Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "wieder reinigen"

repurgare (Verb)
repurgo, repurgare, repurgavi, repurgatus V TRANS lesser
wieder reinigen
kein Form
recolere (Verb)
recolere, recolo, recolui, recultus
wieder bearbeiten
wieder pflegen
wieder herstellen
kein Form
replere (Verb)
replere, repleo, replevi, repletus
wieder anfüllen
wieder ausfüllen
kein Form
purgito ()
reinigen
kein Form
purificare (Verb)
purifico, purificare, purificavi, purificatus V TRANS
reinigen
kein Form
purgo (Partizip)
purgo, purgare, purgavi, purgatus V
reinigen
reinigen
kein Form
abluere, lustrare, mundare, purgare, purgo
depurgare (Verb)
depurgo, depurgare, depurgavi, depurgatus V TRANS
reinigen
kein Form
abluere (Verb)
abluere, abluo, ablui, ablutus
reinigen
waschen
kein Form
purgo, purgare, mundare, lustrare, lavare
expurgare (Verb)
expurgo, expurgare, expurgavi, expurgatus V lesser
reinigen
rechtfertigen
kein Form
purgare (Verb)
purgare, purgo, purgavi, purgatus
rechtfertigen
reinigen
kein Form
abstergere, apstergere, purgo, mundare, lustrare
perpurgare (Verb)
perpurgo, perpurgare, perpurgavi, perpurgatus V TRANS lesser
völlig reinigen
kein Form
expiare (Verb)
expio, expiare, expiavi, expiatus V lesser
durch Sühne reinigen
kein Form
lustrare
eventilare (Verb)
eventilo, eventilare, eventilavi, eventilatus V TRANS uncommon
durch Schwingen reinigen
kein Form
mundare (Verb)
mundare, mundo, mundavi, mundatus
reinigen
säubern
heilen
läutern
kein Form
abstergere, apstergere, purgo, purgare, abluere
exsanio ()
von Eiter oder Jauche reinigen
kein Form
lustro (Substantiv)
lustrum, lustri N N
beleuchten
reinigen
kein Form
lustrare (Verb)
lustro, lustrare, lustravi, lustratus V
mustern
reinigen
sühnen
cleanse by sacrifice
expiate
look around
seek
kein Form
purgo, abluere, recensere, purgare, mundare
reseminare (Verb)
resemino, reseminare, reseminavi, reseminatus V lesser
wieder säen
kein Form
reverro ()
wieder auseinanderfegen
kein Form
revivere (Verb)
revivo, revivere, revixi, revictus V INTRANS Late uncommon
wieder leben
kein Form
repungere (Verb)
repungo, repungere, repepugi, repunctus V TRANS veryrare
wieder stechen
kein Form
repullulo ()
wieder ausschlagen
kein Form
revomere (Verb)
revomo, revomere, revomui, - V lesser
wieder ausspeien
kein Form
respuere
repectere (Verb)
repecto, repectere, repexi, repexus V TRANS uncommon
wieder kämmen
kein Form
remugire (Verb)
remugio, remugire, -, - V lesser
wieder brüllen
kein Form
remordere (Verb)
remordeo, remordere, -, remorsus V lesser
wieder beißen
kein Form
remanare (Verb)
remano, remanare, remanavi, remanatus V uncommon
wieder zurückfließen
kein Form
refluere
remaledico ()
wieder schimpfen
kein Form
relentescere (Verb)
relentesco, relentescere, -, - V INTRANS veryrare
wieder erschlaffen
kein Form
resaevire (Verb)
resaevio, resaevire, -, - V INTRANS veryrare
wieder wüten
kein Form
resalutare (Verb)
resaluto, resalutare, resalutavi, resalutatus V TRANS lesser
wieder grüßen
kein Form
retexere (Verb)
retexo, retexere, retexui, retextus V TRANS
wieder auftrennen
kein Form
retemptare (Verb)
retempto, retemptare, retemptavi, retemptatus V TRANS lesser
wieder versuchen
kein Form
revideo ()
wieder hinsehen
kein Form
resuscitare (Verb)
resuscito, resuscitare, resuscitavi, resuscitatus V lesser
wieder erregen
kein Form
resorbere (Verb)
resorbeo, resorbere, -, - V lesser
wieder einschlürfen
kein Form
deglutire, degluttire, desorbere
revirescere (Verb)
reviresco, revirescere, revirui, - V lesser
wieder grünen
kein Form
resilire (Verb)
resilire, resilio, resilui, -
wieder hineinspringen
kein Form
retaxo ()
wieder tadeln
kein Form
resarcire (Verb)
resarcio, resarcire, resarsi, resarsus V TRANS
wieder flicken
kein Form
aequare, condere, reconciliare, recreare, redintegrare
resanescere (Verb)
resanesco, resanescere, resanui, - V lesser
wieder genesen
kein Form
refricare (Verb)
refrico, refricare, refricavi, refricatus V lesser
wieder aufkratzen
kein Form
regelo ()
wieder auftauen
kein Form
recurare (Verb)
recuro, recurare, recuravi, recuratus V lesser
wieder heilen
kein Form
instaurare, recuperare, renovare
recrudescere (Verb)
recrudesco, recrudescere, recrudui, - V lesser
wieder aufbrechen
kein Form
recrescere (Verb)
recresco, recrescere, recrevi, recretus V lesser
wieder wachsen
kein Form
recorrigo ()
wieder geraderichten
kein Form
recoquere (Verb)
recoquo, recoquere, recoxi, recoctus V lesser
wieder kochen
kein Form
reconflare (Verb)
reconflo, reconflare, reconflavi, reconflatus V TRANS veryrare
wieder anfachen
kein Form
reconcinnare (Verb)
reconcinno, reconcinnare, reconcinnavi, reconcinnatus V TRANS veryrare
wieder zurechtmachen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum