Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „freudig singen“

jubilare (Verb)
jubilare, jubilo, jubilavi, jubilatus
jubeln
jauchzen
frohlocken
freudig singen
kein Form
cantillare (Verb)
cantillare, cantillo, cantillavi, cantillatus
singen
leise singen
summen
intonieren
vor sich hin singen
psalmodieren
kein Form
cantitare (Verb)
cantitare, cantito, cantitavi, cantitatus
oft singen
wiederholt singen
trällern
zwitschern
kein Form
cantilare, incantare, incinere, modulari
ovanter (Adverb)
triumphierend
jubelnd
freudig erregt
kein Form
cantilare (Verb)
cantilare, cantilo, cantilavi, cantilatus
singen
trällern
summen
leiern
kein Form
cantitare, incantare, incinere, modulari
lubens (Adjektiv)
lubens, lubens, lubens; lubentis, lubentis, lubentis
willig
gern
freudig
bereitwillig
geneigt
kein Form
avens, havens, hilarulus
exsultabilis (Adjektiv)
exsultabilis, exsultabilis, exsultabile; exsultabilis, exsultabilis, exsultabilis
freudig
jubelnd
worüber man jubeln kann
kein Form
libenter (Adverb)
libenter, libentius, libentissime
gern
bereitwillig
willig
freudig
mit Vergnügen
kein Form
lubenter, spontanee, voluntarie
exsultabundus (Adjektiv)
exsultabundus, exsultabunda, exsultabundum; exsultabundi, exsultabundae, exsultabundi
frohlockend
jubelnd
hocherfreut
überaus freudig
kein Form
recinere (Verb)
recinere, recino, recinui, -
wieder singen
widerhallen
erklingen
nochmals besingen
kein Form
confremere
laetans (Adjektiv)
laetans, laetans, laetans; laetantis, laetantis, laetantis
sich freuend
freudig
froh
erfreut
jubelnd
kein Form
libens (Adjektiv)
libens, libens, libens; libentis, libentis, libentis
willig
gern
bereitwillig
freudig
geneigt
günstig
kein Form
gratulanter (Adverb)
freudig
voller Freude
mit Dankbarkeit
dankbar
kein Form
gratulabundus (Adjektiv)
gratulabundus, gratulabunda, gratulabundum; gratulabundi, gratulabundae, gratulabundi
beglückwünschend
Glückwünsche aussprechend
freudig
sich freuend
kein Form
perlaetus (Adjektiv)
perlaetus, perlaeta, perlaetum; perlaeti, perlaetae, perlaeti
sehr freudig
hocherfreut
überglücklich
höchst erfreut
kein Form
canor (Substantiv)
canoris, m.
Gesang
Melodie
Ton
Klang
Singen
kein Form
cantus, canor, sonitus
avens (Adjektiv)
avens, avens, avens; aventis, aventis, aventis
begierig
eifrig
verlangend
willig
freudig
gern
kein Form
lubens, havens, hilarulus
laete (Adverb)
laete, laetius, laetissime
freudig
fröhlich
froh
heiter
mit Freude
kein Form
concinere (Verb)
concinere, concino, concinui, -
zusammen singen
zusammenklingen
harmonieren
übereinstimmen
besingen
kein Form
canturire (Verb)
canturire, canturio, -, -
zwitschern
trällern
leise singen
summen
murmeln
kein Form
acceptare (Verb)
acceptare, accepto, acceptavi, acceptatus
willig annehmen
freudig aufnehmen
regelmäßig beziehen
genehmigen
kein Form
emodulari (Verb)
emodulari, emodulor, emodulatus sum, -
abmessen
modulieren
in Takt bringen
vertonen
rhythmisch singen
kein Form
intercinere (Verb)
intercinere, intercino, intercinui, -
dazwischen singen
einsingen
untermalen (mit Gesang)
kein Form
laeter (Adjektiv)
laetus, laeta, laetum; laeti, laetae, laeti
froh
fröhlich
glücklich
erfreut
heiter
freudig
gedeihend
fruchtbar
kein Form
scaevus
laetabilis (Adjektiv)
laetabilis, laetabilis, laetabile; laetabilis, laetabilis, laetabilis
erfreulich
freudig
willkommen
erfreulich
angenehm
kein Form
laetificus, acceptatus, iucundus, laetus
hymnizare (Verb)
hymnizare, hymnizo, hymnizavi, hymnizatus
Hymnen singen
preisen
besingen
mit Hymnen feiern
kein Form
cantare (Verb)
cantare, canto, cantavi, cantatus
singen
besingen
spielen (Instrument)
zaubern
bezaubern
kein Form
canere, canto
succinere (Verb)
succinere, succino, succinui, succentus
als Begleitung singen
antworten (im Gesang)
anspielen auf
andeuten
kein Form
circumctipare, concomitari
canere (Verb)
canere, cano, cecini, cantus
singen
besingen
spielen (Instrument)
musizieren
verkünden
weissagen
kein Form
cantare, canto
laetus (Adjektiv)
laetus, laeta, laetum; laeti, laetae, laeti
froh
fröhlich
freudig
heiter
erfreulich
angenehm
günstig
üppig
fruchtbar
kein Form
festivus, lascivus, laetificus, laetabilis, iucundus
carminare (Verb)
carminare, carmino, carminavi, carminatus
kardieren (Wolle)
kämmen
hecheln
reinigen
Gedichte verfassen
dichten
singen
besingen
kein Form
psallere (Verb)
psallere, psallo, psalli, -
ein Saiteninstrument spielen
die Leier spielen
Psalmen singen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum