Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „kläffende frau“

oblatratrix (Substantiv)
oblatratricis, f.
kläffende Frau
schimpfende Frau
weibliche Verleumderin
kein Form
disjugata (Substantiv)
disjugatae, f.
unverheiratete Frau
ledige Frau
geschiedene Frau
kein Form
fatua (Substantiv)
fatuae, f.
Närrin
dumme Frau
Törin
einfältige Frau
kein Form
bivira (Substantiv)
bivirae, f.
Frau
die zwei Ehemänner hatte
zweimal verheiratete Frau
kein Form
anilitari (Verb)
anilitari, anilitor, anilitatus sum, -
zur alten Frau werden
sich wie eine alte Frau benehmen
kein Form
matrona (Substantiv)
matronae, f.
Matrone
Ehefrau
Dame
Frau von Stand
verheiratete Frau
kein Form
marita, mulier, uxor
jurgatrix (Substantiv)
jurgatricis, f.
zänkische Frau
streitsüchtige Frau
Zankweib
Nörglerin
kein Form
carisa (Substantiv)
carisae, f.
liebe Frau
geliebte Frau
Liebling
kein Form
maeonis (Substantiv)
Maeonidis, f.
Maeonische Frau
lydische Frau
kein Form
aniliter (Adverb)
wie eine alte Frau
in der Art einer alten Frau
auf altweiberische Art
kein Form
uxorius (Adjektiv)
uxorius, uxoria, uxorium; uxorii, uxoriae, uxorii
seiner Frau ergeben
von seiner Frau beherrscht
Ehefrau betreffend
Ehefrauen-
kein Form
addicta (Substantiv)
addictae, f.
Schuldnerin
zahlungsunfähige Frau
Frau
die wegen Schulden versklavt wurde
kein Form
anapauomene (Substantiv)
anapauomenes, f.
ruhende Frau (als Titel eines Gemäldes)
die ruhende Frau
kein Form
conjunctrix (Substantiv)
conjunctricis, f. || conjunctrix, conjunctrix, conjunctrix; conjunctricis, conjunctricis, conjunctricis
verbindende Frau
vereinigende Frau
Vermittlerin
verbindend
vereinigend
kein Form
lesbias (Substantiv)
Lesbiae, f.
Frau aus Lesbos
lesbische Frau
kein Form
lesbis
lesbis (Substantiv)
Lesbidos, f.
lesbische Frau
Frau von Lesbos
kein Form
lesbias
uxorculare (Verb)
uxorculare, uxorculo, uxorculavi, uxorculatus
die Rolle einer Ehefrau spielen
sich wie eine Ehefrau verhalten
seiner Frau ergeben sein
von seiner Frau beherrscht werden
kein Form
hiberus (Substantiv)
Hiberi, m. || Hiberae, f. || Hiberus, Hibera, Hiberum; Hiberi, Hiberae, Hiberi
Iberer (Mann)
Spanier (Mann)
Ibererin (Frau)
Spanierin (Frau)
iberisch
spanisch
kein Form
pavicula (Substantiv)
paviculae, f.
Stampfer
Klöppel
kein Form
fistuca
coenobiticus (Adjektiv)
coenobiticus, coenobitica, coenobiticum; coenobitici, coenobiticae, coenobitici
klösterlich
gemeinschaftlich
zönobitisch
kein Form
monasterialis, monasticus
baubare (Verb)
baubare, baubo, baubavi, baubatus
bellen
kläffen
knurren
kein Form
illatrare, latrare
elamentabilis (Adjektiv)
elamentabilis, elamentabilis, elamentabile; elamentabilis, elamentabilis, elamentabilis
beklagenswert
bedauernswert
kläglich
jammervoll
kein Form
depuratio (Substantiv)
depurationis, f.
Reinigung
Säuberung
Läuterung
Klärung
kein Form
raffinatio
pulsabulum (Substantiv)
pulsabuli, n.
Klöppel
Puffer
Stoßstange
kein Form
gannire (Verb)
gannire, gannio, -, -
kläffen
knurren
winseln
quieken
kein Form
baubari (Verb)
baubare, baubo, baubavi, baubatus
bellen
kläffen
heulen (von Hunden)
kein Form
latro
lamentarius (Adjektiv)
lamentarius, lamentaria, lamentarium; lamentarii, lamentariae, lamentarii
kläglich
beklagenswert
jammernd
Klagen erregend
kein Form
lacrimabilis, luctuosus
regularis (Adjektiv)
regularis, regularis, regulare; regularis, regularis, regularis
regelmäßig
ordnungsgemäß
kanonisch
klösterlich
kein Form
noricus (Substantiv)
Noricus, Norica, Noricum; Norici, Noricae, Norici || Norici, m. || Noricae, f.
norisch
aus Noricum
zu Noricum gehörig
Noriker (Mann)
Einwohner Noricums (Mann)
Norikerin (Frau)
Einwohnerin Noricums (Frau)
kein Form
lamentabilis (Adjektiv)
lamentabilis, lamentabilis, lamentabile; lamentabilis, lamentabilis, lamentabilis
beklagenswert
bedauernswert
kläglich
traurig
jammervoll
kein Form
miserabilis
flebile (Adverb)
kläglich
wehklagend
traurig
Tränenreich
kein Form
eliquare (Verb)
eliquare, eliquo, eliquavi, eliquatus
klären
filtern
durchseihen
reinigen
verfeinern
kein Form
colare (Verb)
colare, colo, colavi, colatus
klären
filtrieren
filtern
durchseihen
reinigen
verfeinern
kein Form
claricitare (Verb)
claricitare, claricito, claricitavi, claricitatus
sich erinnern
zurückrufen
verdeutlichen
klären
kein Form
claricitare, commonefacere, conmonefacere, commeminisse, conmeminisse
defecare (Verb)
defecare, defeco, defecavi, defecatus
abseihen
filtern
reinigen
klären
abkoten
entleeren
kein Form
defaecare
defaecatio (Substantiv)
defaecationis, f.
Reinigung
Klärung
Läuterung
Defäkation
Stuhlgang
kein Form
defecatio, detersio, emundatio, purificatio
defecatio (Substantiv)
defecationis, f.
Reinigung
Läuterung
Klärung
Defäkation
Stuhlgang
kein Form
defaecatio, detersio, emundatio, purificatio
coenobita (Substantiv)
coenobitae, m.
Mönch
Klosterbruder
Angehöriger einer klösterlichen Gemeinschaft
kein Form
monachus
defaecare (Verb)
defaecare, defaeco, defaecavi, defaecatus
reinigen
klären
absetzen
abseihen
verfeinern
abkoten
kein Form
defecare
liquare (Verb)
liquare, liquo, liquavi, liquatus
flüssig machen
schmelzen
auflösen
klären
reinigen
kein Form
agere, facere, facio
miserabilis (Adjektiv)
miserabilis, miserabilis, miserabile; miserabilis, miserabilis, miserabilis
beklagenswert
jämmerlich
erbärmlich
elend
kläglich
bedauernswert
kein Form
lamentabilis
scythissa (Substantiv)
Scythissae, f.
Skythin
skythische Frau
kein Form
petitor (Substantiv)
petitoris, m.
Bewerber
Antragsteller
Kläger
Bittsteller
Kandidat
Anwärter
kein Form
depurare (Verb)
depurare, depuro, depuravi, depuratus
reinigen
säubern
klären
filtern
von Unreinheiten befreien
kein Form
clueare, cluere
depostulator (Substantiv)
depostulatoris, m.
Forderer
Kläger
Ankläger
kein Form
clarificatio (Substantiv)
clarificationis, f.
Klärung
Erklärung
Verherrlichung
kein Form
glorificatio
accusator (Substantiv)
accusatoris, m.
Ankläger
Kläger
Beschuldiger
Denunziant
kein Form
delator
latrator (Substantiv)
latratoris, m.
Kläffer
Ankläffer
Bellender
Maulheld
kein Form
monasterialis (Adjektiv)
monasterialis, monasterialis, monasteriale; monasterialis, monasterialis, monasterialis
klösterlich
zum Kloster gehörig
kein Form
coenobiticus, monasticus
litigator (Substantiv)
litigatoris, m.
Prozesspartei
Kläger
Ankläger
Rechtsstreiter
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum