Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „nachträglich geschehen“

postfactus (Adjektiv)
postfactus, postfacta, postfactum; postfacti, postfactae, postfacti
nachträglich geschehen
nachträglich
nachträglich erfolgt
kein Form
quamprimum (Adverb)
sobald wie möglich
frühestmöglich
so bald als möglich
kein Form
quotidianus (Adjektiv)
quotidianus, quotidiana, quotidianum; quotidiani, cotidianae, quotidiani
täglich
alltäglich
gewöhnlich
alltäglich
kein Form
cotidianus, diarius
cottidianus (Adjektiv)
cottidianus, cotidiana, quotidianum; cottidiani, cotidianae, cottidiani
täglich
alltäglich
gewöhnlich
alltäglich
kein Form
cotidianus, diurnus, vulgaris
intolerabilis (Adjektiv)
intolerabilis, intolerabilis, intolerabile; intolerabilis, intolerabilis, intolerabilis
unerträglich
unerträglich
nicht zu ertragen
unerträglich
kein Form
intolerandus (Adjektiv)
intolerandus, intoleranda, intolerandum; intolerandi, intolerandae, intolerandi
unerträglich
unerträglich
nicht zu ertragen
unerträglich
kein Form
quamtotius (Adverb)
so bald wie möglich
schnellstmöglich
unverzüglich
sofort
kein Form
quamtocius
cotidianus (Adjektiv)
cotidianus, cotidiana, cotidianum; cotidiani, cotidianae, cotidiani
täglich
alltäglich
gewöhnlich
üblich
kein Form
cottidianus, diurnus, quotidianus, diarius, vulgaris
impetibilis (Adjektiv)
impetibilis, impetibilis, impetibile; impetibilis, impetibilis, impetibilis
unerträglich
unerträglich
nicht angreifbar
kein Form
intolerans
cottidio (Adverb)
täglich
jeden Tag
tagtäglich
kein Form
cotidie, cotidio, cottidie, quotidie, dietim
cottidiano (Adverb)
täglich
jeden Tag
tagtäglich
kein Form
cotidie, cottidie
optingere (Verb)
optingere, optingo, optigi, optentus
zuteilwerden
zufallen
begegnen
sich ereignen
geschehen
kein Form
obtingere
obtingere (Verb)
obtingere, obtingo, obtigi, -
zuteil werden
zufallen
sich ereignen
geschehen
widerfahren
kein Form
optingere
venire (Verb)
venire, venio, veni, ventus
kommen
ankommen
sich nähern
gehen
vorgehen
geschehen
passieren
kein Form
coincidere (Verb)
coincidere, coincido, coincidi, -
zusammenfallen
übereinstimmen
sich decken
zusammentreffen
gleichzeitig geschehen
kein Form
coincidere
accido (Verb)
accidere, accido, accidi, -
geschehen
sich ereignen
zustoßen
widerfahren
hingeraten
dazukommen
kein Form
accidere, delabi, provolvere
accidere (Verb)
accidere, accido, accidi, -
geschehen
sich ereignen
vorfallen
zustoßen
widerfahren
herabfallen
kein Form
evenire, factus, accido, delabi, feri
esse (Verb)
esse, sum, fui, futurus
sein
existieren
sich befinden
vorhanden sein
da sein
geschehen
stattfinden
kein Form
adesse, versare
intercidere (Verb)
intercidere, intercido, intercidi, intercisus
dazwischenfallen
hineinfallen
abschneiden
unterbrechen
vernichten
zugrunde gehen
sich ereignen
geschehen
kein Form
diducere, transcidere
feri (Verb)
fieri, fio, factus sum, -
gemacht werden
geschehen
werden
entstehen
sich ereignen
sich zutragen
kein Form
factus, accidere, evenire, existere, nasci
evenire (Verb)
evenire, evenio, eveni, eventus
geschehen
sich ereignen
eintreffen
sich zutragen
erfolgen
sich herausstellen
sich entwickeln
kein Form
accidere, factus, advenire, feri, incidere
dentifrangibulusa ()
keine Übersetzung möglich
kein Form
hoium ()
-
keine Übersetzung möglich
kein Form
possibilis (Adjektiv)
possibilis, possibilis, possibile; possibilis, possibilis, possibilis
möglich
ausführbar
machbar
denkbar
kein Form
amphemerinon (Adjektiv)
amphemerinon, amphemerinon, amphemerinon; amphemerini, amphemerini, amphemerini
täglich
jeden Tag
kein Form
darton, epitriton, epogdoon, feb, hagion
potis (Adjektiv)
potis, potis, pote; -, -, -
fähig
imstande
mächtig
möglich
kein Form
pote, potens
pote (Adjektiv)
potis, pote; -, -
fähig
imstande
mächtig
möglich
kein Form
potis
nunquid (Adverb)
ob
etwa nicht
ist es möglich
dass
kein Form
numquid
quantocius (Adverb)
je eher
je schneller
sobald wie möglich
kein Form
impossibilis (Adjektiv)
impossibilis, impossibilis, impossibile; impossibilis, impossibilis, impossibilis
unmöglich
undurchführbar
nicht machbar
kein Form
utibilis (Adjektiv)
utibilis, utibilis, utibile; utilis, utilis, utilis
brauchbar
nützlich
vorteilhaft
einträglich
kein Form
utensilis, utilis, utillimus
lucrificabilis ()
lucrificabilis, lucrificabilis, lucrificabile; lucrificabilis, lucrificabilis, lucrificabilis
gewinnbringend
einträglich
vorteilhaft
kein Form
consociabilis (Adjektiv)
consociabilis, consociabilis, consociabile; consociabilis, consociabilis, consociabilis
verträglich
gesellig
verbindbar
assoziierbar
kein Form
conpetens
incompatibilis (Adjektiv)
incompatibilis, incompatibilis, incompatibile; incompatibilis, incompatibilis, incompatibilis
unvereinbar
unverträglich
unpassend
inkompatibel
kein Form
dissociabilis
ineffabilis (Adjektiv)
ineffabilis, ineffabilis, ineffabile; ineffabilis, ineffabilis, ineffabilis
unaussprechlich
unsäglich
unbeschreiblich
unbeschreibbar
kein Form
inenarrabilis
detractorius (Adjektiv)
detractorius, detractoria, detractorium; detractorii, detractoriae, detractorii
herabsetzend
verleumderisch
diffamierend
abträglich
kein Form
maledicax, maledicens, maledicus
elamentabilis (Adjektiv)
elamentabilis, elamentabilis, elamentabile; elamentabilis, elamentabilis, elamentabilis
beklagenswert
bedauernswert
kläglich
jammervoll
kein Form
tolerabiter (Adverb)
tolerabiliter, tolerabilius, tolerabilissime
erträglich
leidlich
mäßig
annehmbar
geduldig
kein Form
toleranter
insociabilis (Adjektiv)
insociabilis, insociabilis, insociabile; insociabilis, insociabilis, insociabilis
ungesellig
unverträglich
unvereinbar
unversöhnlich
kein Form
dissociabilis
lamentarius (Adjektiv)
lamentarius, lamentaria, lamentarium; lamentarii, lamentariae, lamentarii
kläglich
beklagenswert
jammernd
Klagen erregend
kein Form
lacrimabilis, luctuosus
lucrativus (Adjektiv)
lucrativus, lucrativa, lucrativum; lucrativi, lucrativae, lucrativi
lukrativ
gewinnbringend
einträglich
vorteilhaft
kein Form
lucrosus
saluber (Adjektiv)
saluber, salubris, salubre; salubris, salubris, salubris
gesund
heilsam
zuträglich
förderlich
kein Form
fortis, salvus, sanus, validus
derogatorius (Adjektiv)
derogatorius, derogatoria, derogatorium; derogatorii, derogatoriae, derogatorii
abträglich
einschränkend
aufhebend
derogatorisch
kein Form
accommodo (Adjektiv)
accommodus, accommoda, accommodum; accommodi, accommodae, accommodi
passend
geeignet
angemessen
bequem
zuträglich
kein Form
adiungo
patibilis (Adjektiv)
patibilis, patibilis, patibile; patibilis, patibilis, patibilis
erträglich
leidend
fähig zu leiden
kein Form
tolerabilis
facultativus (Adjektiv)
facultativus, facultativa, facultativum; facultativi, facultativae, facultativi
wahlweise
fakultativ
freigestellt
zusätzlich
möglich
kein Form
lamentabilis (Adjektiv)
lamentabilis, lamentabilis, lamentabile; lamentabilis, lamentabilis, lamentabilis
beklagenswert
bedauernswert
kläglich
traurig
jammervoll
kein Form
miserabilis
proficuus (Adjektiv)
proficuus, proficua, proficuum; proficui, proficuae, proficui
nützlich
vorteilhaft
förderlich
heilsam
einträglich
kein Form
compendiosus, conducibilis, conpendiosus
conducibilis (Adjektiv)
conducibilis, conducibilis, conducibile; conducibilis, conducibilis, conducibilis
zuträglich
förderlich
dienlich
vorteilhaft
nützlich
kein Form
compendiosus, conpendiosus, proficuus
detrimentosus (Adjektiv)
detrimentosus, detrimentosa, detrimentosum; detrimentosi, detrimentosae, detrimentosi
schädlich
nachteilig
verderblich
abträglich
kein Form
captiosus, damnigerulus, damnificus, nocivus, noxius

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum