnt
mit Elfenbein geglättet
kein Form
dentefaber
quam (Adverb)
wie
als (mit Komparativ)
möglichst (mit Superlativ)
kein Form
quemadmodum, quomodo, sicut, velut
indignari (Verb)
indignari, indignor, indignatus sum
sich entrüsten
entrüstet sein
empört sein
sich ärgern
kein Form
villus (Substantiv)
villus, villi N M lesser
zottiges Haar
tuft of hair
kein Form
dolenter (Adverb)
dolenter, dolentius, dolentissime
schmerzlich
mit Sorgen
mit Kummer
kein Form
aegre
calicare (Verb)
calicare, calico, calicavi, calicatus
mit Kalk bedecken
mit einer Ausrede bedecken
beschönigen
schönreden
reinwaschen
kalken
kein Form
colorare, delavare
refertus (Adjektiv)
refertus, -a, -um
vollgestopft (mit)
gefüllt (mit)
kein Form
effertus
praeditus (Adjektiv)
praeditus, -a, -um
begabt (mit)
ausgestattet mit
kein Form
grate (Adverb)
grate, gratius, gratissimus
mit Freude
mit Vergnügen
kein Form
abbatizare (Verb)
abbatizare, abbatizo, -, -
Abt sein
als Abt tätig sein
kein Form
confutuare (Verb)
confutuare, confutuo, confutuavi, confutuatus
(wahllos) mit jemandem schlafen
Sex haben mit jemandem
kein Form
fungi (Substantiv)
fungi, fungor, functus sum
verrichten (mit Ablativ)
verwalten (mit Ablativ)
ausüben
kein Form
gloriari (Verb)
glorior, gloriari, gloriatus sum V DEP
prahlen
sich rühmen mit
prahlen mit
prahlen
brag
kein Form
gloriari
salvere (Verb)
salvere, salveo, -, -
gesund sein
kein Form
valere
flaccere (Verb)
flacceo, flaccere, -, - V INTRANS uncommon
schlaff sein
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum