Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "bekannt sein"

constare (Verb)
constare, consto, constiti, constatus
bestehen
feststehen
offensichtlich sein
bekannt sein
erlaubt sein
kein Form
valere (Verb)
valere, valeo, valui, valitus
gesund sein
wohlauf sein
kräftig sein
stark sein
wert sein
gelten
Bedeutung haben
Einfluss haben
kein Form
vigere, posse, salvere
subesse (Verb)
subesse, subsum, subfui, subfuturus
lauern
in der Nähe sein
nahe sein
dahinterstecken
darunter sein
verborgen sein
kein Form
superesse (Verb)
superesse, supersum, superfui, superfuturus
übrig sein
übrig bleiben
reichlich vorhanden sein
im Überfluss vorhanden sein
überleben
überstehen
überlegen sein
kein Form
superferi
inesse (Verb)
inesse, insum, infui, infuturus
darin sein
enthalten sein
darauf sein
existieren
kein Form
vigere (Verb)
vigere, vigeo, vigui, vigitus
stark sein
kräftig sein
mächtig sein
kein Form
valere
esse (Verb)
esse, sum, fui, futurus
sein
sich befinden
existieren
da sein
vorhanden sein
kein Form
adesse, versare
juvenari (Verb)
juvenari, juvenor, juvenatus sum
ungestüm sein
impulsiv sein
sich wie ein Jugendlicher benehmen
kein Form
sapere (Verb)
sapere, sapio, sapivi, -
schmecken
riechen
Verstand haben
wissend sein
weise sein
kein Form
gustare, olere, olfacere
lascivire (Verb)
lascivire, lascivio, lascivi, lascivitus
sich gehen lassen
ausgelassen sein
fröhlich sein
kein Form
sufficere (Verb)
sufficere, sufficio, suffeci, suffectus
ausreichen
genügen
fähig sein
einer Sache gewachsen sein
ernennen
nachwählen
kein Form
suppetere
extare (Verb)
extare, exto, extiti, -
herausstechen
hervorstehen
sichtbar sein
existieren
verzeichnet sein
kein Form
adesse (Verb)
adesse, adsum, adfui, adfuturus
helfen
beistehen
anwesend sein
da sein
beiwohnen
kein Form
accumbo, adiuvare, auxiliari, esse, interesse
horrere (Verb)
horrere, horreo, horrui, -
starr sein
erschrecken
zittern
schockiert sein
kein Form
tremere, abhorrescere, contremescere, formidare, horrescere
notus (Verb)
notus, -a, -um
bekannt
kein Form
celebratus, nota
prodesse (Verb)
prodesse, prosum, profui, profuturus
nützen
nützlich sein
förderlich sein
kein Form
affero
abesse (Verb)
abesse, absum, afui, afuturus
entfernt sein
fehlen
abwesend sein
kein Form
absum, deesse, deficere, desse, indicere
callere (Verb)
callere, calleo, callui, -
verhärtet sein
hart sein
kein Form
vulgatus (Adjektiv)
vulgatus, -a, -um
allgemein bekannt
kein Form
inclaresco ()
bekannt werden
kein Form
innotescere (Verb)
innotesco, innotescere, innotui, - V lesser
bekannt werden
kein Form
pernobilis (Adjektiv)
pernobilis, pernobilis, pernobile
sehr bekannt
kein Form
notescere (Verb)
notesco, notescere, notui, - V lesser
bekannt werden
kein Form
concelebrare (Verb)
concelebrare, concelebro, concelebravi, concelebratus
feiern
bekannt machen
kein Form
adnuntiare, annuntiare, sollemnizare
pernotescere (Verb)
pernotesco, pernotescere, pernotui, - V INTRANS lesser
überll bekannt werden
kein Form
dispalesco ()
weithin bekannt werden
kein Form
perspectus (Adjektiv)
perspectus, perspecta, perspectum ADJ lesser
durchschaut
bekannt
wohlbekannt
kein Form
insanire (Verb)
insanire, insanio, insanivi, insanitus
verrückt sein
wahnsinnig sein
kein Form
delirare
arere (Verb)
arere, areo, arui, aritus
dürr sein
trocken sein
kein Form
calere (Verb)
calere, caleo, calui, -
heiß sein
warm sein
kein Form
renuntiare (Verb)
renuntiare, renuntio, renuntiavi, renuntiatus
verkünden
berichten
bekannt machen
absagen
kein Form
renunciare, renuntiare, perscribere, rumificare
cognitus (Adjektiv)
cognitus, -a, -um; cognitus, m.
bekannt
erprobt
bewährt
erwiesen
Kennenlernen
kein Form
abundare (Verb)
abundare, abundo, abundavi, abundatus
reich sein
reich sein an (mit Ablativ)
etwas im Überfluss haben
kein Form
abundatus, abundavi
compertum (Substantiv)
comperio, comperire, comperi, compertus V TRANS
bekannt geworden
certainty
kein Form
compertus
indignari (Verb)
indignari, indignor, indignatus sum
sich entrüsten
entrüstet sein
empört sein
sich ärgern
kein Form
compertus (Adjektiv)
comperio, comperire, comperi, compertus V TRANS
bekannt geworden
proved
verified
personal knowledge
kein Form
compertum
celebratus (Adjektiv)
celebro, celebrare, celebravi, celebratus V TRANS
grbräuchlich
berühmt
gepriesen
bekannt
much frequented
festive
kein Form
nota, notus
abbatizare (Verb)
abbatizare, abbatizo, -, -
Abt sein
als Abt tätig sein
kein Form
nota (Substantiv)
nosco, noscere, novi, notus V TRANS
Zeichen
bekannt
Charakter
sign
letter
word
writing
spot brand
tattoo-mark
kein Form
celebratus, dissignare, insignire, notus
comare (Verb)
comare, como, -, -
mit Haar bedeckt sein
mit Haar ausgestattet sein
kein Form
flaccere (Verb)
flacceo, flaccere, -, - V INTRANS uncommon
schlaff sein
kein Form
luxuriare (Verb)
luxuriare, luxurio, luxuriavi, luxuriatus
üppig sein
kein Form
luxuriari
liquere (Verb)
liqueo, liquere, licui, - V lesser
flüssig sein
kein Form
liquere
intepere (Verb)
intepeo, intepere, -, - V INTRANS uncommon
laut sein
kein Form
tepere (Verb)
tepere, tepeo, tepui, -
warm sein
kein Form
latere (Verb)
latere, lateo, latui, -
verborgen sein
kein Form
frigere (Verb)
frigere, frigeo, -, -
kalt sein
kein Form
algeo, algere, assare, glaciare
exulare (Verb)
exulo, exulare, exulavi, exulatus V lesser
verbannt sein
kein Form
exsulare
hospitari (Verb)
hospitari, hospitor, hospitatus sum
zu Gast sein
Gast sein
kein Form
flavere (Verb)
flaveo, flavere, -, - V lesser
goldgelb sein
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum