Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "gewöhnlich tun"

solere (Verb)
solere, soleo, solitus sum, -
gewohnt sein
pflegen (etwas zu tun)
gewöhnlich tun
kein Form
factitare (Verb)
factito, factitare, factitavi, factitatus V lesser
gewöhnlich machen
kein Form
commeditari, propositum
actito (Verb)
actito, actitare, actitavi, actitatus V TRANS
gewöhnlich betreiben
kein Form
mediocris (Adjektiv)
mediocris, -is, -e
mittelmäßig
gewöhnlich
kein Form
vulgaris (Adjektiv)
vulgaris, vulgaris, vulgare
gewöhnlich
allgemein üblich
alltäglich
kein Form
cotidianus, cottidianus, diurnus
vulgo (Substantiv)
allgemein
gewöhnlich
normalerweise
in der Regel
üblicherweise
kein Form
catholicus
placabilis (Adjektiv)
placabilis, placabilis, placabile ADJ lesser
versöhnlich
versöhnlich
placable
appeasing
pacifying
kein Form
placabilis
adsuescere (Verb)
adsuescere, adsuesco, adsuevi, adsuetus
gewöhnen
sich gewöhnen an
kein Form
assuescere, consuefacere
tunellus (Substantiv)
tunelli
tun
kein Form
tonella, tonellum, tonellus, tunella, barile
increbro ()
häufig tun
kein Form
malefacere (Verb)
malefacere, malefacio, malefeci, malefactus
Böses tun
kein Form
tonellum (Substantiv)
tonelli
tun
kein Form
tonella, tonellus, tunella, tunellus, barile
tonellus (Substantiv)
tonelli
tun
kein Form
tonella, tonellum, tunella, tunellus, barile
tunella (Substantiv)
tunellae
tun
kein Form
tonella, tonellum, tonellus, tunellus, barile
tonella (Substantiv)
tonellae
tun
kein Form
tonellum, tonellus, tunella, tunellus, barile
indolescere (Verb)
indolescere, indolesco, indolui, -
schmerzen
weh tun
kein Form
minitare (Verb)
minitare, minito, minitavi, minitatus
drohen (etwas zu tun)
kein Form
minitari
facere (Verb)
facere, facio, feci, factus
tun
machen
handeln
herstellen
kein Form
agere, agitare, facio, liquare, mercari
amo (Verb)
amo, amare, amavi, amatus V
lieben
liebhaben
gern tun
kein Form
amare, diligere
similis (Adjektiv)
similis, -is, -e; similior, -or, -us; simillimus, -a, -um
ähnlich
kein Form
perpellere (Verb)
perpellere, perpello, perpuli, perpulsus
überreden (etwas zu tun)
zwingen
einengen
kein Form
angoriare, coactare, exorare
amare (Verb)
amare, amo, amavi, amatus
lieben
liebhaben
gern tun
mögen
kein Form
amo, diligere
lignosus (Adjektiv)
lignosus, lignosa, lignosum
holz-ähnlich
kein Form
musteus (Adjektiv)
musteus, mustea, musteum ADJ veryrare
mostähnlich
kein Form
persimilis (Adjektiv)
persimilis, persimilis, persimile ADJ lesser
sehr ähnlich
kein Form
laedere (Verb)
laedere, laedo, laesi, laesus
beleidigen
verletzen
beschädigen
weh tun
kein Form
atterere, contemerare, offendere, violare, vulnerare
simulare (Verb)
simulare, simulo, simulavi, simulatus
vorgeben
vortäuschen
so tun als ob
nachmachen
kopieren
kein Form
consimilis (Adjektiv)
consimilis, consimilis, consimile ADJ
ganz ähnlich
very similar
kein Form
adinstar
assimilis (Adjektiv)
assimilis, assimilis, assimile ADJ
ziemlich ähnlich
like
kein Form
adsimilatus, adsimilis, adsimulatus, assimilatus, assimulatus
agere (Verb)
agere, ago, egi, actus
tun
machen
verbringen
ausführen
treiben
verhandeln
handeln
betreiben
kein Form
agitare, facere, administrare, gerere, mercari
homoeoteleuton (Substantiv)
homoeoteleuton, homoeoteleuti N N uncommon
ähnlich klingender Ausgang
kein Form
similare (Verb)
similare, similo, similavi, similatus
ähnlich sein
ähneln
nachahmen
kein Form
imitare, imitari
irremediabilis (Adjektiv)
irremediabilis, irremediabilis, irremediabile ADJ uncommon
unversöhnlich
unheilbar
kein Form
implacabilis, inremediabilis
dissimilis (Adjektiv)
dissimilis, dissimile, dissimilior -or -us, dissimillimus -a -um ADJ lesser
unähnlich
different
dissimilar
kein Form
apsimilis, dissentaneus, dissonus, inconveniens
novus (Adjektiv)
novus, -a, -um; novior, -or, -us; novissimus, -a, -um
neu
neuartig
ungewöhnlich
kein Form
modernus, novellus, recens
implacabilis (Adjektiv)
implacabilis, implacabilis, implacabile ADJ lesser
unversöhnlich
irreconcilable
kein Form
irremediabilis
absimilis (Adjektiv)
absimilis, absimilis, absimile ADJ
unähnlich
abweichend
dissimilar
kein Form
mirus (Adjektiv)
mirus, -a, -um
wunderbar
erstaunlich
sonderbar
außergewöhnlich
bemerkenswert
kein Form
admirabilis, insignis, notabilis
intempestus (Adjektiv)
intempestus, -a, -um
für die Jahreszeit ungewöhnlich stürmisch
ungesund
kein Form
pestilens
aquarum (Substantiv)
aqua, aquae N F
Gewässer
kein Form
aquae
suescere (Verb)
suesco, suescere, suevi, suetus V
sich gewöhnen
kein Form
insuescere
afficio (Verb)
afficio, afficere, affeci, affectus V TRANS
behandeln
gewöhnen
kein Form
curare, decurrere, tractare
adsolere (Verb)
adsolere, adsoleo, -, -
gewöhnt sein
kein Form
multiciusia ()
feingewebte Gewänder
kein Form
assuefacere (Verb)
assuefacio, assuefacere, assuefeci, assuefactus V TRANS
an etwas gewöhnen
kein Form
adsuefacere, consuefacere
camera (Substantiv)
camerae, f.
Gewölbe
Zimmer
kein Form
camara, conclave, convexum, crypta, cubiculum
conium (Substantiv)
conii, m.
Schierling (giftiges Gewächs)
kein Form
assuescere (Verb)
assuescere, assuesco, assuevi, assuetus
sich gewöhnen (an etwas)
kein Form
adsuescere, consuefacere
reddere (Verb)
reddere, reddo, reddidi, redditus
wiedergeben
gewähren
zurückgeben
kein Form
dare, donare, praebere, praestare, prebere
consuefacere (Verb)
consuefacio, consuefacere, consuefeci, consuefactus V TRANS
jemand an etwas gewöhnen
kein Form
adsuefacere, assuefacere, adsuescere, assuescere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum