Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „voller geschäfte“

negotiosus (Adjektiv)
negotiosus, negotiosa, negotiosum; negotiosi, negotiosae, negotiosi
geschäftig
beschäftigt
voller Geschäfte
tätig
arbeitsam
mühsam
beschwerlich
kein Form
activus, actorius, actualis, actuosus, impiger
inotiosus (Adjektiv)
inotiosus, inotiosa, inotiosum; inotiosi, inotiosae, inotiosi
unbeschäftigt
ohne Geschäfte
Muße habend
kein Form
commerciari (Verb)
commerciari, commercior, commerciatus sum, -
Handel treiben
Geschäfte machen
verkehren
Umgang pflegen
kein Form
cocionari, mercatura
negotiare (Verb)
negotiare, negotior, negotiatus sum, -
Handel treiben
Geschäfte machen
verhandeln
unternehmen
besorgen
kein Form
negotiari (Verb)
negotiari, negotior, negotiatus sum, -
Geschäfte machen
Handel treiben
verhandeln
unternehmen
betreiben
kein Form
iustitium (Substantiv)
iustitii, n.
Einstellung aller öffentlichen und rechtlichen Geschäfte
Staatstrauer
Trauerzeit
kein Form
voraginosus (Adjektiv)
voraginosus, voraginosa, voraginosum; voraginosi, voraginosae, voraginosi
voller Abgründe
voller Schluchten
höhlenreich
abgrundtief
kein Form
copia (Substantiv)
copiae, f.
Menge
Vorrat
Fülle
Truppen (Pl.)
Streitkräfte (Pl.)
Gelegenheit
Möglichkeit
Fähigkeit
kein Form
turba, status, quantitas, populus, multitudo
agathodaemon (Substantiv)
agathodaemonis, m.
Agathodämon (guter Geist)
ägyptische Schlange
der heilende Kräfte zugeschrieben wurden
kein Form
creatura (Substantiv)
creaturae, f.
Geschöpf
Kreatur
Schöpfung
kein Form
animal (Substantiv)
animalis, n.
Tier
Lebewesen
Geschöpf
kein Form
animalis, bestia
chrematista (Substantiv)
chrematistae, m.
Geldmacher
Geschäftsmann
Spekulant
kein Form
institorium (Substantiv)
institorii, n.
Laden
Werkstatt
Geschäftsraum
kein Form
institoria (Substantiv)
institoriae, f.
Werkstatt
Laden
Gewerbe
Geschäft
kein Form
institor, cauponarius, copo, cupo
amministratio (Substantiv)
amministrationis, f.
Verwaltung
Leitung
Geschäftsführung
Regierung
kein Form
curatio
conlaceratus (Adjektiv)
conlaceratus, conlacerata, conlaceratum; conlacerati, conlaceratae, conlacerati
zerfetzt
zerrissen
verstümmelt
geschändet
kein Form
mercatura (Substantiv)
mercaturae, f.
Handel
Gewerbe
Geschäft
Warenhandel
Kaufmannschaft
kein Form
cocionari, commerciari, mercatus
caros (Substantiv)
carus, cara, carum; cari, carae, cari
lieb
teuer
wertvoll
geschätzt
kein Form
amministrator (Substantiv)
amministratoris, m.
Verwalter
Leiter
Geschäftsführer
Direktor
Sachwalter
kein Form
derector, director, praefecus
genimen (Substantiv)
geniminis, n.
Erzeugnis
Frucht
Geschöpf
Nachkomme
Sprössling
kein Form
productum
negotiatio (Substantiv)
negotiationis, f.
Handel
Geschäft
Gewerbe
Verhandlung
Unternehmung
kein Form
tabernarius (Substantiv)
tabernarii, m.
Händler
Krämer
Ladenbesitzer
Geschäftsmann
kein Form
caupo, apothecarius, institor, mercator, propola
commers (Substantiv)
commercis, n.
Handel
Verkehr
Umgang
Verbindung
Geschäftsverkehr
kein Form
conmers
procuratio (Substantiv)
procurationis, f.
Besorgung
Verwaltung
Geschäftsführung
Fürsorge
Vollmacht
kein Form
cura, curatio, dispensatio, tractatio
acutatus (Adjektiv)
acutatus, acutata, acutatum; acutati, acutatae, acutati
geschärft
zugespitzt
scharf gemacht
spitz
scharfsinnig
kein Form
exacutus, praeacutus
procurator (Substantiv)
procuratoris, m.
Verwalter
Statthalter
Geschäftsführer
Beauftragter
Prokurator
kein Form
curator, dispensator
exacutus (Adjektiv)
exacutus, exacuta, exacutum; exacuti, exacutae, exacuti
geschärft
zugespitzt
scharf
spitz
hellhörig
aufmerksam
kein Form
acutatus, praeacutus
versatio (Substantiv)
versationis, f.
Drehung
Umdrehung
Wendung
Handhabung
Verwaltung
Geschäft
kein Form
conversio, vertigo
charus (Adjektiv)
charus, chara, charum; chari, charae, chari
lieb
liebenswert
teuer
wertvoll
geschätzt
kein Form
amatus
acupensis (Substantiv)
acupensis, m.
Stör
eine Fischart (als Delikatesse geschätzt)
kein Form
acipenser, acipensis, acupenser
carisus (Adjektiv)
carus, cara, carum; cari, carae, cari
lieb
teuer
wertvoll
geschätzt
angesehen
kein Form
carissus, astutus, callidus, astutulus, colubrinus
partus (Substantiv)
partus, m.
Geburt
Niederkunft
Gebären
Erzeugung
Geschöpf
Nachkommenschaft
kein Form
genus, natio, nativitas, natura
negotiolum (Substantiv)
negotioli, n.
kleines Geschäft
Kleinigkeit
unbedeutende Angelegenheit
kein Form
institorius (Adjektiv)
institorius, institoria, institorium; institorii, institoriae, institorii
zu einem Krämer gehörig
einen Geschäftsführer betreffend
kein Form
administratio (Substantiv)
administrationis, f.
Verwaltung
Leitung
Geschäftsführung
Hilfeleistung
Handhabung
Besorgung
kein Form
dispensatio, ductio, regimen, tractatio
carissus (Adjektiv)
carus, cara, carum; cari, carae, cari
lieb
teuer
wertvoll
geschätzt
angesehen
kein Form
carisus, astutus, callidus, astutulus, colubrinus
conmercium (Substantiv)
conmercii, n.
Handel
Verkehr
Geschäftsverkehr
Austausch
Markt
kein Form
commercium, cambitas
quaestus (Substantiv)
quaestus, m.
Erwerb
Gewinn
Vorteil
Geschäft
Einkommen
kein Form
captura, lucrum, comparatio, fructus
commercium (Substantiv)
commercii, n.
Handel
Verkehr
Geschäftsverkehr
Umgang
Beziehung
Austausch
kein Form
conmercium, cambitas
curius (Adjektiv)
curius, curia, curium; curii, curiae, curii
besorgt
sorgfältig
aufmerksam
neugierig
geschäftig
kein Form
mandatum (Substantiv)
mandati, n.
Auftrag
Befehl
Weisung
Mandat
Geschäft
Botschaft
kein Form
iussum, adlegare, allegare, allegatus, imperatum
concursator (Substantiv)
concursatoris, m. || concursator, concursatrix, concursatorium; concursatoris, concursatricis, concursatoris
Herumläufer
Umherrenner
Aufwartewartender
lästiger Besucher
umherlaufend
geschäftig
kein Form
procursator, veles
procuratiuncula (Substantiv)
procuratiunculae, f.
kleine Verwaltungsposition
unbedeutende Geschäftsführung
Prokuratorpöstchen
kein Form
pragmaticus (Adjektiv)
pragmaticus, pragmatica, pragmaticum; pragmatici, pragmaticae, pragmatici
praktisch
pragmatisch
geschäftstüchtig
erfahren
sachkundig
kein Form
cordatus, expertus, peritus, prudens
administer (Substantiv)
administri, m.
Verwalter
Leiter
Geschäftsführer
Helfer
Diener
Vollstrecker
kein Form
minister, administer, amminister, famulus, ancilla
pretiosus (Adjektiv)
pretiosus, pretiosa, pretiosum; pretiosi, pretiosae, pretiosi
kostbar
wertvoll
teuer
von hohem Wert
geschätzt
kein Form
sumptuosus, dives
gestum (Substantiv)
gesti, n.
Handlung
Tat
Gebärde
Bewegung
Geschäft
Angelegenheit
kein Form
negotium (Substantiv)
negotii, n.
Geschäft
Angelegenheit
Aufgabe
Auftrag
Mühe
Schwierigkeit
Handel
kein Form
molestia, labor, abdicatio, officium, opera
operosus (Adjektiv)
operosus, operosa, operosum; operosi, operosae, operosi
geschäftig
fleißig
arbeitsam
mühsam
aufwendig
sorgfältig
kein Form
actum (Substantiv)
acti, n.
Tat
Handlung
Akt
Geschäft
Küste
Ufer
öffentliche Urkunde
kein Form
acriter, defricate, mordaciter

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum