Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „ganz ablecken“

delambere (Verb)
delambere, delambo, delambi, -
ablecken
ganz ablecken
reinlecken
kein Form
catillare (Verb)
catillare, catillo, catillavi, catillatus
Teller ablecken
Schüsseln ablecken
gutes Essen lieben
kein Form
collambere (Verb)
collambere, collambo, collambi, -
ablecken
völlig ablecken
auflecken
kein Form
allambere (Verb)
allambere, allambo, -, -
ablecken
lecken
berühren
kein Form
adlambere
delinguere (Verb)
delinguere, delinguo, delinxi, delinctus
ablecken
lecken
kosten
schlecken
kein Form
lambere, delingere, ligurire, ligurrire
abusque (Präposition)
mit Ablativ
ganz von
völlig von
von ... her
ganz und gar
völlig
vollständig
kein Form
abusque
lingere (Verb)
lingere, lingo, linxi, linctus
lecken
ablecken
schlecken
kosten
leicht berühren
kein Form
lambere
adlambere (Verb)
adlambere, adlambo, adlambui, adlambitus
ablecken
anlecken
lecken
züngeln
leicht berühren
kein Form
allambere
abligurrire (Verb)
abligurrire, abligurrio, abligurrivi, abligurritus
ablecken
weglecken
für Leckerbissen vergeuden
kein Form
abligurire
circumlambere (Verb)
circumlambere, circumlambo, circumlambi, -
umlecken
ablecken
ringsherum lecken
kein Form
allambo (Verb)
allambere, -, -, -
ablecken
ringsherum lecken
kein Form
abligurire (Verb)
abligurire, abligurio, abligurivi, abliguritus
ablecken
weglecken
für Leckerbissen vergeuden
für Luxus ausgeben
kein Form
abligurrire
elingere (Verb)
elingere, elingo, elinxi, elinctus
ausschlecken
ablecken
leerlecken
kein Form
catillatio (Substantiv)
catillationis, f.
Ablecken eines Tellers
Tellerablecken
kein Form
delingere (Verb)
delingere, delingo, delinxi, delinctus
ablecken
weglecken
auflecken
kein Form
lambere, delinguere, ligurire, ligurrire
sollus ()
sollus, solla, sollum; sollius, sollae, sollius
ganz
vollständig
gesamt
unversehrt
kein Form
oppido (Adverb)
sehr
äußerst
überaus
ganz
gewiss
sicherlich
kein Form
oppido
ipsissimus (Adjektiv)
ipsissimus, ipsissima, ipsissimum; ipsissimi, ipsissimae, ipsissimi
der/die/das Selbige
genau derselbe
ganz eigen
kein Form
unversae (Adjektiv)
universus, universa, universum; universi, universae, universi
gesamt
ganz
allgemein
vollständig
sämtlich
kein Form
indivisus (Adjektiv)
indivisus, indivisa, indivisum; indivisi, indivisae, indivisi
ungeteilt
ganz
vollständig
untrennbar
kein Form
individuus, totus
qualubet (Adverb)
auf jede beliebige Weise
an jedem beliebigen Ort
ganz egal wo
kein Form
alicubi
permadescere (Verb)
permadescere, permadesco, permadui, -
ganz nass werden
völlig durchnässen
durchweichen
kein Form
perhorridus (Adjektiv)
perhorridus, perhorrida, perhorridum; perhorridi, perhorridae, perhorridi
ganz schrecklich
äußerst entsetzlich
furchterregend
kein Form
penitus (Adverb)
tief
innerlich
gründlich
völlig
ganz
weit innen
kein Form
interior, intrinsecus, penetralis
peraccedere (Verb)
peraccedere, peraccedo, peraccessi, peraccessus
sich nähern
ganz nahe herankommen
erfolgreich erreichen
kein Form
totus (Adjektiv)
totus, tota, totum; totius, totius, totius
ganz
gesamt
vollständig
völlig
gänzlich
ungeteilt
kein Form
perfectus, omnis, indivisus, individuus, cunctus
perhaurio ()
perhaurire, perhausi, perhausti, perhaustus
völlig austrinken
ganz leeren
erschöpfen
aufbrauchen
kein Form
plenarie (Adverb)
vollständig
ganz
völlig
umfassend
erschöpfend
kein Form
fundius (Adverb)
von Grund auf
gründlich
vollständig
ganz und gar
kein Form
plenarius (Adjektiv)
plenarius, plenaria, plenarium; plenarii, plenariae, plenarii
vollständig
voll
komplett
ganz
umfassend
absolut
kein Form
consummatus
perdite (Adverb)
verzweifelt
hoffnungslos
unrettbar
heillos
völlig
ganz und gar
kein Form
desperate, perditim
universalis (Adjektiv)
universalis, universalis, universale; universalis, universalis, universalis
allgemein
universell
gesamt
ganz
vollständig
alle betreffend
kein Form
generalis, commune, communis, perpetualis, publicus
holoverus (Adjektiv)
holoverus, holovera, holoverum; holoveri, holoverae, holoveri
ganz wahr
völlig echt
unverfälscht
authentisch
kein Form
compavire (Verb)
compavire, compavio, compavi, compavitus
vollständig pflastern
ganz mit Pflaster bedecken
auslegen
kein Form
conpavire, proculcare
perimere (Verb)
perimere, perimo, peremi, peremptus
ganz wegnehmen
vernichten
zerstören
töten
beseitigen
aufheben
kein Form
adnihilare, mortificare, letare, eruere, demeliri
cunctus (Adjektiv)
cunctus, cuncta, cunctum; cuncti, cunctae, cuncti || cuncti, m.
ganz
gesamt
vollständig
sämtlich
allumfassend
alle
sämtliche
Gesamtheit
kein Form
omnis, totus
inlibatus (Adjektiv)
inlibatus, inlibata, inlibatum; inlibati, inlibatae, inlibati
unversehrt
unverletzt
ungeschmälert
unberührt
ganz
vollständig
kein Form
illibatus, inconruptus, incorruptus, indelibatus
admodum (Adverb)
sehr
äußerst
völlig
ganz und gar
ziemlich
genau
mindestens
allerdings
allzu
kein Form
ammodum, nimirum, magnopere, valde, summopere
soldus (Adjektiv)
soldus, solda, soldum; soldi, soldae, soldi
fest
solide
stabil
ganz
vollständig
echt
unverfälscht
kein Form
praecupidus (Adjektiv)
praecupidus, praecupida, praecupidum; praecupidi, praecupidae, praecupidi
ganz erpicht auf
sehr begierig
äußerst begehrlich
leidenschaftlich verlangend nach
kein Form
plane (Adverb)
deutlich
klar
unmissverständlich
offenbar
gewiss
ganz und gar
völlig
durchaus
kein Form
persolus (Adjektiv)
persolus, persola, persolum; persoli, persolae, persoli
ganz allein
völlig einsam
völlig isoliert
kein Form
concandeferi (Verb)
concandefieri, concandefio, concandefactus sum, -
völlig erhitzt werden
ganz heiß werden
kein Form
consimilis (Adjektiv)
consimilis, consimilis, consimile; consimilis, consimilis, consimilis
ganz ähnlich
sehr ähnlich
gleichartig
entsprechend
kein Form
adinstar
totalis (Adjektiv)
totalis, totalis, totale; totalis, totalis, totalis
total
gesamt
vollständig
ganz
kein Form
semicrudus (Adjektiv)
semicrudus, semicruda, semicrudum; semicrudi, semicrudae, semicrudi
halbroh
halbgar
nicht ganz reif
kein Form
perlavo (Verb)
perlavare, perlavo, perlavi, perlautus
völlig abwaschen
ganz reinwaschen
gründlich baden
kein Form
integralis (Adjektiv)
integralis, integralis, integrale; integralis, integralis, integralis
integral
vollständig
ganz
unversehrt
kein Form
subinvisus (Adjektiv)
subinvisus, subinvisa, subinvisum; subinvisi, subinvisae, subinvisi
etwas verhasst
leicht verhasst
nicht ganz unbeliebt
kein Form
perurere (Verb)
perurere, peruro, perussi, perustus
ganz verbrennen
völlig verbrennen
entflammen
erregen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum