Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „aber wahrlich“

atvero (Adverb)
aber freilich
aber wahrlich
jedoch
allerdings
kein Form
quomodocumque, quomodocunque
vero (Adverb)
wirklich
tatsächlich
in der Tat
wahrlich
aber
jedoch
allerdings
kein Form
profecto, quidem, reapse, tamen
batenim (Konjunktion)
aber freilich
aber doch
aber tatsächlich
kein Form
adqui, adquin, atqui, atquin, bat
enimvero (Konjunktion)
wahrlich
tatsächlich
in der Tat
ja freilich
denn wahrlich
kein Form
atquin (Konjunktion)
aber
jedoch
dennoch
freilich
nun aber
und doch
kein Form
adqui, adquin, atqui, batenim, bat
adquin (Konjunktion)
aber
jedoch
dennoch
indessen
allerdings
nun aber
kein Form
adqui, atqui, atquin, batenim, bat
adqui (Konjunktion)
aber
doch
dennoch
jedoch
freilich
nun aber
kein Form
adquin, atqui, atquin, batenim, bat
sin (Konjunktion)
wenn aber
wenn dagegen
wo aber
hingegen
im Gegenteil
kein Form
quodsi
quodsi (Konjunktion)
wenn aber
wenn nun
jedoch wenn
falls aber
kein Form
sin
lamma (Adverb)
denn
nämlich
ja
wahrlich
in der Tat
kein Form
lema, quor, qur, quur
namque (Konjunktion)
denn
nämlich
wahrlich
ja
in der Tat
kein Form
nam (Konjunktion)
denn
nämlich
ja
wahrlich
in der Tat
kein Form
enim, etenim
enim (Konjunktion)
denn
nämlich
ja
freilich
tatsächlich
wahrlich
kein Form
nam, etenim
iam (Adverb)
schon
bereits
jetzt
nun
eigentlich
sogar
wahrlich
kein Form
amplius, magis, nunc, plus
veritate (Adverb)
in Wahrheit
tatsächlich
wirklich
wahrlich
kein Form
revera (Adverb)
in der Tat
wirklich
tatsächlich
wahrlich
in Wahrheit
kein Form
etenim (Konjunktion)
nämlich
denn
ja
in der Tat
tatsächlich
wahrlich
kein Form
enim, nam, quum
mecastor (Interjektion)
beim Kastor!
wahrlich!
auf mein Wort!
kein Form
hercle (Interjektion)
beim Herkules!
wahrlich!
tatsächlich!
wirklich!
kein Form
bat (Konjunktion)
aber
jedoch
sondern
hingegen
kein Form
adqui, adquin, atqui, atquin, batenim
equidem (Adverb)
freilich
wahrlich
allerdings
jedenfalls
für meinen Teil
wenigstens
kein Form
nae, nimirum, admodum, genuine, sane
nae (Adverb)
wahrlich
tatsächlich
in der Tat
sicherlich
gewiss
kein Form
equidem, adfirmate, affirmanter, genuine, veraciter
atenim (Konjunktion)
aber doch
jedoch
wenigstens
jedenfalls
kein Form
autem (Konjunktion)
aber
jedoch
andererseits
hingegen
auch
kein Form
at, ast, sed, tametsi
audem (Konjunktion)
aber
jedoch
andererseits
außerdem
auch
kein Form
ast
atqui (Konjunktion)
aber
doch
jedoch
allerdings
dennoch
wenigstens
kein Form
adqui, adquin, atquin, batenim, bat
sed (Konjunktion)
aber
sondern
jedoch
indessen
hingegen
kein Form
ast, at, autem
hercule (Interjektion)
beim Herkules!
wahrlich!
tatsächlich!
in der Tat!
kein Form
at (Konjunktion)
aber
jedoch
indessen
dagegen
wenigstens
andererseits
kein Form
autem, ast, sed
ast (Konjunktion)
aber
jedoch
indessen
hingegen
andererseits
kein Form
adqui, sed, batenim, bat, autem
set (Konjunktion)
aber
jedoch
dennoch
indessen
andererseits
sondern
kein Form
adqui, adquin, ast, atqui, atquin
mehercules (Interjektion)
beim Herkules!
wahrlich
tatsächlich
in der Tat
auf mein Wort
kein Form
mehercule, mehercle
mehercule (Interjektion)
beim Herkules!
wahrlich
tatsächlich
in der Tat
auf mein Wort
kein Form
mehercules, mehercle
mehercle (Interjektion)
beim Herkules!
wahrlich
tatsächlich
in der Tat
auf mein Wort
kein Form
mehercule, mehercules
verumtamen (Konjunktion)
aber doch
dennoch
trotzdem
gleichwohl
jedoch
indessen
nichtsdestotrotz
kein Form
atqui
archielectus (Substantiv)
archielecti, m.
erwählter Erzbischof (aber noch nicht bestätigt)
kein Form
certim (Adverb)
sicherlich
gewiss
bestimmt
wahrlich
tatsächlich
ganz gewiss
kein Form
corgo, profecto, adfirmate, reapse
pol (Interjektion)
beim Pollux!
wahrlich!
tatsächlich!
wirklich!
kein Form
homographus (Adjektiv)
homographus, homographa, homographum; homographi, homographae, homographi
homographisch
gleich geschrieben
aber von anderer Bedeutung oder Herkunft
kein Form
amen (Adverb)
amen
wahrlich
so sei es
es geschehe
kein Form
adubi (Adverb)
und als
aber als
sobald
wenn
kein Form
attamen (Adverb)
aber dennoch
jedoch
trotzdem
dennoch
zumindest
kein Form
edepol (Interjektion)
beim Pollux!
beim Gott Pollux!
wahrlich!
tatsächlich!
kein Form
homonyma (Substantiv)
homonymatis, n.
Homonym
gleichlautendes Wort
Wort mit gleicher Schreibweise oder Aussprache aber unterschiedlicher Bedeutung
kein Form
agnominatio (Substantiv)
agnominationis, f.
Wortspiel
Anspielung
Paronomasie
Verbindung zweier Wörter mit unterschiedlicher Bedeutung
aber ähnlichem Klang
kein Form
amomis (Substantiv)
amomidis, f.
Amomis (eine Pflanze
die dem Amomum ähnelt
aber von geringerer Duftqualität ist)
kein Form
verum (Substantiv)
veri, n.
Wahrheit
Wirklichkeit
Realität
Tatsache
aber
jedoch
allerdings
wirklich
tatsächlich
in Wahrheit
kein Form
veritas
quin (Konjunktion)
dass
sondern
so dass
dass nicht
nachdem
wo nicht
ohne dass
warum nicht?
ja
wahrlich
tatsächlich
kein Form
quodnisi (Konjunktion)
wenn aber nicht
wenn nicht
es sei denn
kein Form
arcifinius (Adjektiv)
arcifinius, arcifinia, arcifinium; arcifinii, arcifiniae, arcifinii
sich auf Land mit unregelmäßigen Grenzen beziehend (besonders erobertes Land
das noch nicht vermessen oder zugeteilt
aber bebaut ist)
kein Form
arcifinalis

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum