Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „kleiner tisch“

cartibulum (Substantiv)
cartibuli, n.
kleiner Tisch
länglicher Tisch (auf einem Sockel)
kein Form
monopodium (Substantiv)
monopodii, n.
Monopodium
Tisch mit einem Fuß
einbeiniger Tisch
kein Form
mensula (Substantiv)
mensulae, f.
Tischchen
kleiner Tisch
Beistelltisch
kein Form
discumbere (Verb)
discumbere, discumbo, discubui, discubitus
sich zu Tisch legen
sich zum Essen lagern
sich am Tisch zurücklehnen
speisen
kein Form
mensalis (Adjektiv)
mensalis, mensalis, mensale; mensalis, mensalis, mensalis
zum Tisch gehörig
Tisch-
kein Form
alumnulus (Substantiv)
alumnuli, m.
kleiner Zögling
kleiner Pflegesohn
kleiner Schützling
kein Form
rudicula (Substantiv)
rudiculae, f.
kleiner hölzerner Spatel
kleiner Holzlöffel
kleiner Rührstab
kein Form
geodaeticus (Adjektiv)
geodaeticus, geodaetica, geodaeticum; geodaetici, geodaeticae, geodaetici
geodätisch
kein Form
fornacula (Substantiv)
fornaculae, f.
kleiner Ofen
kleiner Brennofen
Feldofen
kein Form
sellula (Substantiv)
sellulae, f.
kleiner Stuhl
kleiner Sessel
Hocker
kein Form
sedecula
vitilla (Substantiv)
vitillae, f.
kleines Rankchen
kleiner Weintrieb
kleiner Liebling
kein Form
quaesticulus (Substantiv)
quaesticuli, m.
kleiner Gewinn
geringer Vorteil
kleiner Verdienst
kein Form
lucellum
punctiuncula (Substantiv)
punctiunculae, f.
kleiner Stich
leichter Einstich
kleiner Punkt
kein Form
clavulus (Substantiv)
clavuli, m.
kleiner Nagel
Stift
Haken
Ranke
kleiner Schlüssel
kein Form
auguste (Adverb)
auguste, augustius, augustissime
ehrfurchtsvoll
feierlich
erhaben
majestätisch
kein Form
reverenter, veneranter
majestativus (Adjektiv)
majestativus, majestativa, majestativum; majestativi, majestativae, majestativi
majestätisch
erhaben
würdevoll
grandios
kein Form
majestuosus
aug (Adjektiv)
augustus, augusta, augustum; augusti, augustae, augusti
erhaben
verehrungswürdig
majestätisch
kaiserlich
kein Form
darton, epitriton, epogdoon, feb, hagion
majestuosus (Adjektiv)
majestuosus, majestuosa, majestuosum; majestuosi, majestuosae, majestuosi
majestätisch
erhaben
würdevoll
prachtvoll
imposant
kein Form
majestativus
augustatus (Adjektiv)
augustatus, augustata, augustatum; augustati, augustatae, augustati
erhaben gemacht
würdevoll
majestätisch
erhöht
kein Form
calyculus (Substantiv)
calyculi, m.
kleiner Becher
kleiner Kelch
Blütenknospe
Blütenkelch
kein Form
caliculus
arbustulum (Substantiv)
arbustuli, n.
kleiner Obstgarten
kleiner Hain
Bäumchen
junger Baum
kein Form
ariola (Substantiv)
ariolae, f.
kleiner offener Platz
kleiner Hof
kleine Tenne
kein Form
areola
aculeolus (Substantiv)
aculeoli, m.
kleiner Stachel
kleiner Dorn
kleine Nadel
kein Form
utriculus (Substantiv)
utriculi, m.
kleiner Schlauch
kleiner Sack
Blase
Utrikel (Botanik)
kein Form
coliculus (Substantiv)
coliculi, m.
kleiner Stängel
kleiner Halm
Trieb
kein Form
cauliculus
circellus (Substantiv)
circelli, m.
kleiner Ring
kleiner Kreis
Reifchen
kein Form
cortinula (Substantiv)
cortinulae, f.
kleiner Kessel
kleiner Topf
kein Form
caldariola (Substantiv)
caldariolae, f.
kleines Gefäß zum Erhitzen von Flüssigkeiten
kleiner Kessel
kleiner Topf
kein Form
culliolum (Substantiv)
cullioli, n.
kleiner Ledersack
kleiner Beutel
Geldbörse
kein Form
cuneolus (Substantiv)
cuneoli, m.
kleiner Keil
kleiner Block
kleiner Pflock
kein Form
seriose (Adverb)
seriose, serius, serissime
ernsthaft
im Ernst
mit Ernst
gravitätisch
kein Form
areola (Substantiv)
areolae, f.
kleiner freier Platz
Beet
Gartenbeet
kleine Fläche
kleiner Hof
kein Form
ariola
cilliba (Substantiv)
cillibae, f.
runder Tisch
Esstisch
kein Form
cucumella (Substantiv)
cucumellae, f.
kleines Gefäß
kleiner Kessel
kleiner Topf
kleine Flasche
kein Form
asserculum (Substantiv)
asserculi, n.
kleine Stange
kleiner Pfahl
kleiner Balken
Riegel
kein Form
asserculus
banca (Substantiv)
bancae, f.
Bank
Sitzbank
Tisch des Geldwechslers
kein Form
bancus
portiuncula (Substantiv)
portiunculae, f.
kleiner Anteil
kleiner Teil
kleines Stück Land
kein Form
asserculus (Substantiv)
asserculi, m.
kleine Stange
kleiner Pfahl
kleiner Balken
kein Form
asserculum
loreola (Substantiv)
loreolae, f.
kleiner Lorbeerzweig
kleiner Lorbeerkranz
kein Form
laureola
lucellum (Substantiv)
lucelli, n.
kleiner Gewinn
geringer Vorteil
kleiner Profit
kein Form
quaesticulus
cesticillus (Substantiv)
cesticilli, m.
kleiner Ring
kleiner Reifen
kleines Polster (auf dem Kopf
um eine Last zu tragen)
kein Form
gravis (Adjektiv)
gravis, grave; gravis, gravis, gravis
schwer
gewichtig
ernst
bedeutend
wichtig
gravitätisch
drückend
beschwerlich
würdevoll
kein Form
magnus, amplus, difficilis, ponderosus
aenulum (Substantiv)
aenuli, n.
kleines Bronzegefäß
kleiner Bronzering
kleiner Bronzegegenstand
kein Form
accubitio (Substantiv)
accubitionis, f.
Liegen
Anliegen
Platznehmen bei Tisch
Lagerung beim Essen
kein Form
accubitatio, accubitio, accubitionis, accubitus, adcubitio
centunculus (Substantiv)
centunculi, m.
kleiner Lappen
kleiner Flicken
Flickendecke
Theaterkostüm (aus Flicken)
kein Form
mensa (Substantiv)
mensae, f.
Tisch
Esstisch
Tafel
Mahlzeit
Gang (einer Mahlzeit)
kein Form
tabula
recumbere (Verb)
recumbere, recumbo, recubui, -
sich zurücklehnen
sich lagern
sich niederlegen
zu Tisch liegen
kein Form
defluere
accubuo (Verb)
accubare, accubo, accubui, accubitus
sich anlehnen
sich zu Tisch legen
daneben liegen
sich lagern
kein Form
adcumbere (Verb)
adcumbere, adcumbo, adcumbui, adcubitus
sich zu Tisch legen
sich niederlegen
sich anlehnen
kein Form
accumbere
accumbo (Verb)
accumbere, accumbo, accubui, accubitus
sich hinlegen
sich lagern
Platz nehmen (bei Tisch)
beiwohnen
kein Form
adesse, interesse

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum