Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „einen halm entwickeln“

decaulescere (Verb)
decaulescere, decaulesco, -, -
einen Stängel bilden
einen Halm entwickeln
stängelartig werden
kein Form
colis (Substantiv)
colis, m.
Halm
Stängel
kein Form
caulis, coles
stipula (Substantiv)
stipulae, f.
Halm
Stoppel
Stroh
kein Form
culmus, avena, culmen, herba, stipula
palea (Substantiv)
paleae, f.
Spreu
Stroh
Halm
Hülse
kein Form
adpluda, apluda, appluda, cretura, festucula
indutiare (Verb)
indutiare, indutio, indutiavi, indutiatus
einen Waffenstillstand gewähren
einen Waffenstillstand schließen
einen Waffenstillstand aushandeln
kein Form
peiurare (Verb)
peiurare, peiuro, peiuravi, peiuratus
einen Meineid schwören
sich falschlich beeiden
einen Eid brechen
kein Form
confoedare (Verb)
confoederare, confoedero, confoederavi, confoederatus
verbünden
einen Bund schließen
sich vereinigen
durch einen Vertrag binden
kein Form
conspurcare
scapus (Substantiv)
scapi, m.
Schaft
Stiel
Halm
Griff
Spindel
kein Form
manubrium
culmus (Substantiv)
culmi, m.
Halm
Strohhalm
Stängel
Getreidehalm
kein Form
stipula, avena, culmen, herba
herba (Substantiv)
herbae, f.
Kraut
Pflanze
Gewächs
Halm
Gras
kein Form
stipula, avena, puleium, planta, culmus
festucula (Substantiv)
festuculae, f.
kleiner Halm
Strohhalm
Splitter
Stiftchen
Kleinigkeit
kein Form
adpluda, apluda, appluda, cretura, palea
agnominare (Verb)
agnominare, agnomino, agnominavi, agnominatus
einen Beinamen geben
einen Zunamen geben
einen Ehrentitel geben
kein Form
comperendinare (Verb)
comperendinare, comperendino, comperendinavi, comperendinatus
einen Prozess vertagen
einen Gerichtstermin verschieben
Frist gewähren
kein Form
cognitorius (Adjektiv)
cognitorius, cognitoria, cognitorium; cognitorii, cognitoriae, cognitorii
einen Rechtsbeistand betreffend
einen Kognitor betreffend
kein Form
cruminare (Verb)
cruminare, crumino, cruminavi, cruminatus
wie einen Geldbeutel füllen
in einen Beutel stecken
mit Geld versehen
kein Form
arundo (Substantiv)
arundinis, f.
Rohr
Schilfrohr
Halm
Pfeilschaft
Angelrute
Flöte
kein Form
cannula, harundo
villicare (Verb)
villicare, villico, villicavi, villicatus
einen Gutshof verwalten
als Gutsverwalter tätig sein
einen Bauernhof beaufsichtigen
kein Form
vilicare
redolere (Verb)
redolere, redoleo, redolui, -
duften
riechen nach
einen Geruch verbreiten
einen Wohlgeruch verbreiten
anmuten
kein Form
coles (Substantiv)
caulis, m.
Stängel
Halm
Kohlstrunk
kein Form
caulis, colis
pollicaris (Adjektiv)
pollicaris, pollicaris, pollicare; pollicaris, pollicaris, pollicaris
einen Daumen lang
einen Zoll lang
kein Form
cannula (Substantiv)
cannulae, f.
Röhrchen
Pfeife
Halm
Kanüle
kein Form
arundo, harundo
caulis (Substantiv)
caulis, m.
Stängel
Halm
Schaft
Kiel
Kohlstrunk
kein Form
coles, colis, thyrsus
causificari (Verb)
causificari, causificor, causificatus sum, -
einen Grund angeben
einen Vorwand vorbringen
Entschuldigungen suchen
eine Ursache finden
kein Form
canna (Substantiv)
cannae, f.
Rohr
Schilfrohr
Halm
Röhrchen
Messrohr
Angelrute
kein Form
canna, truncus, vas, vasum, avena
alesco (Verb)
alescere, alesco, -, -
heranwachsen
wachsen
zunehmen
sich entwickeln
kein Form
adolescere
exercitorius (Adjektiv)
exercitorius, exercitoria, exercitorium; exercitorii, exercitoriae, exercitorii
zum Reeder gehörig
einen Schiffsreeder betreffend
einen Gewerbetreibenden betreffend
kein Form
congialis (Adjektiv)
congialis, congialis, congiale; congialis, congialis, congialis
einen Congius (Flüssigkeitsmaß) betreffend
einen Congius (ca. 3,3 Liter) fassend
kein Form
festuca (Substantiv)
festucae, f.
Halm
Stängel
Grasstängel
Splitter
Stab
Zeigestock
kein Form
jureiurare (Verb)
jureiurare, jureiuro, jureiuravi, jureiuratus
einen Eid schwören
einen Eid leisten
sich eidlich verpflichten
kein Form
adventorius (Adjektiv)
adventorius, adventoria, adventorium; adventorii, adventoriae, adventorii
die Ankunft betreffend
einen Gast betreffend
für einen Besucher
kein Form
generascere (Verb)
generascere, generasco, -, -
entstehen
geboren werden
sich entwickeln
aufkommen
kein Form
decimare (Verb)
decimare, decimo, decimavi, decimatus
dezimieren
jeden zehnten Mann bestrafen
einen Zehnten erheben
stark reduzieren
einen großen Teil zerstören
kein Form
decumare
germinare (Verb)
germinare, germino, germinavi, germinatus
keimen
sprießen
ausschlagen
entstehen
sich entwickeln
kein Form
culearis (Adjektiv)
culearis, culearis, culeare; culearis, culearis, culearis
einen Culleus (Ledersack) betreffend
einen Culleus fassend
kein Form
cullearis
cullearis (Adjektiv)
cullearis, cullearis, culleare; cullearis, cullearis, cullearis
einen Culleus (Ledersack) betreffend
einen Culleus enthaltend
kein Form
culearis
calamus (Substantiv)
calami, m.
Halm
Rohr
Schilfrohr
Schreibrohr
Pfeil
Angelrute
Flöte
kein Form
calamus
subnasci (Verb)
subnasci, subnascor, -, subnatus
emporwachsen
aufwachsen
entstehen
geboren werden
sich entwickeln
kein Form
cumi
tripodare (Verb)
tripodare, tripodo, tripodavi, tripodatus
einen Dreifuß-Tanz aufführen
einen rituellen Tanz um einen Dreifuß aufführen
kein Form
ballare, scirtare, tripudiare
avena (Substantiv)
avenae, f.
Hafer
Halm
Rohr
Hirtenflöte
kein Form
stipula, canna, culmen, culmus, herba
nasci (Verb)
nasci, nascor, natus sum, -
geboren werden
entstehen
entspringen
sich entwickeln
wachsen
kein Form
existere, feri, ori, oriri
maturescere (Verb)
maturescere, maturesco, maturui, -
reifen
reif werden
zur Reife gelangen
sich entwickeln
kein Form
coliculus (Substantiv)
coliculi, m.
kleiner Stängel
kleiner Halm
Trieb
kein Form
cauliculus
bidentalis (Adjektiv)
bidentalis, bidentalis, bidentale; bidentalis, bidentalis, bidentalis
einen vom Blitz getroffenen Ort betreffend
einen heiligen Ort betreffend
zu einem Bidental gehörig
kein Form
machinari (Verb)
machinari, machinor, machinatus sum, -
ausdenken
erdenken
ersinnen
planen
anzetteln
entwickeln
konstruieren
kein Form
dolare
suboriri (Verb)
suboriri, suborior, subortus sum, -
heimlich entstehen
aufkommen
sich entwickeln
seinen Ursprung nehmen
kein Form
gestus, aio, christianizare, provincere, tecel
prociedere (Verb)
procedere, procedo, processi, processus
vorwärtsgehen
fortschreiten
vorrücken
weitergehen
sich entwickeln
Fortschritte machen
kein Form
badizare, badissare
adolescere (Verb)
adolescere, adolesco, adolevi, adultus
heranwachsen
aufwachsen
reifen
sich entwickeln
zunehmen
entflammen
erstarken
kein Form
adolesco, aestuo, alesco
adolesco (Verb)
adolescere, adolesco, adolevi, adultus
aufwachsen
heranwachsen
reifen
sich entwickeln
zunehmen
entflammen
auflodern
kein Form
adolescere, aestuo
expandere (Verb)
expandere, expando, expandi, expansus
ausbreiten
ausdehnen
erweitern
entfalten
entwickeln
erklären
kein Form
expandere, diffusus, fusus
edisserere (Verb)
edisserere, edissero, edisserui, edissertus
ausführlich besprechen
auseinandersetzen
darlegen
entwickeln
erklären
kein Form

Lateinische Textstellen zu „einen halm entwickeln“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum