Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "mit reliefs beschäftigt"

anaglyptarius (Adjektiv)
anaglyptarius, -a, -um
mit Reliefs beschäftigt
an Reliefs arbeitend
kein Form
occupatus (Adjektiv)
occupatus, -a, -um
beschäftigt
besetzt
kein Form
calicare (Verb)
calicare, calico, calicavi, calicatus
mit Kalk bedecken
mit einer Ausrede bedecken
beschönigen
schönreden
reinwaschen
kalken
kein Form
colorare, delavare
inotiosus ()
vielbeschäftigt
kein Form
inexercitatus (Adjektiv)
inexercitatus, inexercitata, inexercitatum ADJ uncommon
unbeschäftigt
unpracticed
kein Form
cum (Konjunktion)
obwohl (mit Konjunktiv)
weil
während
da
als (mit Konjunktiv)
nachdem
(immer) wenn
mit (Präposition)
kein Form
ubi, tametsi, quoniam, quod, quia
affligere (Verb)
affligere, affligo, afflixi, afflictus
niederschlagen
beschädigen
kein Form
profligare
atterere (Verb)
atterere, attero, attrivi, attritus
reiben
beschädigen
kein Form
fricare, laedere, tergere, terere
occupatio (Substantiv)
occupatio, occupationis N F lesser
Besetzung
Beschäftigung
employment
kein Form
agitatio, ministerium, studium
studium (Substantiv)
studii, n.
Beschäftigung
Bemühung
Eifer
Studium
kein Form
agitatio, ops, occupatio, molimentum, molimen
colorare (Verb)
colorare, coloro, coloravi, coloratus
färben
anmalen
beschönigen
bräunen
kein Form
calicare, tingere
exercitium (Substantiv)
exercitium, exercitii N N
Übung
eifrige Beschäftigung
Geübte
kein Form
exercitatio, cultus, usus
occupare (Verb)
occupare, occupo, occupavi, occupatus
besetzen
einnehmen
in Besitz nehmen
beschäftigen
kein Form
accipere, capere, expugnare
laedere (Verb)
laedere, laedo, laesi, laesus
beleidigen
verletzen
beschädigen
weh tun
kein Form
atterere, contemerare, offendere, violare, vulnerare
dentatus (Adjektiv)
dentatus, -a, -um
mit Zacken
gezähnt
mit Elfenbein geglättet
kein Form
dentefaber
quam (Adverb)
wie
als (mit Komparativ)
möglichst (mit Superlativ)
kein Form
quemadmodum, quomodo, sicut, velut
dolenter (Adverb)
dolenter, dolentius, dolentissime
schmerzlich
mit Sorgen
mit Kummer
kein Form
aegre
praeditus (Adjektiv)
praeditus, -a, -um
begabt (mit)
ausgestattet mit
kein Form
grate (Adverb)
grate, gratius, gratissimus
mit Freude
mit Vergnügen
kein Form
refertus (Adjektiv)
refertus, -a, -um
vollgestopft (mit)
gefüllt (mit)
kein Form
effertus
admissarius (Adjektiv)
admissarius, admissarii N M lesser
Zuchthengst
Beschäler
on stud
stud
kein Form
agitatio (Substantiv)
agitatio, agitationis N F
Aufregung
Bewegung
das Schwingen
Beschäftigung
Aufregung
kein Form
agitatio, agitationis, motio, occupatio, motus
vitiare (Verb)
vitiare, vitio, vitiavi, vitiatus
beschädigen
schädigen
verderben
ruinieren
kein Form
adflictare, afflictare, deformare, diripere
confutuare (Verb)
confutuare, confutuo, confutuavi, confutuatus
(wahllos) mit jemandem schlafen
Sex haben mit jemandem
kein Form
pudere (Verb)
pudere, pudeo, pudui, puditus
sich schämen
beschämen
kein Form
fungi (Substantiv)
fungi, fungor, functus sum
verrichten (mit Ablativ)
verwalten (mit Ablativ)
ausüben
kein Form
gloriari (Verb)
glorior, gloriari, gloriatus sum V DEP
prahlen
sich rühmen mit
prahlen mit
prahlen
brag
kein Form
gloriari
comare (Verb)
comare, como, -, -
mit Haar bedeckt sein
mit Haar ausgestattet sein
kein Form
sesquivicesimus (Adjektiv)
sesquivicesimus, -a, -um
mit 21/20
kein Form
coaddere (Verb)
coaddo, coaddere, -, - V TRANS veryrare
mit hinzutun
kein Form
adjicere, adtexere, arduvere, attexere
quinquiplicare (Verb)
quinquiplicare, quinquiplico, quinquiplicavi, quinquiplicatus
mit 5 multiplizieren
kein Form
prox ()
mit Verlaub
kein Form
assonare (Verb)
assono, assonare, assonavi, assonatus V lesser
mit einstimmen
kein Form
adsonare
adinspecto (Verb)
adinspecto, adinspectare, adinspectavi, adinspectatus V TRANS veryrare
mit ansehen
kein Form
fenerare (Verb)
fenero, fenerare, feneravi, feneratus V lesser
mit Wucherzinsen
kein Form
faenerare, faenerari, fenerari
prothyme ()
mit Vergnügen
kein Form
honestare (Verb)
honestare, honesto, honestavi, honestatus
ehren (mit)
kein Form
prologumene ()
Gesetz mit Vorwort
kein Form
crinire (Verb)
crinire, crinio, -, crinitus
mit Haaren bedecken
kein Form
nivatus ()
mit Schnee gekühlt
kein Form
difficile (Adverb)
difficile; difficilius; difficillime
schwierig
mit Schwierigkeiten
kein Form
arduus, difficilis
cumque (Adverb)
jederzeit
und mit ...
kein Form
unquam
conscelerare (Verb)
conscelero, conscelerare, consceleravi, consceleratus V TRANS uncommon
mit Verbrechen beflecken
kein Form
dedecorare, depudicare, violare
euscheme ()
mit allem Anstand
kein Form
concrebrescere (Verb)
concrebresco, concrebrescere, concrebrui, - V INTRANS veryrare
mit etwas zunehmen
kein Form
compedire (Verb)
compedio, compedire, compedivi, compeditus V TRANS uncommon
mit Fußfesseln fesseln
kein Form
conpedire, praepedire
convivare (Verb)
convivo, convivare, convivavi, convivatus V INTRANS
mit jemandem speisen
kein Form
convivari
patagiarius ()
mit einer Borte
kein Form
nomine (Präposition)
namens
mit Namen
kein Form
gratari (Verb)
gratari, grator, gratatus sum
gratulieren (mit Dativ)
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum