Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "zur empfehlung dienend"

commendaticius (Adjektiv)
commendaticius, commendaticia, commendaticium ADJ lesser
zur Empfehlung dienend
kein Form
commandaticius, commendatarius, commendatitius
usurarius (Adjektiv)
usurarius, usuraria, usurarium ADJ lesser
zur Benutzung dienend
kein Form
commendatio (Substantiv)
commendationis, f.
Empfehlung
kein Form
suffragatio
suffragatio (Substantiv)
suffragatio, suffragationis N F lesser
Empfehlung
kein Form
commendatio
praesidiarius (Adjektiv)
praesidiarius, praesidiaria, praesidiarium ADJ uncommon
zum Schutz dienend
kein Form
vectorius (Adjektiv)
vectorius, vectoria, vectorium ADJ lesser
zum Transport dienend
kein Form
stragulus (Adjektiv)
stragulus, stragula, stragulum ADJ lesser
zum Ausbreiten dienend
kein Form
exemplaris (Adjektiv)
exemplaris, exemplare
als Abschrift dienend
Modell
serving as example/pattern
kein Form
exscribere
ostentui (Adverb)
ostentus, ostentus N M lesser
zur Schaustellung
kein Form
conquiescere (Verb)
conquiesco, conquiescere, conquievi, conquietus V INTRANS
zur Ruhe kommen
kein Form
cooptare (Verb)
coopto, cooptare, cooptavi, cooptatus V TRANS
zur Ergänzung
zur Ergänzung
kein Form
coptare, adlegere, allegere
hotativus (Adjektiv)
hotativus, -a, -um
zur Ermunterung dienlich
kein Form
itinerarius ()
zur Reise gehörig
kein Form
fretensis ()
zur Meerenge gehörig
kein Form
natalicius (Adjektiv)
natalicius, natalicia, natalicium ADJ uncommon
zur Geburtsstunde
kein Form
fiscalis (Adjektiv)
fiscalis, -is, -e
zur Staatskasse gehörend
kein Form
noctuabundus (Adjektiv)
noctuabundus, noctuabunda, noctuabundum ADJ uncommon
zur Nachtzeit
kein Form
perpacare (Verb)
perpaco, perpacare, perpacavi, perpacatus V lesser
völlig zur Ruhe bringen
kein Form
synodalis ()
zur Synode gehörig
kein Form
patallarius ()
zur Opferschale gehörig
kein Form
adaquo (Verb)
adaquo, adaquare, adaquavi, adaquatus V uncommon
zur Tränke bringen
kein Form
philosophia (Substantiv)
philosophiae, f.
Philosophie
Liebe zur Weisheit
kein Form
genethliacus (Adjektiv)
genethliacus, -a, -um
zur Geburt gehörig
kein Form
adhortativus (Adjektiv)
adhortativus, -a, -um
zur Mahnung geeignet
mahnend
kein Form
monitorius
subvenire (Verb)
subvenire, subvenio, subveni, subventus
helfen
zur Hilfe kommen
kein Form
suppetiari
torculus (Adjektiv)
torculus, -a, -um
zur Weinpresse gehörend
kein Form
spectativus ()
zur Betrachtung gehörig
kein Form
expapillatus ()
bis zur Brust entblößt
kein Form
temporaneus (Adjektiv)
temporaneus, -a, -um
zur richtigen Zeit
pünktlich
zeitig
kein Form
maturus, tempestivus
legionarius (Adjektiv)
legionarius, -a, -um; legionarii, m.
zur Legion gehörig
Legionär
kein Form
lugubris (Adjektiv)
lugubris, lugubris, lugubre ADJ lesser
zur Trauer gehörig
kein Form
monetalis (Adjektiv)
monetalis, monetalis, monetale ADJ uncommon
zur Münze gehörig
kein Form
quintanus (Adjektiv)
quintanus, -a, -um
zur fünften Legion gehörend
kein Form
venaticus (Adjektiv)
venaticus, venatica, venaticum ADJ lesser
zur Jagd gehörig
kein Form
viatorius (Adjektiv)
viatorius, viatoria, viatorium ADJ veryrare
zur Reise gehörig
kein Form
viaticus
nominativus (Adjektiv)
nominativus, nominativa, nominativum ADJ lesser
zur Nennung gehörig
kein Form
nonarius ()
zur neunten Stunde gehörig
kein Form
cenatorius (Adjektiv)
cenatorius, cenatoria, cenatorium ADJ uncommon
zur Mahlzeit gehörig
kein Form
caenatorius, cenaticus, coenatorius
brumalis (Adjektiv)
brumalis, brumalis, brumale ADJ
zur Wintersonnenwende gehörig
kein Form
hibernalis, hiemalis, hybernalis
genere (Verb)
genere, geno, genui, genitus; cenere, ceno, cenui, cenitus
gebären
erzeugen
zur Welt bringen
kein Form
procreare, gignere, edare, fundere, parere
mechanicus (Adjektiv)
mechanicus, mechanici N M uncommon
zur Mechanik gehörig
kein Form
ingeniarius
cenaticus (Adjektiv)
cenaticus, cenatica, cenaticum ADJ veryrare
zur Mahlzeit gehörig
kein Form
caenaticus, cenalis, cenatorius, coenaticus
concheus (Adjektiv)
concheus, conchea, concheum ADJ veryrare
zur Muschel gehörig
kein Form
semunciarius (Adjektiv)
semunciarius, semunciaria, semunciarium ADJ uncommon
zur halben Unze gehörig
kein Form
causalis (Adjektiv)
causalis, causalis, causale ADJ Late uncommon
zur Ursache gehörig
causal
kein Form
acquiescere (Verb)
acquiescere, acquiesco, acquievi, acquietus
zur Ruhe kommen
entspannen
sich ausruhen
kein Form
acquiescere, adquiescere
tempestivus (Adjektiv)
tempestivus, tempestiva, tempestivum ADJ lesser
zeitgemäß
zeitig
zur rechten Zeit
kein Form
maturus, temporaneus
affatim (Adverb)
affatim ADV
zur Genüge
amply
with complete satisfaction
kein Form
adfatim, laxe, sufficienter
viaticus (Adjektiv)
viaticus, viatica, viaticum ADJ uncommon
zur Reise gehörig
kein Form
viatorius
praesentare (Verb)
praesentare, praesento, praesentavi, praesentatus
zeigen
präsentieren
zur Schau stellen
kein Form
adsignificare, apertare, demonstrare, monstrare, ostendere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum