Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „so bald wie möglich“

quamprimum (Adverb)
sobald wie möglich
frühestmöglich
so bald als möglich
kein Form
quamtotius (Adverb)
so bald wie möglich
schnellstmöglich
unverzüglich
sofort
kein Form
quamtocius
calvus (Substantiv)
calvus, calva, calvum; calvi, calvae, calvi || calvi, m.
kahl
glatzköpfig
ohne Haare
unbehaart
Glatzkopf
kahler Mann
kein Form
recalvus (Adjektiv)
recalvus, recalva, recalvum; recalvi, recalvae, recalvi
hinten kahlköpfig
mit hoher kahler Stirn
eine Glatze bildend
kein Form
quantocius (Adverb)
je eher
je schneller
sobald wie möglich
kein Form
decalvatus (Adjektiv)
decalvatus, decalvata, decalvatum; decalvati, decalvatae, decalvati
kahl
enthaart
geschoren
glatzköpfig
kein Form
calvescere (Verb)
calvescere, calvesco, -, -
kahl werden
die Haare verlieren
erkalten
kein Form
calvatus (Adjektiv)
calvatus, calvata, calvatum; calvati, calvatae, calvati
kahl gemacht
entblößt
glatzköpfig
kein Form
adtenuatus
calva (Substantiv)
calvae, f. || calvus, calva, calvum; calvi, calvae, calvi
Glatze
Schädeldecke
Hirnschale
kahl
unbehaart
glatzköpfig
kein Form
calvaria
quamtocius (Adverb)
so schnell wie möglich
schleunigst
eiligst
kein Form
quamtotius
quotidianus (Adjektiv)
quotidianus, quotidiana, quotidianum; quotidiani, cotidianae, quotidiani
täglich
alltäglich
gewöhnlich
alltäglich
kein Form
cotidianus, diarius
praeut ()
wie
so wie
wie wenn
in dem Maße wie
kein Form
quantum (Adverb)
wie viel
wie sehr
wie weit
in welchem Maße
inwieweit
so viel wie
kein Form
cottidianus (Adjektiv)
cottidianus, cotidiana, quotidianum; cottidiani, cotidianae, cottidiani
täglich
alltäglich
gewöhnlich
alltäglich
kein Form
cotidianus, diurnus, vulgaris
recalvaster (Adjektiv)
recalvaster, recalvastra, recalvastrum; recalvastri, recalvastrae, recalvastri
vorn kahl
mit zurückweichendem Haaransatz
mit Stirnglatze
kein Form
qualis (Adjektiv)
qualis, qualis, quale; qualis, qualis, qualis
welcher Art
wie beschaffen
was für ein
wie
derartig
so wie
kein Form
prout (Konjunktion)
je nachdem
so wie
wie
in dem Maße wie
entsprechend
kein Form
prout, tamquam, tanquam
calvi (Verb)
calvi, -, -, - || calvus, calva, calvum; calvi, calvae, calvi
täuschen
betrügen
hintergehen
(Dativ Singular) dem Kahlen
für den Kahlen
kein Form
calvere, calvire, implanare, inplanare
intolerandus (Adjektiv)
intolerandus, intoleranda, intolerandum; intolerandi, intolerandae, intolerandi
unerträglich
unerträglich
nicht zu ertragen
unerträglich
kein Form
intolerabilis (Adjektiv)
intolerabilis, intolerabilis, intolerabile; intolerabilis, intolerabilis, intolerabilis
unerträglich
unerträglich
nicht zu ertragen
unerträglich
kein Form
praecalvus (Adjektiv)
praecalvus, praecalva, praecalvum; praecalvi, praecalvae, praecalvi
sehr kahl
hochgradig kahl
fast völlig kahl
kein Form
postfactus (Adjektiv)
postfactus, postfacta, postfactum; postfacti, postfactae, postfacti
nachträglich geschehen
nachträglich
nachträglich erfolgt
kein Form
bubere (Verb)
bubere, bubo, bubui, -
schreien wie eine Eule
wie ein Uhu rufen
brüllen (wie eine Rohrdommel)
kein Form
cotidianus (Adjektiv)
cotidianus, cotidiana, cotidianum; cotidiani, cotidianae, cotidiani
täglich
alltäglich
gewöhnlich
üblich
kein Form
cottidianus, diurnus, quotidianus, diarius, vulgaris
sicuti (Adverb)
so wie
wie
gleichwie
ebenso wie
als ob
kein Form
qualiter, ceu, veluti, utpote
quantus (Adjektiv)
quantus, quanta, quantum; quanti, quantae, quanti
wie groß
wie viel
wie sehr
so groß wie
so viel wie
kein Form
impetibilis (Adjektiv)
impetibilis, impetibilis, impetibile; impetibilis, impetibilis, impetibilis
unerträglich
unerträglich
nicht angreifbar
kein Form
intolerans
quemadmodum (Adverb)
wie
auf welche Weise
in welcher Art
so wie
gleichwie
kein Form
quomodo, quam, sicut, velut
quantopere (Adverb)
wie sehr
wie viel
in welchem Maße
kein Form
quotusquisque (Adverb)
wie wenige
wie selten
kaum jemand
kein Form
quamlibet (Adverb)
wie auch immer
beliebig
so viel wie man will
kein Form
quamlibet
qualiter (Adverb)
wie
auf welche Weise
gleichwie
so wie
kein Form
sicuti, ceu, veluti, utpote
siremps (Adverb)
wie
so wie
ebenso
auf die gleiche Weise
kein Form
sirempse
velut (Adverb)
wie
wie wenn
gleichwie
als ob
sozusagen
kein Form
sicut, veluti, quam, quemadmodum, quomodo
quamde (Adverb)
wie
wie sehr
auf welche Weise
kein Form
quomodo
proquam (Adverb)
in dem Maße wie
je nachdem
so wie
kein Form
quotenus (Adjektiv)
quotenus, quotena, quotenum; quoteni, quotenae, quoteni
wie viele
wie groß an Zahl
kein Form
ceu (Adverb)
wie
so wie
als ob
gleichwie
beispielsweise
kein Form
qualiter, sicuti, utpote
cottidiano (Adverb)
täglich
jeden Tag
tagtäglich
kein Form
cotidie, cottidie
cottidio (Adverb)
täglich
jeden Tag
tagtäglich
kein Form
cotidie, cotidio, cottidie, quotidie, dietim
utcumque (Adverb)
wie auch immer
wie dem auch sei
jedenfalls
irgendwie
kein Form
utcunque, utquomque, adquo, adusque, quomodocumque
desicut (Adverb)
so wie
wie
ebenso wie
kein Form
abhinc
accipitrare (Verb)
accipitrare, accipitro, accipitravi, accipitratus
zerreißen (wie ein Habicht)
zurichten (wie ein Habicht)
wie ein Habicht behandeln
kein Form
scindere, laniare
quantuvis (Adverb)
wie viel auch immer
so viel du willst
in beliebigem Ausmaß
ganz egal wie viel
kein Form
sicut (Konjunktion)
sowie
wie
gleichwie
so wie
als ob
so
ebenso
gleichwie
kein Form
velut, quam, quemadmodum, quomodo
quotquot (Zahlwort)
so viele wie
wie viele auch immer
sämtliche
kein Form
glaberbri ()
glaber, glabra, glabrum; glabri, glabrae, glabri
glatt
kahl
unbehaart
kein Form
quotcumque (Adjektiv)
quotcumque, quotcumque, quotcumque; -, -, -
wie viele auch immer
so viele wie
beliebig viele
kein Form
quotcunque
quotcunque (Adjektiv)
quotcunque, quotcunque, quotcunque; cuiuscunque, cuiuscunque, cuiuscunque
wie viele auch immer
so viele wie
beliebig viele
kein Form
quotcumque
quantulus (Adjektiv)
quantulus, quantula, quantulum; quantuli, quantulae, quantuli
wie klein
wie wenig
von welcher geringen Größe
so klein
solch eine geringe Menge
kein Form
quantillus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum