Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „dicht besäult“

pycnostylos (Adjektiv)
pycnostylos, pycnostylos, pycnostylon; pycnostyli, pycnostylae, pycnostyli
mit engstehenden Säulen
dicht besäult
kein Form
conconfertim ()
dicht gedrängt
dicht an dicht
vollgepackt
gedrängt voll
kein Form
incrassatus (Adjektiv)
incrassatus, incrassata, incrassatum; incrassati, incrassatae, incrassati
verdickt
angefettet
dicht gemacht
dicht
kein Form
altilis
confertim (Adverb)
dicht gedrängt
dicht
eng
in dichter Schar
in gedrängter Form
kein Form
conferte
insegestus (Adjektiv)
insegestus, insegesta, insegestum; insegesti, insegestae, insegesti
ungesät
nicht besät
kein Form
pressule (Adverb)
mit Druck
eng
dicht
kein Form
obserere (Verb)
obserere, obsero, obsevi, obsitus
besäen
bepflanzen
einsäen
kein Form
conserere, interserere, subserere
contigue (Adverb)
anstoßend
angrenzend
nahe
dicht an
unmittelbar
kein Form
anguste, apte, constricte, dense
delinitor (Substantiv)
delinitoris, m.
Beschwichtiger
Schmeichler
Besänftiger
kein Form
mollificatio (Substantiv)
mollificationis, f.
Erweichung
Milderung
Besänftigung
kein Form
contexte (Adverb)
dicht
eng verbunden
zusammenhängend
kein Form
congeste (Adverb)
gedrängt
dicht
eng
haufenweise
kein Form
coactim, compendiose, compresse, conpendiose, conpresse
demitigare (Verb)
demitigare, demitigo, demitigavi, demitigatus
besänftigen
beschwichtigen
mildern
lindern
kein Form
componere, piare, placare, sedare, tranquillare
deplacare (Verb)
deplacare, deplaco, deplacavi, deplacatus
beschwichtigen
versöhnen
besänftigen
kein Form
commulcere (Verb)
commulcere, commulceo, commulsi, commulsus
streicheln
liebkosen
beschwichtigen
besänftigen
kein Form
suppalpari
condensatus (Adjektiv)
condensatus, condensata, condensatum; condensati, condensatae, condensati
verdichtet
konzentriert
dicht
dick
zusammengepresst
kein Form
crebriter (Adverb)
häufig
oft
wiederholt
dicht
gedrängt
kein Form
crebo, crebra, identidem, saepenumero
conspissatus (Adjektiv)
conspissatus, conspissata, conspissatum; conspissati, conspissatae, conspissati
verdichtet
dickflüssig
geronnen
dicht
kompakt
kein Form
pycnostylon (Adjektiv)
pycnostylon, pycnostylon, pycnostylon; pycnostyli, pycnostyli, pycnostyli
dicht säulenförmig
mit dichten Säulen
kein Form
cosmicon, dipteron, epitriton, epogdoon, feb
remulcere (Verb)
remulcere, remulceo, remulsi, remulsus
wieder streicheln
erneut liebkosen
besänftigen
erweichen
kein Form
propitiatio (Substantiv)
propitiationis, f.
Sühne
Versöhnung
Gnade
Besänftigung
kein Form
expiatio, piamen, propitiatorium
delenitorius (Adjektiv)
delenitorius, delenitoria, delenitorium; delenitorii, delenitoriae, delenitorii
besänftigend
mildernd
beschwichtigend
versöhnlich
kein Form
delinitorius
mitigatio (Substantiv)
mitigationis, f.
Milderung
Linderung
Besänftigung
Abschwächung
kein Form
mitigatio
commollire (Verb)
commollire, commollio, commollivi, commollitus
mildern
besänftigen
erweichen
lindern
kein Form
commitigare, conmitigare, derigere, emollire, mitigare
obserare (Verb)
obserare, obsero, obseravi, obseratus
verriegeln
verschließen
zusperren
besäen
kein Form
diligare, illigare, revincire
disrarare (Verb)
disrarare, disraro, disraravi, disraratus
ausdünnen
lichten
weniger dicht machen
zerstreuen
kein Form
dirarare
dense (Adverb)
dense, densius, densissime
dicht
gedrängt
häufig
genau
eng
kein Form
anguste, apte, constricte, contigue, iuxtim
obsitus (Adjektiv)
obsitus, obsita, obsitum; obsiti, obsitae, obsiti
bedeckt
bewachsen
bepflanzt
besät
voll von
kein Form
onlenio (Verb)
lenire, lenio, lenivi, lenitus
besänftigen
mildern
lindern
beruhigen
beschwichtigen
kein Form
expiatio (Substantiv)
expiationis, f.
Sühne
Sühnung
Buße
Tilgung
Besänftigung
kein Form
piamen, propitiatio, propitiatorium
mulceo (Verb)
mulcere, mulsi, mulctus, -
liebkosen
streicheln
besänftigen
mildern
beruhigen
kein Form
mulcere
commitigare (Verb)
commitigare, commitigo, commitigavi, commitigatus
mildern
besänftigen
beschwichtigen
lindern
erleichtern
kein Form
commollire, conmitigare, derigere, emollire, mitigare
condulcare (Verb)
condulcare, condulco, condulcavi, condulcatus
versüßen
lieblicher machen
besänftigen
beruhigen
kein Form
dulcare, dulcorare, edulcorare
conmitigare (Verb)
conmitigare, conmitigo, conmitigavi, conmitigatus
mildern
besänftigen
lindern
beschwichtigen
beruhigen
kein Form
commitigare, commollire, derigere, emollire, mitigare
arcte (Adverb)
arcte, arctius, arctissime
eng
genau
fest
dicht
kurz
bündig
kein Form
crebra (Adverb)
häufig
oft
wiederholt
dicht
gedrängt
kein Form
crebo, crebriter, identidem, saepenumero
emollire (Verb)
emollire, emollio, emollivi, emollitus
erweichen
mildern
schwächen
besänftigen
kein Form
commitigare, commollire, conmitigare, derigere, mitigare
delinire (Verb)
delinire, delinio, delinivi, delinitus
beschwichtigen
besänftigen
liebkosen
schmeicheln
mildern
kein Form
delenire, lenire, mulcere
placamen (Substantiv)
placaminis, n.
Besänftigungsmittel
Sühnemittel
Versöhnungsmittel
Beschwichtigung
kein Form
placamentum
delenire (Verb)
delenire, delenio, delenivi, delenitus
besänftigen
beschwichtigen
beruhigen
reizen
liebkosen
mildern
kein Form
delinire, lenire, mulcere
solari (Verb)
solari, solor, solatus sum, solatus
trösten
lindern
mildern
besänftigen
erleichtern
kein Form
lenire, confortare, sedare, mollire, mitigare
mansuetare (Verb)
mansuetare, mansueto, mansuetavi, mansuetatus
zähmen
bändigen
besänftigen
mildern
sanft machen
kein Form
cicurare, dedomare, domitare, mansuefacere, mansuescere
lenire (Verb)
lenire, lenio, lenivi, lenitus
lindern
mildern
besänftigen
beruhigen
erleichtern
kein Form
solari, delenire, delinire, levare, mitigare
frutectosus (Adjektiv)
frutectosus, frutectosa, frutectosum; frutectosi, frutectosae, frutectosi
strauchartig
buschig
voller Sträucher
dicht bewachsen
kein Form
arte (Adverb)
arte, artius, artissime
eng
dicht
fest
straff
scharf
geschickt
kunstvoll
kein Form
strictim
coactilis (Adjektiv)
coactilis, coactilis, coactile; coactilis, coactilis, coactilis
aus Filz
gefilzt
dicht
eng anliegend
zusammengepresst
kein Form
condensus (Adjektiv)
condensus, condensa, condensum; condensi, condensae, condensi
dicht
dichtgedrängt
dick
kompakt
konzentriert
kein Form
grossus
placamentum (Substantiv)
placamenti, n.
Mittel zur Beschwichtigung
Sühne
Versöhnung
Besänftigung
kein Form
placamen
consitus (Adjektiv)
consitus, consita, consitum; consiti, consitae, consiti
bepflanzt
besät
angepflanzt
festgesetzt
gegründet
bestattet
kein Form
mitigare (Verb)
mitigare, mitigo, mitigavi, mitigatus
mildern
lindern
besänftigen
beruhigen
reifen lassen
kein Form
mollire, mitigare, sedare, placare, piare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum