Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „gerupft haare oder gefieder“

depilatus (Adjektiv)
depilatus, depilata, depilatum; depilati, depilatae, depilati
enthaart
kahl
gerupft (Haare oder Gefieder)
kein Form
deplumis (Adjektiv)
deplumis, deplumis, deplume; deplumis, deplumis, deplumis
ungefiedert
federlos
gerupft
kein Form
atricapilla (Substantiv)
atricapillae, f.
Mönchsgrasmücke
Schwarzkappen-Grasmücke
Vogel mit schwarzem Gefieder
kein Form
defloccatus (Adjektiv)
defloccatus, defloccata, defloccatum; defloccati, defloccatae, defloccati
beraubt
entvliest
gerupft
kahl
kein Form
depilis (Adjektiv)
depilis, depilis, depile; depilis, depilis, depilis
haarlos
ohne Haare
glatt
kahl
kein Form
glaber
horripilare (Verb)
horripilare, horripilo, horripilavi, horripilatus
schaudern
sich sträuben (Haare)
eine Gänsehaut bekommen
kein Form
horripilatio (Substantiv)
horripilationis, f.
das Sträuben der Haare
Gänsehaut
Schauder
Erschaudern
kein Form
an (Konjunktion)
ob
oder
etwa
wohl
nicht wahr
oder vielmehr
kein Form
aut, si
depilare (Verb)
depilare, depilo, depilavi, depilatus
enthaaren
die Haare ausraufen
rupfen
kein Form
calvescere (Verb)
calvescere, calvesco, -, -
kahl werden
die Haare verlieren
erkalten
kein Form
decalicatum (Substantiv)
decalicati, n.
etwas
das gründlich mit Kalk oder Weißkalk verputzt oder beschichtet ist
kein Form
calvere (Verb)
calvere, calveo, -, -
kahl sein
keine Haare haben
betrügen
täuschen
hintergehen
Ränke schmieden gegen
kein Form
calvi, calvire, implanare, inplanare
congiarium (Substantiv)
congiarii, n.
Spende
Gnadengeschenk
Verteilung von Geld oder Getreide (besonders an Soldaten oder Arme)
kein Form
largitio
canitudo (Substantiv)
canitudinis, f.
Grauheit
Weißheit
graues Haar
weiße Haare
Alter
kein Form
codicarius (Adjektiv)
codicarius, codicaria, codicarium; codicarii, codicariae, codicarii || codicarii, m.
zu Büchern oder Kodizes gehörig
Schiffer
der ein Lastschiff oder einen Kahn bedient
kein Form
capillitium (Substantiv)
capillitii, n.
Haupthaar
Kopfhaar
Haar
lange Haare
kein Form
capillamentum
sive (Konjunktion)
oder wenn
oder ob
entweder
kein Form
aut (Konjunktion)
oder
entweder
oder vielmehr
kein Form
an
canities (Substantiv)
canitiei, f.
graue Farbe
graue Haare
Greisenalter
kein Form
canitia
limbularius (Substantiv)
limbularii, m.
Sticker
Bortenwirker
Bordürenmacher
jemand
der Fransen oder Bordüren herstellt oder verkauft
kein Form
xprimus (Substantiv)
xprimi, m.
einer von zehn Ältesten des Senats oder der Priesterschaft in einem Municipium oder einer Kolonie
kein Form
canica (Substantiv)
canicae, f. || canicus, canica, canicum; canici, canicae, canici
graues Haar
weiße Haare
Greisenalter
weiß
grau
gräulich
kein Form
calvus (Substantiv)
calvus, calva, calvum; calvi, calvae, calvi || calvi, m.
kahl
glatzköpfig
ohne Haare
unbehaart
Glatzkopf
kahler Mann
kein Form
necne (Konjunktion)
oder nicht
oder ob
kein Form
sextula (Substantiv)
sextulae, f.
Sextula (ein kleines römisches Gewichts- oder Volumenmaß
entspricht 1/6 eines As oder einer Libra)
ein Sechstel
kein Form
sextans
vel (Konjunktion)
oder
entweder...oder
sogar
sogar
selbst
kein Form
defluvium (Substantiv)
defluvii, n.
das Herabfließen
das Abfließen
das Ausfließen
Verlust durch Abfließen
das Ausfallen (Haare)
kein Form
decemprimus (Substantiv)
decemprimi, m.
Decemvirn
Mitglieder eines städtischen Finanzausschusses (Plural)
einer von zehn älteren Mitgliedern des Senats oder der Priesterschaft in einem Municipium oder einer Kolonie
kein Form
annon (Konjunktion)
oder nicht
oder
etwa nicht
ob
kein Form
pigmentarius (Adjektiv)
pigmentarius, pigmentaria, pigmentarium; pigmentarii, pigmentariae, pigmentarii || pigmentarii, m.
Farb-
Gewürz-
mit Farben oder Gewürzen versehen
Farben oder Gewürze betreffend
Farbenhändler
Gewürzhändler
Salbenhändler
kein Form
crustarius (Adjektiv)
crustarius, crustaria, crustarium; crustarii, crustariae, crustarii || crustarii, m.
zu eingelegter oder getriebener Arbeit gehörig
mit Krustenwerk verziert
Handwerker
der getriebene oder eingelegte Arbeiten herstellt
Verkäufer von eingelegter Ware
kein Form
torcularius (Adjektiv)
torcularius, torcularia, torcularium; torcularii, torculariae, torcularii || torcularii, m.
zu einer Wein- oder Ölpresse gehörig
Arbeiter in einer Wein- oder Ölpresse
Kelterer
kein Form
amitinus (Adjektiv)
amitinus, amitina, amitinum; amitini, amitinae, amitini || amitini, m.
von einer Tante oder einem Onkel väterlicherseits abstammend
Cousin (Sohn einer Schwester des Vaters oder eines Bruders der Mutter)
Cousin (Sohn einer Schwester des Vaters oder eines Bruders der Mutter)
kein Form
aumatium (Substantiv)
aumatii, n.
Latrine im Theater oder Zirkus
Toilette im Theater oder Zirkus
kein Form
seu (Konjunktion)
oder
oder ob
sei es dass...sei es dass
kein Form
utrum (Adverb)
ob (in indirekten Fragen)
oder
ob
kein Form
anne (Konjunktion)
ob
oder
etwa
denn
kann es sein dass
kein Form
cytis (Substantiv)
cytidis, m.
Zytis (Strauch oder kleiner Baum)
kein Form
chalazias, daphnias, daphneas, cyprinum, cyitis
bumelia (Substantiv)
bumeliae, f.
Bumelie (eine Baum- oder Strauchart)
kein Form
baliscus (Adjektiv)
balisci, m.
eine Fischart (wahrscheinlich Lippfisch oder Papageifisch)
kein Form
achanum (Substantiv)
achani, n.
Akanum
eine Art Gewicht oder Maß
kein Form
mna (Substantiv)
mnae, f.
Mine (griechische Gewichts- oder Währungseinheit)
kein Form
ls (Substantiv)
-, -
(Unsicher - möglicherweise eine Falschschreibung oder Abkürzung)
kein Form
conversio, n, mam, leg, isai
chronographia (Substantiv)
chronographiae, f.
Chronographie
Beschreibung von Zeiten oder Ereignissen
kein Form
acanthion (Substantiv)
acanthii, n.
Akanthion (eine Distel- oder Baumwollpflanzenart)
kein Form
acroamatarius (Adjektiv)
acroamatarius, acroamataria, acroamatarium; acroamatarii, acroamatariae, acroamatarii
zu musikalischen oder literarischen Darbietungen gehörig
kein Form
acroamaticus
exsanio ()
exsanire, -, -, -
von Eiter oder Jauche reinigen
säubern
kein Form
magisterius (Adjektiv)
magisterius, magisteria, magisterium; magisterii, magisteriae, magisterii
lehrmeisterlich
zu einem Meister oder Lehrer gehörig
kein Form
ero (Substantiv)
eronis, m.
Korb (aus Weiden oder Schilf)
Tragkorb
kein Form
aero
singularisia ()
singularisiae, f.
unsicher
möglicherweise Auszeichnungen oder besondere Eigenschaften
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum