Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "kläglich"

elamentabilis (Adjektiv)
elamentabilis, elamentabilis, elamentabile ADJ uncommon
kläglich
kein Form
diurnum (Substantiv)
diurnum, diurni N N Medieval uncommon
Tagesration
täglich
alltäglich
kein Form
cotidianus (Adjektiv)
cotidianus, cotidiana, cotidianum ADJ
täglich
alltäglich
everyday
kein Form
cottidianus, diurnus, quotidianus, diarius, vulgaris
diurnus (Adjektiv)
diurnus, diurna, diurnum ADJ lesser
bei Tage
täglich
alltäglich
of the day
kein Form
cotidianus, cottidianus, dius, vulgaris
cottidianus (Adjektiv)
cottidianus, -a, -um
täglich
alltäglich
kein Form
cotidianus, diurnus, vulgaris
gannire (Verb)
gannio, gannire, -, - V INTRANS lesser
kläffen
kein Form
eliquare (Verb)
eliquo, eliquare, eliquavi, eliquatus V NeoLatin uncommon
klären
klären
kein Form
oblatratrix ()
kläffende Hündin
kein Form
colare (Verb)
colare, colo, colavi, colatus
klären
filtrieren
filtern
kein Form
actor (Substantiv)
actoris, m.
Schauspieler
Darsteller
Kläger
Vater des Menoitios
Viehhändler
Hirte
kein Form
actor, busequa
cottidiano (Adverb)
täglich
kein Form
cotidie, cottidie
possibilis (Adjektiv)
possibilis, possibilis, possibile ADJ lesser
möglich
kein Form
intolerandus (Adjektiv)
intolerandus, -a, -um
unerträglich
kein Form
patibilis (Adjektiv)
patibilis, patibilis, patibile ADJ lesser
erträglich
kein Form
tolerabilis
impossibilis (Adjektiv)
impossibilis, impossibilis, impossibile ADJ
unmöglich
kein Form
impetibilis (Adjektiv)
impetibilis, impetibilis, impetibile ADJ uncommon
unerträglich
kein Form
intolerans
cotidie (Adverb)
cotidie ADV
täglich
every day
kein Form
cottidie, cotidio, cottidio, quotidie, cottidiano
cottidie (Adverb)
cottidie ADV
täglich
every day
kein Form
cotidie, cotidio, cottidio, quotidie, cottidiano
posterus (Adjektiv)
posterus, -a, -um; posterior, -or, -us; postremus, -a, -um
nachfolgend
folgend
nachträglich
kein Form
ineffabilis (Adjektiv)
ineffabilis, -is, -e
unsäglich
unaussprechlich
unbeschreiblich
kein Form
inenarrabilis
conducibilis (Adjektiv)
conducibilis, conducibile, conducibilior -or -us, conducibilissimus -a -um ADJ lesser
zuträglich
advantageous
kein Form
compendiosus, conpendiosus, proficuus
tolerabilis (Adjektiv)
tolerabilis, -is, -e; tolerabilior, -or, -us; tolerabilissimus, -a, -um
erträglich
tragbar
vertretbar
kein Form
patibilis
nefandus (Adjektiv)
nefandus, nefanda, nefandum ADJ
unsäglich
wicked
kein Form
nefarius, scelestus
vulgaris (Adjektiv)
vulgaris, vulgaris, vulgare
gewöhnlich
allgemein üblich
alltäglich
kein Form
cotidianus, cottidianus, diurnus
grandifer (Adjektiv)
grandifer, grandifera, grandiferum ADJ uncommon
sehr einträglich
kein Form
inenarrabilis (Adjektiv)
inenarrabilis, -is, -e
unbeschreiblich
unerklärlich
unsäglich
unerzählbar
kein Form
ineffabilis
fructuosus (Adjektiv)
fructuosus, fructuosa -um, fructuosior -or -us, fructuosissimus -a -um ADJ lesser
fruchtbar
einträglich
productive
abounding in fruit
kein Form
ferax, fructifer, frugiparus, frugiferens, fertilis
licet (Verb)
licet, licuit, licitus est
es ist erlaubt
es ist möglich
es steht frei
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum