Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „kleines geschäft“

negotiolum (Substantiv)
negotioli, n.
kleines Geschäft
Kleinigkeit
unbedeutende Angelegenheit
kein Form
negotiosus (Adjektiv)
negotiosus, negotiosa, negotiosum; negotiosi, negotiosae, negotiosi
geschäftig
beschäftigt
voller Geschäfte
tätig
arbeitsam
mühsam
beschwerlich
kein Form
activus, actorius, actualis, actuosus, impiger
ripula (Substantiv)
ripulae, f.
kleines Ufer
kleines Flussufer
kein Form
agellulus (Substantiv)
agelluli, m.
Äckerchen
kleines Feld
kleines Grundstück
kein Form
doliolum (Substantiv)
dolioli, n.
kleines Fass
kleines Gefäß
Töpfchen
kein Form
gemellio (Substantiv)
gemellionis, m.
kleines Ölgefäß
kleine Ölflasche
kleines Gefäß für Öl oder Parfüm
kein Form
pittacium (Substantiv)
pittacii, n.
Pflaster
Zettel
Etikett
kleines Stück Leder
kleines Stück Stoff
kein Form
collyriolum (Substantiv)
collyrioli, n.
kleines Augenheilmittel
kleine Augensalbe
kleines Zäpfchen
kein Form
cepotaphiolum (Substantiv)
cepotaphioli, n.
kleines Gartengrab
kleines Zwiebelgrab
kein Form
cepotafiolum
fiscella (Substantiv)
fiscellae, f.
kleines geflochtenes Körbchen
kleines Körbchen
Korb
Maulkorb
kein Form
calathiscus, sportula
infantula (Substantiv)
infantulae, f.
kleines Mädchen
Säuglingsmädchen
kleines Kind (weiblich)
kein Form
animal (Substantiv)
animalis, n.
Tier
Lebewesen
Geschöpf
kein Form
animalis, bestia
creatura (Substantiv)
creaturae, f.
Geschöpf
Kreatur
Schöpfung
kein Form
chrematista (Substantiv)
chrematistae, m.
Geldmacher
Geschäftsmann
Spekulant
kein Form
institorium (Substantiv)
institorii, n.
Laden
Werkstatt
Geschäftsraum
kein Form
institoria (Substantiv)
institoriae, f.
Werkstatt
Laden
Gewerbe
Geschäft
kein Form
institor, cauponarius, copo, cupo
amministratio (Substantiv)
amministrationis, f.
Verwaltung
Leitung
Geschäftsführung
Regierung
kein Form
curatio
conlaceratus (Adjektiv)
conlaceratus, conlacerata, conlaceratum; conlacerati, conlaceratae, conlacerati
zerfetzt
zerrissen
verstümmelt
geschändet
kein Form
mercatura (Substantiv)
mercaturae, f.
Handel
Gewerbe
Geschäft
Warenhandel
Kaufmannschaft
kein Form
cocionari, commerciari, mercatus
olfactoriolum (Substantiv)
olfactorioli, n.
kleines Riechfläschchen
kleines Duftfläschchen
Parfümfläschchen
kein Form
amministrator (Substantiv)
amministratoris, m.
Verwalter
Leiter
Geschäftsführer
Direktor
Sachwalter
kein Form
derector, director, praefecus
commers (Substantiv)
commercis, n.
Handel
Verkehr
Umgang
Verbindung
Geschäftsverkehr
kein Form
conmers
negotiatio (Substantiv)
negotiationis, f.
Handel
Geschäft
Gewerbe
Verhandlung
Unternehmung
kein Form
tabernarius (Substantiv)
tabernarii, m.
Händler
Krämer
Ladenbesitzer
Geschäftsmann
kein Form
caupo, apothecarius, institor, mercator, propola
caros (Substantiv)
carus, cara, carum; cari, carae, cari
lieb
teuer
wertvoll
geschätzt
kein Form
genimen (Substantiv)
geniminis, n.
Erzeugnis
Frucht
Geschöpf
Nachkomme
Sprössling
kein Form
productum
inotiosus (Adjektiv)
inotiosus, inotiosa, inotiosum; inotiosi, inotiosae, inotiosi
unbeschäftigt
ohne Geschäfte
Muße habend
kein Form
procurator (Substantiv)
procuratoris, m.
Verwalter
Statthalter
Geschäftsführer
Beauftragter
Prokurator
kein Form
curator, dispensator
procuratio (Substantiv)
procurationis, f.
Besorgung
Verwaltung
Geschäftsführung
Fürsorge
Vollmacht
kein Form
cura, curatio, dispensatio, tractatio
commerciari (Verb)
commerciari, commercior, commerciatus sum, -
Handel treiben
Geschäfte machen
verkehren
Umgang pflegen
kein Form
cocionari, mercatura
charus (Adjektiv)
charus, chara, charum; chari, charae, chari
lieb
liebenswert
teuer
wertvoll
geschätzt
kein Form
amatus
acupensis (Substantiv)
acupensis, m.
Stör
eine Fischart (als Delikatesse geschätzt)
kein Form
acipenser, acipensis, acupenser
exacutus (Adjektiv)
exacutus, exacuta, exacutum; exacuti, exacutae, exacuti
geschärft
zugespitzt
scharf
spitz
hellhörig
aufmerksam
kein Form
acutatus, praeacutus
acutatus (Adjektiv)
acutatus, acutata, acutatum; acutati, acutatae, acutati
geschärft
zugespitzt
scharf gemacht
spitz
scharfsinnig
kein Form
exacutus, praeacutus
versatio (Substantiv)
versationis, f.
Drehung
Umdrehung
Wendung
Handhabung
Verwaltung
Geschäft
kein Form
conversio, vertigo
carisus (Adjektiv)
carus, cara, carum; cari, carae, cari
lieb
teuer
wertvoll
geschätzt
angesehen
kein Form
carissus, astutus, callidus, astutulus, colubrinus
administratio (Substantiv)
administrationis, f.
Verwaltung
Leitung
Geschäftsführung
Hilfeleistung
Handhabung
Besorgung
kein Form
dispensatio, ductio, regimen, tractatio
conmercium (Substantiv)
conmercii, n.
Handel
Verkehr
Geschäftsverkehr
Austausch
Markt
kein Form
commercium, cambitas
institorius (Adjektiv)
institorius, institoria, institorium; institorii, institoriae, institorii
zu einem Krämer gehörig
einen Geschäftsführer betreffend
kein Form
carissus (Adjektiv)
carus, cara, carum; cari, carae, cari
lieb
teuer
wertvoll
geschätzt
angesehen
kein Form
carisus, astutus, callidus, astutulus, colubrinus
negotiare (Verb)
negotiare, negotior, negotiatus sum, -
Handel treiben
Geschäfte machen
verhandeln
unternehmen
besorgen
kein Form
partus (Substantiv)
partus, m.
Geburt
Niederkunft
Gebären
Erzeugung
Geschöpf
Nachkommenschaft
kein Form
genus, natio, nativitas, natura
quaestus (Substantiv)
quaestus, m.
Erwerb
Gewinn
Vorteil
Geschäft
Einkommen
kein Form
captura, lucrum, comparatio, fructus
procuratiuncula (Substantiv)
procuratiunculae, f.
kleine Verwaltungsposition
unbedeutende Geschäftsführung
Prokuratorpöstchen
kein Form
concursator (Substantiv)
concursatoris, m. || concursator, concursatrix, concursatorium; concursatoris, concursatricis, concursatoris
Herumläufer
Umherrenner
Aufwartewartender
lästiger Besucher
umherlaufend
geschäftig
kein Form
procursator, veles
curius (Adjektiv)
curius, curia, curium; curii, curiae, curii
besorgt
sorgfältig
aufmerksam
neugierig
geschäftig
kein Form
mandatum (Substantiv)
mandati, n.
Auftrag
Befehl
Weisung
Mandat
Geschäft
Botschaft
kein Form
iussum, adlegare, allegare, allegatus, imperatum
commercium (Substantiv)
commercii, n.
Handel
Verkehr
Geschäftsverkehr
Umgang
Beziehung
Austausch
kein Form
conmercium, cambitas
pragmaticus (Adjektiv)
pragmaticus, pragmatica, pragmaticum; pragmatici, pragmaticae, pragmatici
praktisch
pragmatisch
geschäftstüchtig
erfahren
sachkundig
kein Form
cordatus, expertus, peritus, prudens
administer (Substantiv)
administri, m.
Verwalter
Leiter
Geschäftsführer
Helfer
Diener
Vollstrecker
kein Form
minister, administer, amminister, famulus, ancilla

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum