Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „zum teil wild“

semifer (Adjektiv)
semifer, semifera, semiferum; semiferi, semiferae, semiferi
halbtierisch
halbwild
zum Teil wild
kein Form
ferinus (Adjektiv)
ferinus, ferina, ferinum; ferini, ferinae, ferini
zum Wild gehörig
tierisch
wild
von wilden Tieren
kein Form
triens (Substantiv)
trientis, m. || triens, trientis, triens; trientis, trientis, trientis
ein Drittel
der dritte Teil
dritt-
zum dritten Teil gehörig
kein Form
particula (Substantiv)
particulae, f.
Teilchen
kleiner Teil
Stückchen
Partikel
Atom
Fragment
Körnchen
zum Teil
teilweise
in gewissem Maße
kein Form
partim (Adverb)
teilweise
zum Teil
teils
kein Form
aliquid (Adverb)
etwas
irgendetwas
ein wenig
einigermaßen
zum Teil
kein Form
quicquam
praeferox (Adjektiv)
praeferox, praeferox, praeferox; praeferocis, praeferocis, praeferocis
sehr wild
überaus wild
äußerst ungestüm
unbändig
kein Form
aprugnus (Adjektiv)
aprugnus, aprigna, aprugnum; aprugni, aprignae, aprugni
vom Eber
Ebern-
zum Eber gehörig
kein Form
aprugineus, aprunus
ferox (Adjektiv)
ferox, ferox, ferox; ferocis, ferocis, ferocis
wild
ungestüm
trotzig
wild
mutig
kriegerisch
unbändig
kein Form
atrox, animosa, rudis, rabidus, inpotens
ferus (Adjektiv)
ferus, fera, ferum; feri, ferae, feri || feri, m.
wild
ungezähmt
unbändig
grausam
roh
ungestüm
wildes Tier
Raubtier
kein Form
rudis, atrox, rabidus, inpotens, impotens
nonnihil (Adverb)
nonnihil, n.
einigermaßen
ein wenig
zum Teil
einiges
etwas
eine gewisse Menge
kein Form
aprugineus (Adjektiv)
aprugineus, apruginea, aprugineum; apruginei, aprugineae, apruginei
vom Wildschwein
Wildschwein-
zum Wildschwein gehörig
kein Form
aprugnus, aprunus
aprunus (Adjektiv)
aprunus, apruna, aprunum; apruni, aprunae, apruni
vom Wildschwein
zum Wildschwein gehörig
Wildschwein-
kein Form
aprugineus, aprugnus
labruscum (Substantiv)
labrusci, n.
wilde Weinrebe
wilde Traube
Frucht der wilden Weinrebe
kein Form
fera (Substantiv)
ferae, f.
wildes Tier
Bestie
Raubtier
kein Form
bestia
agrius (Adjektiv)
ager, agra, agrum; agri, agrae, agri
wild
unkultiviert
unbebaut
roh
ungestüm
kein Form
sativus (Adjektiv)
sativus, sativa, sativum; sativi, sativae, sativi
angebaut
kultiviert
gesät
bepflanzt
nicht wild
kein Form
immansuetus (Adjektiv)
immansuetus, immansueta, immansuetum; immansueti, immansuetae, immansueti
ungezähmt
wild
grausam
unmenschlich
kein Form
efferus, indomitus
apra (Substantiv)
aprae, f.
Wildsau
Bache
kein Form
indomitus (Adjektiv)
indomitus, indomita, indomitum; indomiti, indomitae, indomiti
ungezähmt
ungebändigt
wild
unbezwungen
unbezwingbar
kein Form
immansuetus
feraliter (Adverb)
grausam
wild
bestialisch
wie ein wildes Tier
kein Form
silvester (Adjektiv)
silvestris, silvestris, silvestre; silvestris, silvestris, silvestris
bewaldet
waldartig
wild
ländlich
Wald-
Forst-
kein Form
silvestris
apruna (Substantiv)
aprunae, f.
Wildschweinfleisch
Fleisch vom Wildschwein
kein Form
aprugna
silvestris (Adjektiv)
silvestris, silvestris, silvestre; silvestris, silvestris, silvestris
bewaldet
waldig
wild
Wald-
wildwachsend
ländlich
kein Form
silvester
rabidus (Adjektiv)
rabidus, rabida, rabidum; rabidi, rabidae, rabidi
tollwütig
wütend
rasend
wild
ungestüm
grausam
kein Form
vesanus, insanus, cerritus, rudis, saevus
efferus (Adjektiv)
efferus, effera, efferum; efferi, efferae, efferi
wild
ungestüm
grausam
roh
barbarisch
bestialisch
unmenschlich
kein Form
atrox, rudis, rabidus, inpotens, impotens
silvescere (Verb)
silvescere, silvesco, -, -
bewaldet werden
verwildern
zuwachsen
sich mit Bäumen bedecken
kein Form
torvus (Adjektiv)
torvus, torva, torvum; torvi, torvae, torvi
finster
grimmig
wild
drohend
grässlich
ungestüm
kein Form
caliginosus, nubilus
efferatus (Adjektiv)
efferatus, efferata, efferatum; efferati, efferatae, efferati
verwildert
wild
grausam
wütend
bestialisch
rasend
kein Form
trux, rabidus, insanus, horridus, hiemans
trux (Adjektiv)
trux, trux, trux; trucis, trucis, trucis
wild
grimmig
grausam
ungestüm
trotzig
finster
schrecklich
kein Form
efferatus, atrox, bellicosus, cruentus, duellicosus
furiosus (Adjektiv)
furiosus, furiosa, furiosum; furiosi, furiosae, furiosi
wütend
rasend
toll
wahnsinnig
wild
stürmisch
leidenschaftlich
begeistert
kein Form
furibundus, furialis, atrox, rabidus, rabiosus
horridus (Adjektiv)
horridus, horrida, horridum; horridi, horridae, horridi
borstig
rau
struppig
wild
schrecklich
entsetzlich
grässlich
starr
kalt
kein Form
efferatus, squalidus, scruposus, scabrosus, salebrosus
caprugenus (Adjektiv)
caprugenus, caprugena, caprugenum; caprugeni, caprugenae, caprugeni
von einer Wildziege
aus Wildziegenfleisch
kein Form
capragenus
capragenus (Adjektiv)
capragenus, capragena, capragenum; caprageni, capragenae, caprageni
von einer Wildziege
aus Wildziegenfleisch
kein Form
caprugenus
labrusca (Substantiv)
labruscae, f.
wilde Weinrebe
wilde Rebe
Waldrebe
kein Form
ferina (Substantiv)
ferinae, f.
Wildbret
Wildfleisch
kein Form
ferocire (Verb)
ferocire, ferocio, -, -
wild sein
ungestüm sein
trotzig sein
sich auflehnen
wüten
toben
rasen
kein Form
aprinus (Adjektiv)
aprinus, aprina, aprinum; aprini, aprinae, aprini
vom Wildschwein
zum Wildschwein gehörig
Eber-
kein Form
aprineus, aprarius
aprineus (Adjektiv)
aprineus, aprinea, aprineum; aprinei, aprineae, aprinei
vom Wildschwein
zum Wildschwein gehörig
Eber-
kein Form
aprinus, aprarius
agrestis (Adjektiv)
agrestis, agrestis, agreste; agrestis, agrestis, agrestis || agrestis, m./f.
ländlich
rustikal
bäuerlich
wild
unkultiviert
ungebildet
roh
Landbewohner
Landbewohnerin
Bauer
Bäuerin
Landmann
Landfrau
kein Form
paganicus, barbarus, ineruditus, inurbanus, opicus
achras (Substantiv)
achradis, f.
Wildbirne
Wildbirnbaum
kein Form
apr (Adjektiv)
Aprilis, Aprilis, Aprile; Aprilis, Aprilis, Aprilis || apri, m.
April-
zum April gehörig
Eber
Wildschwein
kein Form
darton, epitriton, epogdoon, feb, hagion
efferare (Verb)
efferare, effero, efferavi, efferatus
verwildern
wild machen
barbarisch machen
verrohen
wütend machen
in Wut versetzen
kein Form
apios (Substantiv)
apii, f.
wilde Birne
wilder Apfel
Birnbaum
Apfelbaum
kein Form
corymbites
bestiarius (Substantiv)
bestiarii, m. || bestiarius, bestiaria, bestiarium; bestiarii, bestiariae, bestiarii
Tierkämpfer
Bestiarius (Tierkämpfer im Zirkus)
zu Tieren gehörig
Tier-
die Tiere betreffend
kein Form
ascalia (Substantiv)
ascaliae, f.
essbarer Teil der Artischocke
kein Form
extumum (Substantiv)
extumi, n.
Äußeres
Außenseite
äußerster Teil
kein Form
extimum
superpartiens (Adjektiv)
superpartiens, superpartiens, superpartiens; superpartientis, superpartientis, superpartientis
Superpartiens-
mehrteilig
einen Teil mehr enthaltend
kein Form
superparticularis
submultiplex (Adjektiv)
submultiplex, submultiplex, submultiplex; submultiplicis, submultiplicis, submultiplicis
Submultiplum
einen Teil mehrfach enthaltend
kein Form
insile (Substantiv)
insilis, n.
Litze (Webstuhl)
Weberblatt
Teil des Webstuhls
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum