Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „gedichte verfassen“

carminare (Verb)
carminare, carmino, carminavi, carminatus
kardieren (Wolle)
kämmen
hecheln
reinigen
Gedichte verfassen
dichten
singen
besingen
kein Form
homeronida (Substantiv)
homeronidae, m.
Homeride
Nachahmer Homers
Vortragender homerischer Gedichte
kein Form
dittare (Verb)
dictare, dicto, dictavi, dictatus
diktieren
vorsagen
verfassen
schreiben
entwerfen
kein Form
dictitare, replicare
exarare (Verb)
exarare, exaro, exaravi, exaratus
pflügen
beackern
schreiben
verfassen
beschreiben
einritzen
kein Form
scribere (Verb)
scribere, scribo, scripsi, scriptus
schreiben
verfassen
entwerfen
zeichnen
schildern
beschreiben
kein Form
componere, describere, proponere
intexere (Verb)
intexere, intexo, intexui, intextus
einweben
verweben
hineinweben
flechten
verflechten
hineinflechten
einfügen
verfassen
kein Form
extexo (Verb)
extexere, extexo, extexui, extextus
ausweben
fertig weben
vollenden
verfassen
ersinnen
ausdenken
kein Form
texere (Verb)
texere, texo, texui, textus
weben
flechten
verweben
knüpfen
kunstvoll zusammenfügen
verfassen
dichten
kein Form
comere, detexere
conscribere (Verb)
conscribere, conscribo, conscripsi, conscriptus
aufschreiben
verfassen
niederschreiben
zusammenstellen
mustern
ausheben
einberufen
kein Form
convocare
elucubrari (Verb)
elucubrari, elucubror, elucubratus sum, -
ausarbeiten
sorgfältig verfassen
im Stillen erarbeiten
nächtelang studieren
kein Form
elucubrare
recondere (Verb)
recondere, recondo, recondidi, reconditus
verbergen
verstecken
verheimlichen
aufbewahren
wegschließen
zurücklegen
gründen
verfassen
kein Form
apscondere, abstrudere, apstrudere, delitere, delitescere
pangere (Verb)
pangere, pango, pepigi, pactus
festmachen
befestigen
einschlagen
verfassen
dichten
vereinbaren
bedingen
einen Vertrag schließen
kein Form
pangere, plasciscere
conpingere (Verb)
conpingere, conpingo, conpegi, conpactus
zusammenfügen
befestigen
verbinden
zusammenzimmern
verfassen
erdichten
verbergen
verdecken
übertünchen
kein Form
compingere, amicire, induere, obtexere, palliare
constituere (Verb)
constituere, constituo, constitui, constitutus
beschließen
festlegen
festsetzen
bestimmen
einrichten
gründen
aufstellen
ordnen
verfassen
kein Form
statuere, decernere, destinare, sancire
scriptare (Verb)
scriptare, scripto, scriptavi, scriptatus
schreiben
verfassen
entwerfen
kritzeln
häufig schreiben
kein Form
componere (Verb)
componere, compono, composui, compositus
zusammensetzen
zusammenfügen
zusammenstellen
verfassen
dichten
ordnen
schlichten
beruhigen
beilegen
vergleichen
beenden
abschließen
kein Form
conficere, sedare, scribere, placare, piare
condire (Verb)
condire, condio, condivi, conditus
würzen
abschmecken
einpökeln
einlegen
konservieren
einbalsamieren
gründen
stiften
verfassen
dichten
verbergen
beerdigen
kein Form
salere
concinnare (Verb)
concinnare, concinno, concinnavi, concinnatus
zubereiten
fertigmachen
herrichten
ordnen
zusammenfügen
verfassen
elegant gestalten
kein Form
aedifacere, exaedificare, exstruere, struere
condere (Verb)
condere, condo, condidi, conditus
gründen
erbauen
errichten
stiften
verfassen
dichten
verwahren
bergen
verbergen
bestatten
beisetzen
wegstecken
einstecken (Schwert)
kein Form
aedificare, resarcire, reparare, refigere, redintegrare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum