Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV)  ›  125

Tum intellecto barbarorum inrisu, qui peterent quod eripuerant, consuluit inter primores civitatis nero, bellum anceps an pax inho ne sta placeret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niels877 am 14.05.2017
Nachdem Nero erkannt hatte, dass die Barbaren sie verspotteten, indem sie das forderten, was sie bereits mit Gewalt geraubt hatten, beriet er sich mit den führenden Bürgern darüber, ob sie einen riskanten Krieg wählen oder einen schändlichen Frieden akzeptieren sollten.

von stephan925 am 27.12.2016
Nachdem Nero den Hohn der Barbaren verstanden hatte, die das Geraubte zurückforderten, beriet er mit den führenden Männern des Staates, ob ein gefährlicher Krieg oder ein unehrenhafte Frieden vorzuziehen sei.

Analyse der Wortformen

an
an: etwa, ob, oder
anceps
anceps: zweideutig, unentschieden, zweifelhaft
barbarorum
barbarum: Grausamkeit, Barbarentum, Kulturlosigkeit, Sprachwidrigkeit
barbarus: ungebildet, barbarisch, fremd, unkultiviert, ausländisch, wild
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
civitatis
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
consuluit
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
eripuerant
eripere: entreißen, wegnehmen, befreien
inrisu
inridere: EN: laugh at, ridicule
intellecto
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nero
nere: spinnen
nero: Nero
pax
pax: Frieden
peterent
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
placeret
placere: gefallen, belieben, zusagen
primores
primoris: der vorderste, men of the first rank
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sta
stare: stehen, stillstehen
Tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum