Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „in reihen bepflanzen weinreben“

provincere (Verb)
provincire, provincio, -, -
in Reihen bepflanzen (Weinreben)
kein Form
gestus, suboriri, aio, christianizare, tecel
vineus (Adjektiv)
vineus, vinea, vineum; vinei, vineae, vinei
von Weinreben
zu Weinreben gehörig
mit Weinreben bedeckt
aus Rebholz
Wein-
kein Form
ampelinus (Adjektiv)
ampelinus, ampelina, ampelinum; ampelini, ampelinae, ampelini
weinfarben
zu Weinreben gehörig
mit Weinreben bewachsen
kein Form
pampinare (Verb)
pampinare, pampino, pampinavi, pampinatus
Weinreben beschneiden
Weinreben auslauben
Ranken abschneiden
kein Form
arbustare (Verb)
arbustare, arbusto, arbustavi, arbustatus
mit Bäumen bepflanzen
mit Bäumen anlegen
Weinberge bepflanzen
kein Form
nemus
antes (Substantiv)
antis, m.
Reihen
Glieder
Linien
kein Form
obserere (Verb)
obserere, obsero, obsevi, obsitus
besäen
bepflanzen
einsäen
kein Form
conserere, interserere, subserere
reseminare (Verb)
reseminare, resemino, reseminavi, reseminatus
wieder säen
erneut aussäen
neu bepflanzen
kein Form
addensere (Verb)
addensere, addenseo, addensui, addensatus
verdichten
dichter machen
verstärken
die Reihen schließen
kein Form
seminare (Verb)
seminare, semino, seminavi, seminatus
säen
aussäen
bepflanzen
erzeugen
verbreiten
kein Form
inserere
extremus (Substantiv)
extremus, extrema, extremum; extremi, extremae, extremi || extremi, m.
äußerster
entferntester
extremster
letzter
endgültig
höchster
Nachhut
die letzten Reihen
kein Form
extremum, novissimus, ultima, extimus, postumus
collucare (Verb)
collucare, colluco, collucavi, collucatus
beschneiden
stutzen
ausästen
behauen (Weinreben)
kein Form
conlucare
novellare (Verb)
novellare, novello, novellavi, novellatus
mit jungen Bäumen bepflanzen
verjüngen
neue Triebe bilden
kein Form
adnodare (Verb)
adnodare, adnodo, adnodavi, adnodatus
beschneiden
stutzen
zurückschneiden
ausputzen (Weinreben)
kein Form
annodare
vitigenus (Adjektiv)
vitigenus, vitigena, vitigenum; vitigeni, vitigenae, vitigeni
vom Weinstock stammend
aus Weinreben erzeugt
kein Form
viteus
psithius (Adjektiv)
psithius, psithia, psithium; psithii, psithiae, psithii
psithisch
aus Psithia (ein Ort in Thessalien
bekannt für seine Weinreben)
kein Form
psythius
circumserere (Verb)
circumserere, circumsero, circumsevi, circumsatus
ringsum bepflanzen
ringsum besäen
umher pflanzen
umher säen
kein Form
pastinatum (Substantiv)
pastinati, n.
durch Graben und Einebnen vorbereitetes Gelände zum Bepflanzen
bebautes Land
bestelltes Feld
kein Form
interordinium (Substantiv)
interordinii, n.
Zwischenraum zwischen den Reihen
Zwischenraum zwischen den Gliedern
kein Form
pampinatio (Substantiv)
pampinationis, f.
Beschneiden der Weinreben
Rebschnitt
kein Form
aminnius (Adjektiv)
aminnius, aminnia, aminnium; aminnii, aminniae, aminnii
amineisch
aus Aminaea
zu Aminaea gehörig (Aminaea war eine für ihre Weinreben bekannte Region in Italien)
kein Form
aminaeus, amineus, aminneus, ammineus
ampelodesmos (Substantiv)
ampelodesmi, f.
Ampelodesmos (ein zähes
drahtiges Gras
das für Seile und zum Binden von Weinreben verwendet wird)
Halfagras
Spartogras
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum