Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „höchst heilig“

persancte ()
persancte, persanctius, persanctissime
höchst heilig
auf die heiligste Weise
mit höchster Ehrfurcht
kein Form
perhonorifice (Adverb)
höchst ehrenvoll
sehr respektvoll
mit großer Ehre
in höchst respektvoller Weise
kein Form
peropportunus (Adjektiv)
peropportunus, peropportuna, peropportunum; peropportuni, peropportunae, peropportuni
sehr gelegen
höchst günstig
überaus passend
sehr gelegen
höchst günstig
überaus passend
kein Form
agios (Adjektiv)
agios, agia, agion
heilig
kein Form
hagios
hieron (Adjektiv)
hieron, hiera, hieron; hieri, hierae, hieri
heilig
geweiht
göttlich
kein Form
cosmicon, dipteron, epitriton, epogdoon, feb
hagion (Adjektiv)
hagion, hagion, hagion; hagionis, hagionis, hagionis
heilig
geweiht
göttlich
kein Form
cosmicon, dipteron, epitriton, epogdoon, feb
hieros (Adjektiv)
hieros, hiera, hieron; hieri, hierae, hieri
heilig
geweiht
göttlich
kein Form
cosmicon, dipteron, epitriton, epogdoon, feb
hagios (Adjektiv)
hagios, hagia, hagion; hagiou, hagiae, hagiou
heilig
geweiht
fromm
kein Form
agios
sancus (Adjektiv)
sancus, sancta, sanctum; sanci, sanctae, sanci
heilig
geweiht
unverletzlich
ehrwürdig
kein Form
dinus (Adjektiv)
divinus, divina, divinum; divini, divinae, divini
göttlich
heilig
geweissagt
ahnungsvoll
kein Form
dicatus (Adjektiv)
dicatus, dicata, dicatum; dicati, dicatae, dicati
geweiht
heilig
zugeeignet
ergeben
kein Form
hierus (Adjektiv)
hierus, hiera, hierum; hieri, hierae, hieri
heilig
geweiht
göttlich
übernatürlich
kein Form
inviolate (Adverb)
inviolatus, inviolata,violatum; inviolati, inviolatae, inviolati
unverletzt
unversehrt
unberührt
heilig
kein Form
consecratus (Adjektiv)
consecratus, consecrata, consecratum; consecrati, consecratae, consecrati
geweiht
heilig
verflucht
verdammt
kein Form
consacratus, sacrosanctus, solemnis, sollemnis, sollempnis
consacratus (Adjektiv)
consecratus, consecrata, consecratum; consecrati, consecratae, consecrati
geweiht
heilig
unverletzlich
unantastbar
kein Form
consecratus, sacrosanctus, solemnis, sollemnis, sollempnis
inviolaus (Adjektiv)
inviolaus, inviolata, inviolatum; inviolati, inviolatae, inviolati
unverletzlich
unversehrt
unberührt
heilig
unverbrüchlich
kein Form
inlaesus, sacrosanctus
inviolabilis (Adjektiv)
inviolabilis, inviolabilis, inviolabile; inviolabilis, inviolabilis, inviolabilis
unverletzlich
unantastbar
unversehrt
heilig
unzerstörbar
kein Form
aeviternus, eternus, inconruptibilis, inconruptivus, inconruptorius
sacratus (Adjektiv)
sacratus, sacrata, sacratum; sacrati, sacratae, sacrati
geheiligt
geweiht
heilig
verflucht
berüchtigt
kein Form
sanctus
inviolatus (Adjektiv)
inviolatus, inviolata, inviolatum; inviolati, inviolatae, inviolati
unverletzt
unversehrt
unbeschädigt
unantastbar
heilig
kein Form
illaesus, indelibatus, indemnis, indestrictus
sacer (Adjektiv)
sacer, sacra, sacrum; sacri, sacrae, sacri
heilig
geweiht
verflucht
unverletzlich
unantastbar
kein Form
sanctimonialis
sacrosanctus (Adjektiv)
sacrosanctus, sacrosancta, sacrosanctum; sacrosancti, sacrosanctae, sacrosancti
hochheilig
unverletzlich
unantastbar
geweiht
heilig
ehrwürdig
kein Form
sacrosanctus, consacratus, consecratus, inviolaus, solemnis
perincertus (Adjektiv)
perincertus, perincerta, perincertum; perincerti, perincertae, perincerti
höchst ungewiss
äußerst unsicher
kein Form
perincommode (Adverb)
sehr unbequem
höchst unpassend
kein Form
perinvitus (Adjektiv)
perinvitus, perinvita, perinvitum; perinviti, perinvitae, perinviti
sehr ungern
höchst widerwillig
kein Form
mox (Adverb)
bald
sogleich
demnächst
in Kürze
kein Form
modo
sanctimonialis (Substantiv)
sanctimonialis, f. || sanctimonialis, sanctimonialis, sanctimoniale; sanctimonialis, sanctimonialis, sanctimonialis
Nonne
Ordensfrau
heilig
fromm
tugendhaft
religiös
kein Form
sacer
sanctus (Adjektiv)
sanctus, sancta, sanctum; sancti, sanctae, sancti
heilig
geweiht
unverletzlich
ehrwürdig
fromm
tugendhaft
kein Form
sacratus, sanctus
almo (Adjektiv)
almus, alma, almum; almi, almae, almi
nährend
wohltätig
günstig
hold
heilig
kein Form
perillustris ()
perillustris, perillustris, perillustre; perillustris, perillustris, perillustris
sehr berühmt
hochberühmt
höchst angesehen
durchlauchtig
kein Form
praetrepidus (Adjektiv)
praetrepidus, praetrepida, praetrepidum; praetrepidi, praetrepidae, praetrepidi
sehr zitternd
höchst ängstlich
aufgeregt
kein Form
peringratus (Adjektiv)
peringratus, peringrata, peringratum; peringrati, peringratae, peringrati
sehr undankbar
höchst unwillig
äußerst unerkennlich
kein Form
peropus (Adverb)
sehr nötig
äußerst notwendig
höchst wünschenswert
kein Form
periucundus (Adjektiv)
periucundus, periucunda, periucundum; periucundi, periucundae, periucundi
sehr angenehm
höchst erfreulich
entzückend
reizend
kein Form
amoenus, blanditus, delectabilis, peramoenus, pergratus
peridoneus (Adjektiv)
peridoneus, peridonea, peridoneum; peridonei, peridoneae, peridonei
sehr geeignet
höchst passend
vollkommen angepasst
kein Form
perappositus
perinfamis ()
perinfamis, perinfamis, perinfame; perinfamis, perinfamis, perinfamis
höchst schändlich
berüchtigt
notorisch
infam
kein Form
summe (Adverb)
im höchsten Grade
äußerst
höchst
gänzlich
völlig
kein Form
maxime (Adverb)
maxime, magis, magnopere
am meisten
besonders
vor allem
höchst
äußerst
sehr
kein Form
plerus, praecipue
propediem (Adverb)
nächstens
bald
in Kürze
demnächst
in naher Zukunft
kein Form
coactim, compendiose, conpendiose
pergratus (Adjektiv)
pergratus, pergrata, pergratum; pergrati, pergratae, pergrati
sehr angenehm
höchst erfreulich
überaus willkommen
kein Form
peramoenus, periucundus
postmodo (Adverb)
nachher
später
danach
in der Folge
demnächst
kein Form
dein, postea
perridicule (Adverb)
sehr lächerlich
höchst albern
überaus spaßig
kein Form
perprosperus (Adjektiv)
perprosperus, perprospera, perprosperum; perprosperi, perprosperae, perprosperi
sehr glücklich
überaus erfolgreich
höchst gedeihlich
kein Form
perlaetus (Adjektiv)
perlaetus, perlaeta, perlaetum; perlaeti, perlaetae, perlaeti
sehr freudig
hocherfreut
überglücklich
höchst erfreut
kein Form
permirus (Adjektiv)
permirus, permira, permirum; permiri, permirae, permiri
sehr wunderbar
höchst erstaunlich
überaus verwunderlich
kein Form
periniquus (Adjektiv)
periniquus, periniqua, periniquum; periniqui, periniquae, periniqui
sehr ungerecht
höchst unbillig
äußerst nachteilig
kein Form
perindigne ()
höchst unwillig
sehr entrüstet
in höchstem Grade ungnädig
kein Form
primo (Adverb)
anfangs
zuerst
anfänglich
ursprünglich
zunächst
kein Form
primum
almus (Adjektiv)
almus, alma, almum; almi, almae, almi
nährend
wohltätig
günstig
hold
heilig
fruchtbar
erquickend
kein Form
almus, refectorius, adfectuosus, affectuosus, benedicus
paphus (Substantiv)
Paphi, f.
Paphos (Stadt auf Zypern
der Venus heilig)
kein Form
perinsignis ()
perinsignis, perinsignis, perinsigne; perinsignis, perinsignis, perinsignis
sehr auffallend
höchst bemerkenswert
überaus ausgezeichnet
hochberühmt
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum