Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „kephas aramäisch für fels“

cephas (Substantiv)
Cephae, m.
Kephas (aramäisch für 'Fels')
Beiname des Simon Petrus
kein Form
azrael (Substantiv)
-
Azrael (Aramäisch)
Todesengel
kein Form
cautes (Substantiv)
cautis, f.
scharfer Fels
spitzer Fels
Riff
Klippe
Felsenriff
kein Form
cautis, cotes
cautis (Substantiv)
cautis, f.
scharfer Fels
spitzer Fels
Riff
Klippe
kein Form
cautes, cotes
chaldaicus (Adjektiv)
chaldaicus, chaldaica, chaldaicum; chaldaici, chaldaicae, chaldaici
chaldäisch
chaldäisch
zu Chaldäa gehörig
kein Form
chaldaeus, chaldeus
rabboni (Substantiv)
-
mein Meister
mein Lehrer (Aramäischer Ehrentitel)
kein Form
rabbi, rabbinus
hebraice (Adverb)
auf Hebräisch
hebräisch
kein Form
saxulum (Substantiv)
saxuli, n.
kleiner Fels
Steinchen
Kieselstein
kein Form
petra (Substantiv)
petrae, f.
Fels
Stein
Klippe
Felsen
kein Form
scopulus, lapis, saxum
cotes (Substantiv)
cotis, f.
scharfer Fels
Feuerstein
Wetzstein
kein Form
cautes, cautis
saxum (Substantiv)
saxi, n.
Stein
Fels
Felsen
Gestein
Klippe
kein Form
lapis, petra, rupes
rupes (Substantiv)
rupis, f.
Fels
Felsen
Klippe
Felswand
Abhang
kein Form
saxum
mons (Substantiv)
montis, m.
Berg
Gebirge
Hügel
Fels
großer Felsen
Haufen
Anhäufung
kein Form
lapis (Substantiv)
lapidis, m.
Stein
Fels
Meilenstein
Edelstein
kein Form
petra, saxum
hu (Substantiv)
das
er (Hebräisch)
kein Form
idithum (Substantiv)
Idithum, n.
Idithun (Hebräisch)
Jeduthun (Hebräisch)
kein Form
habraeus (Adjektiv)
habraeus, habraea, habraeum; habraei, habraeae, habraei
hebräisch
jüdisch
kein Form
hebraicis, hebraicus, judaeus, judaicus
hebraicus (Adjektiv)
hebraicus, hebraica, hebraicum; hebraici, hebraicae, hebraici
hebräisch
jüdisch
kein Form
habraeus, hebraicis, judaeus, judaicus
hebraicis (Adjektiv)
hebraicus, hebraica, hebraicum; hebraici, hebraicae, hebraici
hebräisch
jüdisch
kein Form
habraeus, hebraicus, judaeus, judaicus
erythraeus (Adjektiv)
erythraeus, erythraea, erythraeum; erythraei, erythraeae, erythraei
erythräisch
rot
kein Form
maheleth (Substantiv)
-
Harfe
Laute (Hebräisch)
kein Form
maeleth, citara
amoebaeus (Adjektiv)
amoebaeus, amoebaea, amoebaeum; amoebaei, amoebaeae, amoebaei
wechselseitig
responsorisch
Amoebäisch
kein Form
alternatus, alternus
maeleth (Substantiv)
-
Harfe
Laute (Hebräisch)
Saiteninstrument
kein Form
maheleth, citara
trajecticius (Adjektiv)
trajecticius, trajecticia, trajecticium; trajecticii, trajecticiae, trajecticii
für die Überfahrt bestimmt
für den Transport bestimmt
für den Warentransport geliehen (Geld)
kein Form
trajectitius
sursisa (Substantiv)
sursisae, f.
Strafe für Nichterscheinen
Buße für Versäumnis
kein Form
propugnare (Verb)
propugnare, propugno, propugnavi, propugnatus
verteidigen
schützen
sich einsetzen für
eintreten für
kein Form
obnonatus (Adjektiv)
obnonatus, obnonata, obnonatum; obnonati, obnonatae, obnonati
gekauft für
beschafft für
kein Form
corban (Substantiv)
-
Corban
Opfergabe
Geschenk (Hebräisch)
kein Form
aegaeus (Adjektiv)
aegaeus, aegaea, aegaeum; aegaei, aegaeae, aegaei
ägäisch
zur Ägäis gehörig
Ägäis-
kein Form
euboicus (Adjektiv)
euboicus, euboica, euboicum; euboici, euboicae, euboici
euböisch
zu Euböa gehörig
euböischer Herkunft
kein Form
abligurire (Verb)
abligurire, abligurio, abligurivi, abliguritus
ablecken
weglecken
für Leckerbissen vergeuden
für Luxus ausgeben
kein Form
abligurrire
soterium (Substantiv)
soterii, n.
Dankopfer für Genesung
Weihgeschenk für Errettung
kein Form
panathenaicus ()
panathenaica, panathenaicum; panathenaici, panathenaicae, panathenaici
panathenäisch
zum Panathenäenfest gehörig
die Panathenäen betreffend
kein Form
vispillo (Substantiv)
vispillonis, m.
Totengräber (für Arme)
Leichenbestatter (für Arme)
kein Form
vespillo, vispellio, vispilio
athleticus (Adjektiv)
athleticus, athletica, athleticum; athletici, athleticae, athletici
athletisch
sportlich
die Athletik betreffend
für Athleten
für Wettkämpfe
kein Form
censitor (Substantiv)
censitoris, m.
Steuerschätzer
Zensor
Beamter für Volkszählung
Beamter für Steuererhebung
kein Form
ss. ()
Abkürzung für suprascriptus (oben geschrieben)
Abkürzung für sanctissimus (der Heiligste)
Abkürzung für sancti oder sanctae (heilig)
Abkürzung für Sacrae Scripturae (Heilige Schrift)
kein Form
f. ()
Abkürzung für feminin
Abkürzung für Filia (Tochter)
Abkürzung für Femina (Frau)
kein Form
judaeus (Substantiv)
judaei, m. || judaeus, judaea, judaeum; judaei, judaeae, judaei
Jude
Jüdin
jüdisch
Judäisch
zu Judäa gehörig
kein Form
judaicus, habraeus, hebraicis, hebraicus
arteriace (Adjektiv)
arteriaceus, arteriacea, arteriaceum; arteriacei, arteriaceae, arteriacei || arteriaceae, f.
arteriell
die Arterien betreffend
ähnlich den Arterien
Medikament für die Atemwege
Medikament für die Luftröhre
Medikament für die Bronchien
kein Form
inservire (Verb)
inservire, inservio, inservivi, inservitus
dienen
dienstbar sein
sich widmen
nützlich sein für
förderlich sein für
kein Form
sabaeus (Adjektiv)
Sabaeus, Sabaea, Sabaeum; Sabaei, Sabaeae, Sabaei
sabäisch
aus Saba
zu Saba gehörig
kein Form
ephebeum (Substantiv)
ephebei, n.
Ephebeum
Halle im Gymnasium für Jugendliche
Übungsplatz für junge Männer
kein Form
donarium (Substantiv)
donarii, n.
Weihgeschenk
Opfergabe
Schatzkammer
Aufbewahrungsort für Weihgeschenke
Heiligtum für Opfergaben
kein Form
culleus (Substantiv)
cullei, m.
Ledersack
Schlauch
Sack (für Flüssigkeiten)
Sack (für Vatermörder)
kein Form
culeus, culleum, coleus
adparatorium (Substantiv)
adparatorii, n.
Vorbereitungsraum
Raum für Vorbereitungen (besonders für Opfer)
kein Form
apparatorium
trajectitius (Adjektiv)
trajectitius, trajectitia, trajectitium; trajectitii, trajectitiae, trajectitii
zum Übersetzen geeignet
für den Transport dienend
für den Warentransport geliehen (Geld)
kein Form
trajecticius
hosanna (Interjektion)
Hosanna
Hosianna
Gott rette (uns)
Hilf doch
ein Lob- und Bittruf (Hebräisch)
kein Form
hosianna, osanna
cestrosphendone (Substantiv)
cestrosphendones, f.
Cestrosphond
Wurfmaschine für Bolzen
Schleuder für Pfeile
kein Form
ballistarium, catapulta
hebraeus (Adjektiv)
Hebraeus, Hebraea, Hebraeum; Hebraei, Hebraeae, Hebraei || Hebraei, m.
hebräisch
jüdisch
von den Hebräern
Hebräer
Jude
kein Form
hebraeus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum