Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „der eine falsche anklage erhebt“

calumniator (Substantiv)
calumniatoris, m.
Verleumder
Ankläger
der eine falsche Anklage erhebt
kein Form
calumniator
accusatorius (Adjektiv)
accusatorius, accusatoria, accusatorium; accusatorii, accusatoriae, accusatorii
anklägerisch
zur Anklage gehörig
Anklage-
eines Anklägers
kein Form
quadruplari (Verb)
quadruplari, quadruplor, quadruplatus sum, -
als Ankläger auftreten
jemanden vierfach anklagen
eine vierfache Anklage erheben
kein Form
alterum (Adjektiv)
alter, altera, alterum; alterius, alterius, alterius
der eine (von zweien)
der andere
ein anderer
der zweite
kein Form
alius, altera, alterum
alteruter (Adjektiv)
alteruter, alterutra, alterutrum; alterutrius, alterutrius, alterutrius
einer von beiden
der eine oder der andere
entweder
kein Form
alterutrum (Adverb)
eines von beiden
entweder
der eine oder der andere
kein Form
altera (Adjektiv)
alter, altera, alterum; alterius, alterius, alterius
der andere
eine(r) von beiden
der zweite
kein Form
alterum, alius
alter (Adjektiv)
alter, altera, alterum; alterius, alterius, alterius || alter, altera, alterum; alterius, alterius, alterius
der eine (von zweien)
der andere (von zweien)
der zweite
ein anderer
verschieden
ein anderer
der eine (von zweien)
der andere (von zweien)
kein Form
seselis (Substantiv)
seselis, f.
Sesel (eine Pflanzengattung aus der Familie der Doldenblütler)
Steinkümmel
kein Form
chondris, clematis, coris, panaces, cotenea
cleonia (Substantiv)
Cleoniae, f.
Cleonia (eine Pflanzengattung in der Familie der Lippenblütler)
kein Form
panaces, coris, chondris, clematis, clymenos
arctophyllum (Substantiv)
arctophylli, n.
Arctophyllum (eine Pflanzengattung in der Familie der Rötegewächse)
kein Form
calligonon (Substantiv)
calligoni, n.
Calligonum (eine Pflanzengattung in der Familie der Knöterichgewächse)
kein Form
panaces, coris, chondris, clematis, crystallion
condemnator (Substantiv)
condemnatoris, m.
Verurteiler
Ankläger
jemand
der verurteilt
jemand
der eine Verurteilung erwirkt
kein Form
criminator
hebdomadarius (Substantiv)
hebdomadarius, hebdomadaria, hebdomadarium; hebdomadarii, hebdomadariae, hebdomadarii || hebdomadarii, m.
wöchentlich
eine Woche dauernd
Hebdomadar
Beamter im Chor
der eine Woche Dienst tut
kein Form
parthenice (Substantiv)
parthenices, f.
Mutterkraut
Falsche Kamille
Bertram
kein Form
dionysonymphas
adfirmator (Substantiv)
adfirmatoris, m.
Bejaher
Bestätiger
jemand
der etwas bekräftigt
jemand
der eine bestimmte Behauptung aufstellt
kein Form
discomputus (Substantiv)
discomputi, m.
Fehlberechnung
falsche Rechnung
Rechenfehler
kein Form
episema (Substantiv)
episematis, n.
Episema (ein Zeichen oder eine Note
die eine Verlängerung in der Musik anzeigt)
Pausenzeichen
kein Form
silphium (Substantiv)
silphii, n.
Silphium (eine nordafrikanische Pflanze aus der Petersilienfamilie
die in der antiken Medizin und als Gewürz verwendet wurde)
Laserpflanze
kein Form
silphion, silpium
nehalannia (Substantiv)
Nehalanniae, f.
Nehalennia (eine germanisch-keltische Göttin des Handels
der Seefahrt und der Fruchtbarkeit
die im Nordseeraum verehrt wurde)
kein Form
cytisum (Substantiv)
cytisi, n.
Zytis (eine Pflanzengattung in der Familie der Hülsenfrüchtler)
Baumklee (Medicago arborea)
Futterpflanze
kein Form
cytisus, carnicis
sycophnatia (Substantiv)
sycophnatiae, f.
falsche Anschuldigung
böswillige Strafverfolgung
Denunziation
Erpressung
kein Form
falsimonia
pygmalion (Substantiv)
Pygmalionis, m.
Pygmalion (König von Zypern
Bildhauer
der eine Statue der Galatea schuf)
kein Form
calumma (Substantiv)
calumniae, f.
falsche Beschuldigung
Verleumdung
üble Nachrede
Intrige
Ränke
kein Form
calymma, cooperimentum, coopertorium, coperimentum, integumentum
calumnia (Substantiv)
calumniae, f.
Verleumdung
üble Nachrede
falsche Beschuldigung
Rechtsverdrehung
Ränkespiel
kein Form
calumnia, argutiola, calumpnia
lebnitica (Substantiv)
lebniticae, f.
Lebnitica (eine Frau aus der Familie oder Region der Libini)
kein Form
incusatio (Substantiv)
incusationis, f.
Beschuldigung
Anklage
Vorwurf
kein Form
pseudoprophetia (Substantiv)
pseudoprophetiae, f.
falsche Prophezeiung
Pseudoprophetie
kein Form
calumpnia (Substantiv)
calumniae, f.
falsche Beschuldigung
Verleumdung
üble Nachrede
Betrug
Ränkespiel
kein Form
calumnia
postremus (Adjektiv)
postremus, postrema, postremum; postremi, postremae, postremi
der letzte
der hinterste
der äußerste
der geringste
der niedrigste
kein Form
zamia (Substantiv)
zamiae, f.
Zamie (eine Gattung der Palmfarne)
kein Form
amissio, damnum, laesio
querimonia (Substantiv)
querimoniae, f.
Klage
Beschwerde
Klageschrift
Anklage
kein Form
querela, expostulatio, querella, reclamatio
impetitio (Substantiv)
impetitionis, f.
Angriff
Anklage
Beschuldigung
Amtsenthebung
kein Form
sycophantia (Substantiv)
sycophantiae, f.
Sykophantie
Denunziation
Verleumdung
üble Nachrede
falsche Anschuldigung
kein Form
versutia, astutia
crinomenon (Substantiv)
crinominis, n.
Streitpunkt
Anklage
Beschwerde
kein Form
coargutio (Substantiv)
coargutionis, f.
Widerlegung
Überführung
Beweis
Anklage
Beschuldigung
kein Form
calumniari (Verb)
calumniari, calumnior, calumniatus sum, -
fälschlich anklagen
verleumden
übel nachreden
falsche Beschuldigungen erheben
verdrehen
herumnörgeln
kein Form
criminatio (Substantiv)
criminationis, f.
Beschuldigung
Anklage
Verdächtigung
Bezichtigung
kein Form
reatus, delatura, custodela, crimen, categoria
delatura (Substantiv)
delaturae, f.
Anklage
Denunziation
Anzeige
Beschuldigung
kein Form
accusatio, categoria, criminatio, reatus
categoria (Substantiv)
categoriae, f.
Kategorie
Klasse
Art
Anklage
Beschuldigung
kein Form
accusatio, criminatio, delatura, reatus
querella (Substantiv)
querellae, f.
Klage
Beschwerde
Anklage
Vorwurf
Wehklage
kein Form
querela, accusatio, conquestio, expostulatio, querimonia
accusatio (Substantiv)
accusationis, f.
Anklage
Anschuldigung
Beschuldigung
Klage
Anklageschrift
kein Form
categoria, querella, querela, obiectum, expostulatio
otiolum (Substantiv)
otioli, n.
ein wenig Muße
eine kleine Pause
eine kurze Erholung
eine geringfügige Beschäftigung
kein Form
falsimonia (Substantiv)
falsimoniae, f.
falsche Beschuldigung
Verleumdung
üble Nachrede
Falschaussage
kein Form
sycophnatia
wadiator (Substantiv)
wadiatoris, m.
Bürge
Gewährsmann
derjenige
der eine Kaution stellt
kein Form
wadiarius
wadiarius (Substantiv)
wadiarii, m.
Bürge
Gewährsmann
derjenige
der eine Kaution stellt
kein Form
wadiator
querela (Substantiv)
querelae, f.
Beschwerde
Klage
Anklage
Rechtsstreit
Wehklage
kein Form
expostulatio, querella, querimonia, accusatio, conquestio
postulatio (Substantiv)
postulationis, f.
Forderung
Anspruch
Bitte
Antrag
Klage
Anklage
kein Form
clamium
obiectum (Substantiv)
obiecti, n.
Gegenstand
Ding
Ziel
Einwand
Vorwurf
Anklage
kein Form
crimen, accusatio, compellatio, obiectatio, opprobrium
questus (Substantiv)
questus, m.
Klage
Beschwerde
Anklage
Wehklage
Gejammer
kein Form
questus

Lateinische Textstellen zu „der eine falsche anklage erhebt“

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum