Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "stößig"

petulcus (Adjektiv)
petulcus, petulca, petulcum ADJ lesser
stößig
kein Form
bacillum (Substantiv)
bacilli, n.
Stäbchen
Stöckchen
kein Form
immodicus (Adjektiv)
immodicus, immodica, immodicum ADJ lesser
übermäßig groß
übermäßig
übermässig
immoderate
excessive
kein Form
inmodicus, immoderatus, inpensus, intemperatus
permodicus ()
permodicus, -a, -um
sehr mäßig
kein Form
permediocris
dimensus (Adjektiv)
dimensus, -a, -um
regelmäßig
kein Form
demensus, ordinarius
permediocris (Adjektiv)
permediocris, permediocris, permediocre ADJ lesser
sehr mäßig
kein Form
permodicus
gulosus (Adjektiv)
gulosus, gulosa, gulosum ADJ uncommon
gefräßig
kein Form
avidus, cupes, cuppes
denormare (Verb)
denormo, denormare, denormavi, denormatus V TRANS veryrare
unregelmäßig machen
kein Form
enormis (Adjektiv)
enormis, enormis, enorme ADJ
unregelmäßig
kein Form
anomalus, inregularis, irregularis
vorax (Substantiv)
vorax, voracis N M lesser
gefräßig
kein Form
immodestus (Adjektiv)
immodestus, immodesta, immodestum ADJ uncommon
unmäßig
extravagant
kein Form
intemperatus, licentiosus
iure (Adverb)
mit Recht
rechtmäßig
kein Form
legitimus (Adjektiv)
legitimus, legitima, legitimum ADJ lesser
gesetzlich
gesetzmäßig
right
kein Form
legalis
mediocris (Adjektiv)
mediocris, -is, -e
mittelmäßig
gewöhnlich
kein Form
uniformiter (Adverb)
gleichmäßig
einheitlich
konstant
kein Form
aequabiliter
scandalosus (Adjektiv)
scandalosus, -a, -um
skandalös
anstößig
unerhört
kein Form
teter (Adjektiv)
teter, tetra, tetrum; tetrior, -or, -um; teterrimus, -a, -um
anstößig
abstoßend
verdorben
kein Form
taeter
avidus (Adjektiv)
avidus, -a, -um; avidior, -or, -us; avidissimus, -a, -um
begierig
gierig
gefräßig
kein Form
cupidus, avarus, gulosus
intemperatus (Adjektiv)
intemperatus, intemperata, intemperatum ADJ uncommon
unmäßig
untempered
immoderate
kein Form
immoderatus, immodestus, immodicus, incontinens, inmodicus
nimius (Adjektiv)
nimius, -a, -um
zu groß
zu viel
allzuviel
übermäßig
kein Form
abstemius (Adjektiv)
abstemius, abstemia, abstemium ADJ
enthaltsam
mäßig
abstaining from drink
kein Form
abstinax, apstemius, apstinax
aequabiliter (Adverb)
aequabilitius, aequabilitissime
gleichmäßig
gleichermaßen
gleichförmig
kein Form
uniformiter
sturio ()
Stör
kein Form
asticus (Adjektiv)
asticus, -a, -um
städtisch
kein Form
oppidanus
urbicus ()
städtisch
kein Form
helops (Substantiv)
helops, helopis N M uncommon
Stör
kein Form
batia, box, chrysophrysos, diox, hippurus
acceptare (Verb)
acceptare, accepto, acceptavi, acceptatus
nehmen (Bezahlung/Nahrung)
regelmäßig erhalten
annehmen
kein Form
modicus (Adjektiv)
modicus, modici N M Medieval lesser
mäßig
bescheiden
billig
kein Form
modicum
urbanus (Adjektiv)
urbanus, -a, -um
städtisch
kultuviert
kein Form
robor (Substantiv)
roboris, n.
Kraft
Stärke
kein Form
nervus, vis, fortitudino, fortitudo, intensitas
restitutorius (Adjektiv)
restitutorius, -a, -um
erholsam
stärkend
kein Form
oppidanus (Adjektiv)
oppidanus, -a, -um
städtisch
provinziell
kein Form
asticus
turbare (Verb)
turbare, turbo, turbavi, turbatus
stören
verwirren
kein Form
confundere, interpellare, perturbare
gemere (Verb)
gemere, gemo, gemui, gemitus
seufzen
stöhnen
kein Form
suspirare
pulvisculus (Substantiv)
pulvisculus, pulvisculi N M uncommon
Stäubchen
kein Form
fortitudino ()
fortitudininis, f.
Stärke
Mut
Tapferkeit
kein Form
fortitudo, animositas, animus, intensitas, nervus
gemitus (Verb)
gemitus, m.
Seufzen
Seufzer
Stöhnen
kein Form
turbatio (Substantiv)
turbatio, turbationis N F lesser
Unordnung
Störung
kein Form
disturbium, inquietudo, perturbatio
oppidulum (Substantiv)
oppidulum, oppiduli N N lesser
Städtchen
kein Form
civitatula
vis (Substantiv)
vim (Akkusativ), vi (Ablativ), f.
Stärke
Gewalt
Kraft
kein Form
nervus, robor, potestas, robur, potentia
occentare (Verb)
occento, occentare, occentavi, occentatus V INTRANS uncommon
ein Ständchen bringen
kein Form
urbicapus (Substantiv)
urbicapus, urbicapi N M uncommon
Städteeroberer
kein Form
interventor ()
der störende Besucher
kein Form
ingemere (Verb)
ingemo, ingemui, ingemitus
seufzen (über)
stöhnen
kein Form
garumni ()
Stämme an der Garonne
kein Form
fortitudo (Substantiv)
fortitudinis, f.
Tapferkeit
Stärke
Mut
kein Form
animositas, fortitudino, intensitas, nervus, robor
aequabilis (Adjektiv)
aequabilis, aequabile, aequabilior -or -us, aequabilissimus -a -um ADJ
gleichmäßig
gleichförmig
unparteiisch
alike
uniform
steady
kein Form
aequalis, aeque, aequipar, commensuratus, comparilis
moderatus (Adjektiv)
modero, moderare, -, moderatus V lesser
gemäßigt
mäßig
mässig
restrained
moderate
temperate
sober
kein Form
abstinens, castigatus, lenire
chalybeius (Adjektiv)
chalybeius, chalybeia, chalybeium ADJ veryrare
stählern
kein Form
adamantinus
intensitas (Substantiv)
intensitatis, f.
Intensität
Ausmaß
Stärke
Heftigkeit
kein Form
dimensio, fortitudino, fortitudo, magnitudo, molimen

Lateinische Textstellen zu "stößig"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum